Τι σημαίνει το preparazione στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης preparazione στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του preparazione στο Ιταλικό.
Η λέξη preparazione στο Ιταλικό σημαίνει προετοιμασία, προετοιμασία, προετοιμασία, συνδυασμός, ετοιμότητα, ετοιμασία, προετοιμασία, προκαταρκτική εργασία, πρόθεση, προετοιμασία, παρασκευή φαρμάκων, run-up, διάρκεια ζύμωσης, προετοιμασία, οργάνωση, εγκυκλοπαιδικές γνώσεις, θεωρητικές γνώσεις, προπαρασκευαστικός, προπαρασκευαστικός, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, σε προετοιμασία, σε ετοιμότητα, βαλίτσες, έλλειψη προετοιμασίας, παρασκευή φαγητού, σε προετοιμασία, εργασίες μεταπτυχιακού, χωρίς συστάσεις. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης preparazione
προετοιμασία
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Dopo che avete finito la preparazione, potete iniziare a scrivere il tema. Μόλις τελειώσεις την προετοιμασία σου, μπορείς να ξεκινήσεις να γράφεις το δοκίμιό σου. |
προετοιμασίαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La preparazione alla vita selvaggia di Dorothy l'ha aiutata a sopravvivere. Η προετοιμασία της Ντόροθυ για την ζωή στην ζούγκλα τη βοήθησε να επιβιώσει. |
προετοιμασίαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) L'azienda non aveva effettuato una preparazione adeguata per l'ispezione. Η εταιρεία δεν είχε κάνει επαρκή προετοιμασία για την επιθεώρηση. |
συνδυασμός
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
ετοιμότητα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Η Πέτρα είχε πακετάρει τα πάντα προκαταβολικά και για αρκετές ώρες ήταν σε ετοιμότητα. |
ετοιμασία, προετοιμασίαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Devo darmi alla preparazione per il pranzo di domani. Πρέπει να κάνω κάποιες ετοιμασίες (or: προετοιμασίες) για το αυριανό γεύμα. |
προκαταρκτική εργασία(lavoro preparatorio) Oggi abbiamo fatto la preparazione per il nuovo piano di vendita. |
πρόθεσηsostantivo femminile (cristianesimo) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
προετοιμασία
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
παρασκευή φαρμάκων(galenica: farmaci) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
run-up(prima del decollo) (ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) L'aereo ha iniziato la preparazione per il decollo. |
διάρκεια ζύμωσηςsostantivo maschile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) L'aroma di questo tè può essere alquanto delicato; necessita di una lunga preparazione. |
προετοιμασίαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Gli anni di formazione di Jim furono finalmente ripagati con una promozione. |
οργάνωσηsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) L'organizzazione della cena di Helen era perfetta. |
εγκυκλοπαιδικές γνώσεις, θεωρητικές γνώσειςsostantivo femminile (θεωρία) Ha molta conoscenza dell'argomento, ma poca esperienza pratica. Έχει πολλές εγκυκλοπαιδικές γνώσεις για το θέμα, αλλά ελάχιστη εμπειρία στην πράξη. |
προπαρασκευαστικός
(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
προπαρασκευαστικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) La fase preparatoria dell'esperimento era lunga e complicata. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Οι ηθοποιοί ετοιμάστηκαν για την παράστασή τους στο δωμάτιο προετοιμασίας. |
<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>aggettivo |
σε προετοιμασία
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Ho un esame tra poco e in preparazione ho letto tutti i libri ad esso associati. |
σε ετοιμότητα
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Ho fatto tutto ciò che mi è stato richiesto in preparazione per la cerimonia di domani. |
βαλίτσεςsostantivo femminile (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. οι γιορτές (χρονική περίοδος), είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Domani Bella parte per le vacanze e non ha ancora finito di fare i bagagli. Η Μπέλλα πάει διακοπές αύριο και δεν έχει τελειώσει τις βαλίτσες της ακόμη. |
έλλειψη προετοιμασίαςsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) Non ha passato l'esame a causa della sua scarsa preparazione. |
παρασκευή φαγητούsostantivo femminile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Qualsiasi superficie usata per la preparazione di alimenti deve essere assolutamente pulita. |
σε προετοιμασίαpreposizione o locuzione preposizionale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) È in corso la costruzione di diversi impianti sportivi in preparazione alle Olimpiadi. |
εργασίες μεταπτυχιακούsostantivo femminile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
χωρίς συστάσειςlocuzione avverbiale (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) Al venditore non è stata data nessuna indicazione e ha dovuto chiamare i potenziali clienti senza preparazione. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του preparazione στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του preparazione
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.