Τι σημαίνει το opera στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης opera στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του opera στο Ιταλικό.
Η λέξη opera στο Ιταλικό σημαίνει όπερα, έργο, έργο, όπερα, έργο, έργο, έργο, έργο, έργο, έργο, χειροτέχνημα, συμμετοχή, παράσταση, δράση, πράξη, έκθεμα, προσπάθεια, εγχειρίζω, εγχειρίζω, χειρίζομαι, δραστηριοποιούμαι, υπεργολάβος, σαπουνόπερα, το σύνολο του έργου, έργο τέχνης, ανατροφή, ευεργεσία, αγαθοεργία, σύνολο γνώσεων, λυρική σκηνή, τραγουδιστής όπερας, σε τεύχη, βιβλίο, έργο τέχνης, μυθιστόρημα, πεζογράφημα, έργο τέχνης, λογοτεχνικό έργο, πρωτότυπο έργο τέχνης, αυθεντικό έργο τέχνης, αλλαγή που γίνεται ενώ έχει ξεκινήσει η παραγωγή, θεατρική παράσταση μικρής διάρκειας, θαμώνας της όπερας, θεατρικό έργο, δημιουργίες των φαν, κάνω κτ γρήγορα, κάνω κτ αμέσως, αναθέτω μια εργασία σε κπ, έργο, έργο τέχνης, πρωτότυπο έργο τέχνης, πειθώ, άπαντα, ξεκινάω αμέσως, πέφτω με τα μούτρα σε κάτι, το κάνω, έξαλα, παρουσιάζω, έργο αφηρημένης τέχνης. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης opera
όπεραsostantivo femminile (μουσικό δράμα) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Sabato abbiamo sentito l'opera alla radio. Το Σάββατο ακούσαμε όπερα στο ραδιόφωνο. |
έργοsostantivo femminile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Il tunnel è un'impressionante opera di ingegneria. |
έργο
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Molti ritengono che la Nona di Beethoven sia la sua opera più grande. Ho l'opera omnia di Dickens nella mia libreria. |
όπεραsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Preferisco l'opera piuttosto che altri tipi di musica classica. |
έργοsostantivo femminile (καλλιτέχνη) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
έργοsostantivo femminile (artistica) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
έργοsostantivo femminile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Le opere di Agatha Christie consistono in 75 romanzi e 16 opere teatrali. Το λογοτεχνικό έργο της Αγκάθα Κρίστι αποτελείται από 75 μυθιστορήματα και 16 θεατρικά. |
έργο(produzione artistica) (συνολικό) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) L'opera di Picasso è tra le più preziose del pianeta. |
έργοsostantivo femminile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Ha scritto l'opera teatrale pensando a degli attori in particolare. Έγραψε το θεατρικό σκεπτόμενος συγκεκριμένους ηθοποιούς. |
έργο
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
χειροτέχνημα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
συμμετοχή
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Il contributo di Rick ha vinto il concorso d'arte. Η συμμετοχή του Ρικ κέρδισε στον καλλιτεχνικό διαγωνισμό. |
παράσταση(teatro) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Per il mio compleanno mi piacerebbe andare a vedere uno spettacolo a teatro. Θα ήθελα να δω μία παράσταση για τα γενέθλιά μου. |
δράση, πράξη
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Si è alzato dalla sedia ed è entrato in azione. Σηκώθηκε από την καρέκλα του και όρμηξε στην δράση. |
έκθεμαsostantivo femminile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Guarda quella scultura! Che splendida opera d'arte. Κοίτα εκείνο το γλυπτό. Τι όμορφο έκθεμα! |
προσπάθεια
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Il disegno è un bel risultato, considerato che è stato fatto a memoria. Δεδομένου ότι η συγκεκριμένη εικόνα δημιουργήθηκε από μνήμης, θα λέγαμε ότι συνιστά αρκετά καλή προσπάθεια. |
εγχειρίζω(chirurgia) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il cane di Julie sarà operato domani. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ο χειρουργός κάνει επέμβαση στην κα. Γουίλις για τις πέτρες στη χολή της. |
εγχειρίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (chirurgia) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Sono contento che sia il dottor Jones a operarmi all'anca: è un chirurgo molto bravo. Χαίρομαι που θα με εγχειρίσει ο Δρ. Τζόουνς στον γοφό. Είναι πολύ ικανός χειρουργός. |
χειρίζομαι
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Andrea manovra un muletto al lavoro. Η Αντρέα χειρίζεται ένα περονοφόρο στη δουλειά. |
δραστηριοποιούμαι
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Αυτή η εταιρεία δραστηριοποιείται σε αρκετές χώρες ανά τον κόσμο. |
υπεργολάβος(επίσημο) (ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.) Catherine lavora come subappaltatrice al centro per la prevenzione delle malattie. |
σαπουνόπερα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Jessica era disoccupata e passava le giornate a guardare telenovele. Η Τζέσικα ήταν άνεργη και περνούσε τις μέρες της βλέποντας σαπουνόπερες. |
το σύνολο του έργου(di un autore) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
έργο τέχνηςsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) Le opere d'arte dell'ufficio sono tutte create da un artista del posto. |
ανατροφή(παιδιών) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
ευεργεσία, αγαθοεργίαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
σύνολο γνώσεων
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
λυρική σκηνήsostantivo maschile (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Sydney ha uno dei teatri dell'opera più famosi al mondo. Quale è la fermata della metro più vicina al teatro dell'opera? Το Σίδνεϊ έχει μια από τις πιο διάσημες λυρικές σκηνές του κόσμου. Ποια στάση του μετρό είναι πιο κοντά στη λυρική σκηνή; |
τραγουδιστής όπερας
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
σε τεύχηsostantivo femminile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
βιβλίοsostantivo femminile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) L'Enciclopedia Britannica è un'opera di riferimento seria. |
έργο τέχνηςsostantivo femminile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Il museo è un luogo in cui si contemplano le opere d'arte. Το μουσείο είναι ένα μέρος για να περιεργαστείς τα έργα τέχνης. |
μυθιστόρημα, πεζογράφημαsostantivo femminile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) I suoi personaggi sembravano reali ed era difficile credere che la storia solo un'opera letteraria. |
έργο τέχνηςsostantivo femminile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Sono state rubate diverse opere d'arte dal museo. |
λογοτεχνικό έργοsostantivo femminile |
πρωτότυπο έργο τέχνης, αυθεντικό έργο τέχνηςsostantivo femminile (όχι αντίγραφο) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
αλλαγή που γίνεται ενώ έχει ξεκινήσει η παραγωγήsostantivo femminile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) I bambini non riuscivano a scartare i giocattoli, così il produttore fece una modifica in corso d'opera all'imballaggio. |
θεατρική παράσταση μικρής διάρκειαςsostantivo femminile (teatro) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
θαμώνας της όπερας
(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. πολιτικός μηχανικός, Διευθύνων Σύμβουλος κλπ.) |
θεατρικό έργο
|
δημιουργίες των φανsostantivo femminile |
κάνω κτ γρήγορα, κάνω κτ αμέσωςverbo riflessivo o intransitivo pronominale |
αναθέτω μια εργασία σε κπverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
έργοsostantivo femminile (ironico) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Il disordine sul pavimento è opera del cane. |
έργο τέχνηςsostantivo femminile (figurato) (μεταφορικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) La torta a strati di zia Betty era opera d'arte culinaria. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Η τούρτα με στρώσεις της θείας Μπέτυ ήταν ένα μαγειρικό έργο τέχνης. |
πρωτότυπο έργο τέχνηςsostantivo femminile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
πειθώsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
άπανταsostantivo femminile (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Questo volume contiene l'opera omnia di Coleridge. |
ξεκινάω αμέσως
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
πέφτω με τα μούτρα σε κάτι(καθομιλουμένη) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
το κάνωlocuzione avverbiale (figurato) (καθομιλουμένη, μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
έξαλαsostantivo femminile (ναυτιλία) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) |
παρουσιάζω(novità) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'azienda ha intenzione di presentare la nuova linea di prodotti in primavera. Η εταιρεία σχεδιάζει να λανσάρει τη νέα γκάμα προϊόντων της την άνοιξη. |
έργο αφηρημένης τέχνηςsostantivo femminile (arte) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) Ultimamente le opere astratte non hanno molto successo nelle aste. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του opera στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του opera
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.