Τι σημαίνει το promuovere στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης promuovere στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του promuovere στο Ιταλικό.
Η λέξη promuovere στο Ιταλικό σημαίνει προάγω, προβιβάζομαι, προάγω, προωθώ, προωθώ, προάγω, ανεβαίνω, προσπαθώ να πουλήσω, προσπαθώ να λανσάρω, περνάω, περνώ, αναπτύσσω, ενισχύω, προωθώ, πλασάρω, υποστηρίζω, προωθώ, ενθαρρύνω, ευνοώ, ξεκινάω, διαφημίζω, διαφημίζω, προωθώ, ενθαρρύνω, εκθειάζω, διαφημίζω, δίνω ώθηση, δίνω προαγωγή σε κπ αντί για κπ, υποστηρίζω μια ιδέα, υπερασπίζομαι μια ιδέα, προωθώ, ανεβάζω, προάγομαι, προάγω σε βασίλισσα, διαφημίζω, προωθώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης promuovere
προάγωverbo transitivo o transitivo pronominale (καποιον άλλο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il direttore vuole promuovermi al management. Ο διευθυντής θέλει να με προάγει στη διεύθυνση. |
προβιβάζομαιverbo transitivo o transitivo pronominale (εγώ ο ίδιος) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Gli studenti della classe quarta sono stati promossi in quinta. |
προάγωverbo transitivo o transitivo pronominale (scacchi) (ο παίκτης) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il pedone è stato promosso a regina. Το πιόνι προήχθη σε βασίλισσα. |
προωθώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le autorità cercano di incentivare l'utilizzo delle cinture di sicurezza. Οι αξιωματούχοι προσπαθούν να προωθήσουν τη χρήση της ζώνης ασφαλείας. |
προωθώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Gli spot radiofonici pubblicizzano vari prodotti. Οι ραδιοφωνικές διαφημίσεις προωθούν διάφορα προϊόντα. |
προάγωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il consiglio decise di promuovere Elizabeth a manager. Η επιτροπή αποφάσισε να προάγει την Ελισάβετ σε διευθύντρια. |
ανεβαίνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) La vittoria ha promosso la squadra al terzo posto nel campionato. |
προσπαθώ να πουλήσω, προσπαθώ να λανσάρωverbo transitivo o transitivo pronominale (prodotto, libro, ecc.) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) È a New York per promuovere il suo ultimo romanzo. |
περνάω, περνώverbo transitivo o transitivo pronominale (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) I voti dello studente erano migliorati quest'anno, così l'insegnante era contenta di promuoverlo. |
αναπτύσσω, ενισχύωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La città ha promosso il suo sistema di istruzione e adesso vanta i migliori studenti dello stato. Η πόλη ενίσχυσε το εκπαιδευτικό της σύστημα και τώρα έχει τους καλύτερους μαθητές της πολιτείας. |
προωθώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Si dedica a promuovere la causa dei senzatetto. Είναι αφοσιωμένη στο να εξυπηρετεί τα συμφέροντα των αστέγων. |
πλασάρωverbo transitivo o transitivo pronominale (καθομιλουμένη) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) I produttori di solito promuovono i loro prodotti su mercati specifici. Οι παραγωγοί συνήθως πλασάρουν το προϊόν τους σε συγκεκριμένες αγορές. |
υποστηρίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (legge, referendum, ecc.) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il senatore sostiene il disegno di legge. |
προωθώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il manager era occupato a promuovere il suo gruppo musicale. |
ενθαρρύνω, ευνοώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'idea aveva lo scopo di favorire un miglior rapporto tra di loro. Ο στόχος ήταν να ενθαρρυνθούν (or: ευνοηθούν) καλύτερες σχέσεις μεταξύ τους. |
ξεκινάω(κάνω την αρχή) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
διαφημίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Linda era in difficoltà col pagamento del mutuo, perciò decise di cercare un inquilino tramite annuncio. |
διαφημίζω, προωθώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ενθαρρύνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) È importante promuovere l'indipendenza dei propri figli. Είναι σημαντικό να καλλιεργεί κανείς το αίσθημα της ανεξαρτησίας στα παιδιά του. |
εκθειάζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
διαφημίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Spesso le aziende chiamano le celebrità per pubblicizzare i propri prodotti. |
δίνω ώθηση(σε κάτι) (ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.) Il governo spera che i tagli alle tasse proposti rilancino l'economia. Η κυβέρνηση ελπίζει ότι οι προτεινόμενες περικοπές στη φορολογία θα δώσουν ώθηση στην οικονομία. |
δίνω προαγωγή σε κπ αντί για κπverbo transitivo o transitivo pronominale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Ci rimase davvero male quando scoprì che il suo capo aveva promosso John al posto suo. |
υποστηρίζω μια ιδέα, υπερασπίζομαι μια ιδέα
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Mary ha promosso l'idea di aumentare il riciclaggio nella sua azienda. |
προωθώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il personaggio famoso ha promosso il prodotto in cambio di una lauta somma. Ο διάσημος προώθησε το προϊόν έναντι αδρής πληρωμής. |
ανεβάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ηθικό) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il tifo della folla sosteneva il morale della squadra. Οι επευφημίες του κοινού ανέβασαν το ηθικό της ομάδας. |
προάγομαι(εγώ ο ίδιος) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Dopo il coraggio dimostrato in battaglia è stato promosso al grado di maggiore. Το προβίβασαν σε ταγματάρχη μετά την ανδρεία του στη μάχη. |
προάγω σε βασίλισσαverbo transitivo o transitivo pronominale (scacchi) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Il giocatore di scacchi promosse il pedone dell'avversario a regina. |
διαφημίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ως κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il gruppo è stato promosso come i nuovi Beatles. |
προωθώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του promuovere στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του promuovere
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.