Τι σημαίνει το replica στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης replica στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του replica στο Ιταλικό.

Η λέξη replica στο Ιταλικό σημαίνει επανάληψη, επανάληψη, επανάληψη, απάντηση, επανάληψη, αντίγραφο, αντιφώνηση, απομίμηση, απάντηση, απάντηση, αντίγραφο, αντιγραφή, πληρωμένη απάντηση, αντίγραφο, απάντηση, απάντηση, αντίγραφο, επαναλαμβάνω, στέλνω, απαντάω, απαντώ, απαντάω, απαντώ, αντιμιλώ, διπλασιάζω, ανταποδίδω, απαντώ, ανταπαντώ, αποκρίνομαι, αντιτάσσω, απαντάω, απαντώ, αναπαράγω, ξαναπαίζω, ξαναπαίζω, δείχνω κτ σε επανάληψη, προβάλλω κτ σε επανάληψη, σε απάντηση, αυτός που απαντάει, απάντηση. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης replica

επανάληψη

sostantivo femminile (TV, radio)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

επανάληψη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Non vogliamo una replica del picnic dello scorso anno, quando si sono ammalati tutti.

επανάληψη

sostantivo femminile (programmi televisivi)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Non c'è niente di nuovo stasera in TV, sono tutte repliche!

απάντηση

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

επανάληψη

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ricordati di prendere il passaporto. Non vogliamo una replica del disastro dell'anno scorso.
Μην ξεχάσεις να φέρεις το διαβατήριό σου. Μην έχουμε επανάληψη του περσινού φιάσκο.

αντίγραφο

sostantivo femminile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Jenny ha progettato la casa come la copia (or: replica) esatta della casa nella quale era cresciuta.

αντιφώνηση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il prete ha ascoltato il responso della congregazione.

απομίμηση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Era impossibile notare la differenza tra la copia contraffatta della patente di guida e quella vera.

απάντηση

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Dammi una risposta entro domani.
Δώστε μου μια απάντηση μέχρι αύριο.

απάντηση

sostantivo femminile (risposta a una domanda)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La sua risposta è stata un semplice "Sì".
Η απάντησή του ήταν ένα απλό «Ναι».

αντίγραφο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Hanno delle riproduzioni di dipinti famosi appese in soggiorno.
Έχουν κρεμάσει αντίγραφα διάσημων πινάκων στο καθιστικό τους.

αντιγραφή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La riproduzione di questo documento è strettamente proibita.

πληρωμένη απάντηση

sostantivo femminile (μτφ: έξυπνη απάντηση)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

αντίγραφο

sostantivo femminile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Abbiamo pagato migliaia di dollari non sapendo che era una riproduzione.
Πληρώσαμε χιλιάδες χωρίς να γνωρίζουμε ότι ήταν κόπια.

απάντηση

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Quando Delia salutò il pubblico non ci fu alcuna risposta.
Όταν η Ντέλια χαιρέτησε το ακροατήριο, δεν υπήρξε απόκριση.

απάντηση

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Non ha avuto risposta ai suoi attacchi pungenti.

αντίγραφο

sostantivo femminile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Espongono una riproduzione del disegno, perché l'originale potrebbe essere danneggiato dalla luce.

επαναλαμβάνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Altri laboratori non sono stati in grado di replicare i risultati dell'esperimento.
Άλλα εργαστήρια δεν μπόρεσαν να επαναλάβουν τα αποτελέσματα του πειράματος.

στέλνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ho letto l'e-mail di Ken e ho subito replicato con una e-mail arrabbiata.

απαντάω, απαντώ

(ribattere) (κάτι, ότι/πως)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ancora non è finita, ha replicato.

απαντάω, απαντώ

(dare una risposta) (ότι/πως)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ha risposto "sì". Ho risposto ringraziando per l'invito ma dicendo che ero troppo impegnato per partecipare.
«Ναι», απάντησε.

αντιμιλώ

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Fuori le mani dalle tasche e non replicare, giovanotto!

διπλασιάζω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ανταποδίδω

verbo intransitivo (μεταφορικά)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
I genitori hanno replicato dicendo che le accuse rivolte ai loro figli sono infondate.
Οι γονείς ανταπέδωσαν λέγοντας ότι οι κατηγορίες για τα παιδιά τους δεν έχουν βάση.

απαντώ, ανταπαντώ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Dopo essere stato accusato, il politico ha risposto che il problema non era una sua colpa.

αποκρίνομαι

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

αντιτάσσω

verbo intransitivo (ότι, πως ή κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Lui replicò che il piano non era fattibile.

απαντάω, απαντώ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
"Non ho rubato la borsa della signora!" replicò il ragazzino di strada.

αναπαράγω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le aziende in Cina sono capaci di riprodurre rapidamente questo tipo di prodotto.

ξαναπαίζω

verbo transitivo o transitivo pronominale (TV, radio) (τηλεοπτική σειρά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ξαναπαίζω

(un brano musicale)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il pianista ripeté il pezzo.

δείχνω κτ σε επανάληψη, προβάλλω κτ σε επανάληψη

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Stasera ritrasmettono quel documentario sulla musica blues.

σε απάντηση

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Abbiamo intenzione di rilasciare una dichiarazione in risposta alle critiche.
Σε απάντηση θα πρέπει να βγάλουμε μια ανακοίνωση.

αυτός που απαντάει

(σε αγγελία)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
A chi ha risposto all'annuncio va mandato un plico informativo.
Σε όσους απαντήσουν στην αγγελία θα πρέπει να σταλεί ένα ενημερωτικό πακέτο.

απάντηση

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Provoca molto, perciò cerca di essere pronto con una controrisposta.

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του replica στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.