Τι σημαίνει το spesa στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης spesa στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του spesa στο Ιταλικό.
Η λέξη spesa στο Ιταλικό σημαίνει ξοδεύω, ξοδεύω, καταβάλω, περνάω, περνώ, ξοδεύω χρήματα, δαπανώ, ξοδεύω, ξοδεύω, έξοδο, έξοδα, έξοδα, δαπάνη, ψώνια, έξοδο, έξοδο, ψώνια, δαπάνη, δαπάνη, κατανάλωση, ψώνια, δαπάνη, δαπάνη, ψώνια, δαπάνη, δαπάνη, φαγώσιμα, τρόφιμα, δίνω, παρέχω, προσφέρω, σπαταλάω, κατασπαταλάω, καταξοδεύω, ξεσαλώνω, με προϋπολογισμό, πιάνουν τόπο τα λεφτά σου, ξοδεύω υπερβολικά, ξοδεύω περισσότερο, ξοδεύω κτ στο πιοτό, χρήματα που μπορώ να ξοδέψω, παίζω κτ κορώνα γράμματα, ξοδεύω χρήματα, ξοδεύω ασύστολα για κτ, δίνω ένα κάρο λεφτά για κτ, σπαταλάω χρήματα σε κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης spesa
ξοδεύωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il governo spenderà questo denaro in progetti. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Μη σπαταλάς όλα τα χρήματά σου σε καλλυντικά. |
ξοδεύωverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Dovresti smettere di spendere e iniziare a risparmiare. |
καταβάλωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Non dovresti dedicare così tante energie ai suoi progetti. Δεν χρειάζεται να καταβάλεις τόση προσπάθεια σε αυτά τα πρότζεκτ. |
περνάω, περνώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Trascorrerò la giornata con la mia famiglia. Θα περάσω την μέρα με την οικογένεια μου. |
ξοδεύω χρήματα
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
δαπανώ, ξοδεύω(χρήματα) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Abbiamo speso tutto il budget solo per aprire l'ufficio. |
ξοδεύωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Negli ultimi sei mesi Kirsty ha speso più di 3000 sterline in scarpe. |
έξοδοsostantivo femminile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) La sua ultima grossa spesa è stata uno smoking. Le spese di cancelleria di quest'anno sono state il doppio dell'anno scorso. Το τελευταίο μεγάλο έξοδό του ήταν ένα σμόκιν. Τα φετινά έξοδα για γραφική ύλη ήταν διπλάσια από τα περσινά. |
έξοδα
(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Ο Γουίλιαμ είναι χρεωμένος, αφού τα έξοδά του πάντα ξεπερνούν το εισόδημά του. |
έξοδα
(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) L'abbonamento ai software permette alle aziende di avere meno spese iniziali. |
δαπάνηsostantivo femminile (η διαδικασία) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Robert compra più di quello che può permettersi ogni mese, le sue spese sono fuori controllo. Ο Ρόμπερτ αγοράζει περισσότερα από όσα αντέχει οικονομικά κάθε μήνα. Τα έξοδά του είναι εκτός ελέγχου. |
ψώνιαsostantivo femminile (acquisto di alimentari) (γενικά) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Oggi devo andare a fare la spesa. |
έξοδο
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) L'auto ci serve per andare al lavoro, quindi è una spesa necessaria. Χρειαζόμαστε το αμάξι μας για να πηγαίνουμε στη δουλειά, επομένως αποτελεί αναγκαίο έξοδο. |
έξοδοsostantivo femminile (συνήθως πληθυντικός) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) La ditta spera di recuperare le spese iniziali nei primi due anni di attività. |
ψώνιαsostantivo femminile (alimentari acquistati) (γενικά) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Puoi mettere via la spesa per favore? |
δαπάνηsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Helen ha ritenuto che la spesa sostenuta per un'auto nuova fosse giustificata in quanto le serviva per andare al lavoro. |
δαπάνη, κατανάλωση(μτφ: με γενική) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La costruzione della cattedrale in epoca pre-industriale deve aver richiesto un'enorme spesa di energia da parte dei lavoratori. |
ψώνια(generico) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Πήγε στο σούπερ μάρκετ για να κάνει τα ψώνια. |
δαπάνη(χρηματικό ποσό) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
δαπάνη
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) 3.000 £ è una spesa eccessiva per un solo vestito. 3.000 λίρες είναι υπερβολικά μεγάλη δαπάνη για ένα μόνο φόρεμα. |
ψώνια(generico) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Η μητέρα μόλις γύρισε στο σπίτι με δύο τεράστιες σακούλες ψώνια. |
δαπάνη
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La spesa di 10.000 £ per la campagna di marketing dell'azienda si rivelò azzeccata quando il fatturato cominciò a crescere di centinaia di migliaia di sterline. Η δαπάνη των 10.000 λιρών για μια εκστρατεία μάρκετινγκ βγήκε σε καλό στην εταιρεία καθώς της απέφερε δουλειές εκατοντάδων χιλιάδων. |
δαπάνη
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
φαγώσιμα, τρόφιμα(cibo comprato) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Pam è andata al negozio per comprare dei generi alimentari. Η Παμ πήγε στα μαγαζιά για να αγοράσει μερικά τρόφιμα. |
δίνω, παρέχω, προσφέρω(χρήματα για κτ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Per i miei studi all'estero mi hanno finanziato i miei. |
σπαταλάω, κατασπαταλάω, καταξοδεύω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ξεσαλώνω(colloquiale) (καθομιλουμένη, μεταφορικά) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Per la nostra ultima vacanza abbiamo deciso di scialare e abbiamo prenotato un hotel di lusso. |
με προϋπολογισμό
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
πιάνουν τόπο τα λεφτά σουverbo transitivo o transitivo pronominale (καθομιλουμένη) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Quando compri un computer devi prima effettuare una ricerca per spendere bene i tuoi soldi. |
ξοδεύω υπερβολικά
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Dopo aver ricevuto una piccola eredità, Bill ha cominciato a spendere decisamente troppo. |
ξοδεύω περισσότεροverbo transitivo o transitivo pronominale (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
ξοδεύω κτ στο πιοτόverbo transitivo o transitivo pronominale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Il trisnonno di Tania spese tutto il patrimonio di famiglia in alcol. |
χρήματα που μπορώ να ξοδέψωsostantivo plurale maschile (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) Ho risparmiato così da avere soldi da spendere per un anello di diamanti. Έκανα οικονομίες και τώρα έχω χρήματα να ξοδέψω για ένα διαμαντένιο δαχτυλίδι. |
παίζω κτ κορώνα γράμματαverbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
ξοδεύω χρήματαverbo intransitivo (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
ξοδεύω ασύστολα για κτverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Rebecca ha speso un occhio della testa per i suoi stivali nuovi. |
δίνω ένα κάρο λεφτά για κτ(καθομιλουμένη) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Μόλις δώσαμε ένα κάρο λεφτά για πολυτελείς διακοπές. |
σπαταλάω χρήματα σε κτ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Per il suo cinquantesimo compleanno James ha speso un sacco di soldi per una macchina sportiva. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του spesa στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του spesa
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.