Τι σημαίνει το senza sosta στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης senza sosta στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του senza sosta στο Ιταλικό.
Η λέξη senza sosta στο Ιταλικό σημαίνει χωρίς διακοπή, αμείωτος, -, αδιάκοπα, απανωτά, στη σειρά, συνεχόμενα, ασταμάτητα, αδιάκοπα, αδυσώπητα, απόλυτα, πλήρως, στο μέγιστο, συνεχής, συνεχώς, ασταμάτητα, αδιάκοπα, γεμάτος, αδιάκοπος, ασταμάτητος, ατέλειωτος, ασταμάτητα, αδιάκοπα, αδυσώπητα, ανένδοτα, συνεχής, διαρκής, αδιάκοπα, αδιάλειπτα, συνεχόμενα, απευθείας, δακρίζω από τα γέλια, κλαίω από τα γέλια, φλυαρώ, κτυπώ, χτυπώ, φλυαρώ, βλέπω μια σειρά για ώρες, φλυαρώ για κτ, μιλάω ακατάπαυστα για κτ, μιλώ ακατάπαυστα για κτ, πλατειάζω, περιττολογώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης senza sosta
χωρίς διακοπή
(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) Ho lavorato senza sosta da mezzogiorno fino alle 21. |
αμείωτος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
-(Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) Ο δρόμος στην έρημο έμοιαζε να συνεχίζει και συνεχίζει χωρίς σταματημό. |
αδιάκοπα, απανωτά, στη σειρά, συνεχόμεναlocuzione avverbiale (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Parlò dei suoi figli per ore senza sosta. |
ασταμάτητα, αδιάκοπα, αδυσώπητα
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Si lamentava senza posa delle nuove regole. |
απόλυτα, πλήρως, στο μέγιστοavverbio (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Stiamo lavorando senza sosta per poter garantire il miglior risultato possibile. Δουλεύουμε στο μέγιστο για να εξασφαλίσουμε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα. |
συνεχής
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Audrey è stufa della pioggia continua. |
συνεχώς, ασταμάτητα, αδιάκοπα
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Betty parlava ininterrottamente e continuava a infastidire i suoi colleghi. |
γεμάτος(καθομ: διάρκεια) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Ha parlato per un'ora senza interruzione. |
αδιάκοπος, ασταμάτητος, ατέλειωτος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) I residenti della via erano sempre più seccati dall'implacabile baccano della festa al numero 32. Οι κάτοικοι του δρόμου ενοχλούνταν όλο και περισσότερο από τον αδιάκοπο θόρυβο του πάρτι που γινόταν στο σπίτι με τον αριθμό 32. |
ασταμάτητα, αδιάκοπα, αδυσώπητα
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Questa casa è infestata e i fantasmi ci tormentano senza posa! |
ανένδοτα
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Il vantaggio del candidato conservatore nei sondaggi non faceva che aumentare. |
συνεχής, διαρκής
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) La loro continua violazione della legge ha stupito le autorità. Η συνεχείς παραβάσεις του νόμου ανησυχούν τους αξιωματούχους. |
αδιάκοπα, αδιάλειπτα, συνεχόμενα
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Le lezioni hanno continuato senza sosta nonostante i lavori di costruzione a scuola. |
απευθείας
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
δακρίζω από τα γέλια, κλαίω από τα γέλιαlocuzione aggettivale (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
φλυαρώverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Vorrei che non parlassi senza sosta tutto il tempo; faccio fatica a concentrarmi. |
κτυπώ, χτυπώverbo intransitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il giovane batterista martellava senza sosta sulla sua batteria sognando di diventare famoso. |
φλυαρώverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
βλέπω μια σειρά για ώρεςverbo transitivo o transitivo pronominale (TV) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
φλυαρώ για κτverbo intransitivo (peggiorativo) Mi annoio quando Mark parla senza sosta della sua macchina. |
μιλάω ακατάπαυστα για κτ, μιλώ ακατάπαυστα για κτ
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Parlò senza sosta delle varie celebrità che aveva conosciuto. |
πλατειάζω, περιττολογώverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Temevo di addormentarmi mentre sproloquiava. Φοβόμουν ότι θα κοιμηθώ ενώ αυτή πλατείαζε. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του senza sosta στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του senza sosta
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.