Τι σημαίνει το rigido στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης rigido στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του rigido στο Ιταλικό.
Η λέξη rigido στο Ιταλικό σημαίνει αυστηρός, δριμύς, αυστηρός, άτεγκτα, αυστηρά, απαρέγκλιτος, αυστηρός, σκληρός, σκληρός, άκαμπτος, δύσκαμπτος, μη ενδοτικός, σκληρός, άχαρος, άγαρμπος, αυστηρός, υπερβολικός, άμετρος, ακραίος, αλύγιστος, άκαμπτος, αυστηρός, κακός, άσχημος, βαρύς, πουριτανικός, αυστηρός, σκληρός, τραχύς, άκαμπτος, αυστηρός, σκληρός, κρύος, ψυχρός, αυστηρός, βλοσυρός, δύσκαμπτος, άκαμπτος, κρύος, ψυχρός, απαράβατος, αυστηρός, σκληρός, σκληρός, βαρύς, αυστηρός, σκληρός, στημένος, σφικτός, αυστηρός, βούρτσα, σκληρότερος, χαλαρώνω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης rigido
αυστηρός(severo) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Ho un'insegnante molto rigida che non tollera affatto gli scherzi. Ο δάσκαλός μου είναι πολύ αυστηρός και δεν ανέχεται αστεία. |
δριμύς(clima freddo) (επίσημο) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) In Norvegia gli inverni sono rigidi. Έχουν δριμείς χειμώνες στη Νορβηγία. |
αυστηρός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) L'apparecchiatura deve essere costruita con dei rigidi standard. Η συσκευή πρέπει να κατασκευαστεί σύμφωνα με αυστηρές προδιαγραφές. |
άτεγκτα, αυστηράaggettivo (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
απαρέγκλιτοςaggettivo (non flessibile) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Ci sono dei requisiti rigidi per tutti i membri della squadra. Υπάρχουν απαρέγκλιτες προϋποθέσεις για όλα τα μέλη της ομάδας. |
αυστηρός, σκληρόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il padre di Alice era un uomo severo che si aspettava che i figli gli obbedissero costantemente. Ο πατέρας της Άλις ήταν ένας βλοσυρός άνδρας που ήθελε τα παιδιά του να τον υπακούν συνέχεια. |
σκληρόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) L'insegnante usò un pezzo di cartone rigido per incorniciare la foto. Ο δάσκαλος χρησιμοποίησε ένα κομμάτι σκληρό χαρτόνι για να τοποθετήσει τη φωτογραφία. |
άκαμπτος, δύσκαμπτοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Questo legno è troppo rigido per essere lavorato. Αυτό το ξύλο είναι υπερβολικά δύσκαμπτο για επεξεργασία. |
μη ενδοτικόςaggettivo (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
σκληρόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Questo letto ha un materasso rigido. Αυτό το κρεβάτι έχει σκληρό στρώμα. |
άχαρος, άγαρμπος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) I movimenti rigidi di Simon sulla pista da ballo fecero ridere tutti. Όλοι γέλασαν με τις άχαρες (or: άγαρμπες) χορευτικές κινήσεις του Σάιμον στην πίστα. |
αυστηρός(figurato) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Είναι πολύ αυστηρός με τα παιδιά του και πραγματικά το απεχθάνονται αυτό. |
υπερβολικός, άμετρος, ακραίοςaggettivo (clima) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
αλύγιστος, άκαμπτοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
αυστηρός(μεταφορικά) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il rigido sistema educativo europeo ha i suoi pro e i suoi contro. |
κακός, άσχημοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Nel Regno Unito c'è stato un tempo inclemente (or: rigido) nell'ultimo mese, con venti forti e violente piogge. Στο Ηνωμένο Βασίλειο ο καιρός είναι άσχημος αυτόν τον μήνα, με ισχυρούς ανέμους και έντονες βροχοπτώσεις. |
βαρύςaggettivo (tempo meteorologico) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) È stato un inverno rigido ma sono sopravvissuti. |
πουριτανικόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Alcuni stati mantengono ancora delle vecchie rigide leggi puritane. |
αυστηρός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Edward prestava una rigida attenzione all'igiene. Ο Έντουαρντ έδειχνε σχολαστική προσοχή στην υγιεινή. |
σκληρός, τραχύς(μαλλιά) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Non puoi confonderlo, ha dei capelli rossi ispidi. |
άκαμπτος, αυστηρός(persone, opinioni, ecc.) (μεταφορικά) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
σκληρόςaggettivo (nei modi) (τρόποι: κακός, συμπεριφορά) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) È stata abbastanza dura con i bambini. Dovrebbe essere più gentile con loro. Ήταν πολύ σκληρή με τα παιδιά. Θα έπρεπε να τους φέρεται καλύτερα. |
κρύος, ψυχρόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Oggi è freddo. Ο καιρός είναι κρύος σήμερα. |
αυστηρός, βλοσυρός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) "Non osare fare un altro passo", disse David con un tono severo. |
δύσκαμπτος, άκαμπτοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) David infilò la gruccia appendiabiti nello scarico per rimuovere ciò che era bloccato al suo interno. |
κρύος, ψυχρόςaggettivo (καιρός) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
απαράβατοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) L'azienda non ha regole rigide su come ci si deve vestire al lavoro, ma tutti vestono in modo formale. |
αυστηρός(σκληρός, όχι επιεικής) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
σκληρός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
σκληρόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il letto era duro, ma comodo. Το κρεβάτι ήταν σκληρό, αλλά άνετο. |
βαρύςaggettivo (figurato: sensazione) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Aveva le gambe di piombo dopo salita ripida alla torre campanaria. |
αυστηρός, σκληρόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Harriet era una donna alta con un viso austero e le persone spesso si sentivano un po' nervose quando la incontravano, ma in realtà lei era molto gentile. Η Χάριετ ήταν μια ψηλή γυναίκα με αυστηρό πρόσωπο. Ο κόσμος συχνά ένιωθε άγχος όταν τη γνώριζε, αλλά στην πραγματικότητα ήταν πολύ καλή. |
στημένοςaggettivo (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) La recitazione della nuova star televisiva era talmente innaturale da risultare non credibile; fortunatamente le persone erano pronte a guardarlo solo per il bell'aspetto. Ήταν απίστευτο το πόσο αφύσικη ήταν η ερμηνεία του νέου τηλεοπτικού αστέρα. Ευτυχώς, ο κόσμος ήταν έτοιμος να τον δει για την εξωτερική του εμφάνιση και μόνο. |
σφικτός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Frustare le uova fino a quando non diventano dure. Χτύπα τα ασπράδια του αβγού μέχρι να γίνουν σφικτά. |
αυστηρόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
βούρτσαsostantivo femminile (μαλλιών) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
σκληρότεροςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Alcuni tipi di legno sono più duri di altri. |
χαλαρώνωverbo intransitivo (για κτ, σε σχέση με κτ) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του rigido στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του rigido
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.