Τι σημαίνει το tranne στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης tranne στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του tranne στο Ιταλικό.

Η λέξη tranne στο Ιταλικό σημαίνει εκτός από, εκτός από, αν δεν ήταν, αν δεν υπήρχε, εξαιρούμενος, εκτός από, εκτός από, εξαιρούμενος, εκτός από, με εξαίρεση, αν δεν, εκτός, αφήνω έξω, εξαιρώ, δεν λαμβάνω υπόψη, εκτός από, πέρα από, εκτός από το να κάνω κτ, κάθε άλλο παρά, εκτός αν, αν δεν, οτιδήποτε εκτός. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης tranne

εκτός από

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Tutti tranne te andranno a fare il viaggio.
Όλοι θα πάνε εκδρομή, εκτός από σένα.

εκτός από

preposizione o locuzione preposizionale

Nessuno ha fatto nulla, tranne me.
Κανείς δεν έκανε τίποτα, παρά μόνο εγώ.

αν δεν ήταν, αν δεν υπήρχε

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Αν δεν ήταν το καθησυχαστικό χαμόγελό του, εκείνη θα είχε φοβηθεί να μιλήσει.

εξαιρούμενος

(μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.)
Trovo tutti piuttosto antipatici, tranne i dipendenti di questa azienda, ovviamente.

εκτός από

Mangiò tutti i biscotti tranne uno.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Έφαγε όλα τα μπισκότα παρά ένα.

εκτός από

preposizione o locuzione preposizionale

Odio tutte le verdure tranne le carote.

εξαιρούμενος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Il biglietto costava 320$, escluso le tasse.

εκτός από, με εξαίρεση

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)

αν δεν

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Non abbiamo niente per merenda, a meno di non assaltare la biscottiera.
Αν δεν κάνουμε επιδρομή στο κουτί με τα μπισκότα δεν θα φάμε σνακ.

εκτός

preposizione o locuzione preposizionale

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Salvo ulteriori ritardi dovremmo arrivare per le 19.
Θα πρέπει να φτάσουμε εκεί μέχρι τις 7 μμ, εκτός αν υπάρξουν κι άλλες καθυστερήσεις.

αφήνω έξω, εξαιρώ, δεν λαμβάνω υπόψη

preposizione o locuzione preposizionale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
A parte i due girasoli, non c'erano fiori nel suo giardino.

εκτός από, πέρα από

preposizione o locuzione preposizionale

Non c'è nessuno in casa a parte me e il cane.
Δεν είναι κανείς στο σπίτι εκτός από (or: πέρα από) εμένα και τον σκύλο μου.

εκτός από το να κάνω κτ

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Non sapevo che altro fare, salvo andarmene.
Δεν ξέρω τι να κάνω, εκτός από το να φύγω.

κάθε άλλο παρά

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Il suo nuovo romanzo è tutto tranne che noioso.
Κάθε άλλο παρά ανιαρό είναι το βιβλίο του.

εκτός αν, αν δεν

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
I minorenni non sono ammessi tranne se sono accompagnati da un adulto.

οτιδήποτε εκτός

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Farò tutto tranne che lavare i vetri.

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του tranne στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.