Τι σημαίνει το striscia στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης striscia στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του striscia στο Ιταλικό.
Η λέξη striscia στο Ιταλικό σημαίνει λωρίδα, λωρίδα, ρίγα, γραμμή, γραμμή, κορδέλα, γιρλάντα, παρτέρι, λωρίδα, γραμμή, λωρίδα, ζώνη, λωρίδα, λωρίδα, κόμικς, ρίγα, λωρίδα, γραμμή, λωρίδα γης με κομμένο γρασίδι, γραντζουνιά, κόμικ, κομμάτι ύφασμα, γραμμή, μπάρα, σέρνομαι, σέρνομαι, γλιστράω, μπαίνω έρποντας, σέρνομαι, σέρνομαι, γλιστράω, στριφογυρίζω, κινούμαι αργά, προχωράω αργά, περνάω, γλιστράω, γλιστρώ, περπατάω, γδέρνω, ξύνω, κάνω ρίγες, γεμίζω γραμμές, κόμικς, λασπότοπος, στικ κοτόπουλο πανέ, πλεκτό καλάμι, στενή λωρίδα γης, ζώο του εδάφους, γλώσσα ξηράς. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης striscia
λωρίδα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Strappa una striscia di carta. Σκίσε μια λωρίδα χαρτί. |
λωρίδαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La doppia striscia continua in mezzo alla strada non è una corsia per le moto! ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Αυτή η κόκκινη λωρίδα στο δάπεδο σημαίνει ότι απαγορεύεται η είσοδος στους μη έχοντες εργασία. |
ρίγα, γραμμήsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) L'abito di Rachel era nero con una riga bianca che correva al centro. Το φόρεμα της Ρέιτσελ ήταν μαύρο με μια λευκή κάθετη ρίγα στη μέση. |
γραμμή
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Ben non aveva fatto un buon lavoro pulendo le finestre, c'erano strisce dappertutto. Ο Μπεν δεν είχε καθαρίσει και πολύ καλά τα παράθυρα. Υπήρχαν σημάδια παντού. |
κορδέλαsostantivo femminile (figurato) (μεταφορικά) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Giù nella valle una striscia di fiume correva attraverso i campi. |
γιρλάνταsostantivo femminile (cosa lunga e stretta) (μεταφορικά, λόγιος) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) I bambini hanno attaccato delle strisce di nastro alle loro biciclette. |
παρτέριsostantivo femminile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Lungo il sentiero correva una striscia di margherite. Υπήρχε μια σειρά από μαργαρίτες κατά μήκος του μονοπατιού. |
λωρίδαsostantivo femminile (di terra) (στενόμακρη) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) C'è una stretta striscia di terra tra i due fiumi. |
γραμμή, λωρίδαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Era un gatto color arancio con una striscia bianca tra le costole. |
ζώνη, λωρίδαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La macchina passò lungo una striscia di campi di grano. |
λωρίδαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Lo chef ha farcito le zucchine con del macinato d'agnello e vi ha versato sopra una striscia di yogurt denso. |
κόμικς
(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) Jerry dice di leggere il giornale ogni giorno, ma in realtà guarda solo le vignette. Ο Τζέρρυ λέει πως διαβάζει εφημερίδα κάθε μέρα, αλλά στην πραγματικότητα διαβάζει μόνο τα κόμικς. |
ρίγα, λωρίδα, γραμμή
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Vedi le bande che ha dipinto sulla macchina? Βλέπεις τις ρίγες που ζωγράφισε στο αυτοκίνητό του; |
λωρίδα γης με κομμένο γρασίδι(di erba, grano, ecc.) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Dopo il raccolto il campo era cosparso di sfalci di grano. |
γραντζουνιά
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) C'era un segnaccio nero sulla mattonella bianca del pavimento. |
κόμικ
(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) Hai letto la vignetta di oggi? È divertentissima! |
κομμάτι ύφασμα
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Harry bendò la sua caviglia con una fascia di garza. |
γραμμή, μπάραsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Inserite il bancomat con la banda magnetica rivolta verso l'alto. |
σέρνομαιverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) A pancia in giù, Polly strisciò sotto il filo spinato. |
σέρνομαι, γλιστράωverbo intransitivo (φίδι) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Un serpente è strisciato lì a fianco e mi ha spaventato a morte. ΄Ενα φίδι σύρθηκε δίπλα μου και με κοψοχόλιασε. |
μπαίνω έρπονταςverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Il soldato strisciò silenziosamente nei cespugli. |
σέρνομαιverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Non mi ero accorto che la mia sciarpa stava strisciando per terra. Ora è sporca lurida! Δεν ήξερα πως το κασκόλ μου σερνόταν στο πάτωμα. Τώρα είναι μέσα στη βρώμα! |
σέρνομαι, γλιστράωverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Carol e Bob sono strisciati via mentre nessuno guardava. |
στριφογυρίζωverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Ha capovolto la pietra e ha trovato dei vermi che ci strisciavano sotto. |
κινούμαι αργά, προχωράω αργά
Η μέρα κύλησε αργά και τελικά ήρθε η ώρα να πάμε σπίτι. |
περνάω(tessere ecc.) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Passate la tessera nel lettore e digitate il vostro codice sul tastierino. Πέρασε την κάρτα σου και πληκτρολόγησε το PIN σου. |
γλιστράω, γλιστρώ(μεταφορικά) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) I bambini sgattaiolarono al piano di sotto presto la mattina di Natale per vedere se era passato Babbo Natale. Τα παιδιά γλίστρησαν στο κάτω σπίτι νωρίς το πρωί των Χριστουγέννων για να δουν αν είχε έρθει ο Άγιος Βασίλης. |
περπατάωverbo intransitivo (insetti) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Betty guardò il ragno camminare su per il muro. |
γδέρνω, ξύνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ο Τζιμ έξυσε ένα γραμματοκιβώτιο καθώς περνούσε με το ποδήλατό του και παραλίγο να πέσει. |
κάνω ρίγες
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Dipingerò questo muro di bianco per poi fargli sopra delle strisce nere. |
γεμίζω γραμμέςverbo transitivo o transitivo pronominale (κατά λέξη) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le gocce di pioggia rigavano la finestra e non si riusciva a vedere bene il giardino. |
κόμικςsostantivo femminile (άκλιτο) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Le strisce a fumetti di Garfield sono molto divertenti. |
λασπότοπος
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
στικ κοτόπουλο πανέ(fritta) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
πλεκτό καλάμιsostantivo femminile (per sedie) (για καρέκλες) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
στενή λωρίδα γηςsostantivo femminile (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
ζώο του εδάφους
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
γλώσσα ξηράςsostantivo femminile (από άμμο) (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του striscia στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του striscia
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.