Τι σημαίνει το fantastico στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης fantastico στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του fantastico στο Ιταλικό.
Η λέξη fantastico στο Ιταλικό σημαίνει ονειρεύομαι, ονειροπολώ, ονειροπολώ, φαντασιώνομαι, χαζεύω, χαζεύω, φαντάζομαι, φανταστικός, τέλειος, απόκοσμος, ευφάνταστος, φανταστικός, πλασματικός, φανταστικός, τέλειος, άψογος, έξοχος, θαυμάσιος, εξωπραγματικός, φανταστικός, απίθανος, απίστευτος, απίστευτος, απίθανος, αποκύημα της φαντασίας, απίστευτα, τέλειος, φανταστικός, φοβερός, τέλεια, φανταστικός, πλασματικός, φίνος, τέλειος, απίστευτος, υπέροχος, καταπληκτκός, φοβερός, εξαιρετικός, απίστευτο, απίθανο, εκπληκτικό, καταπληκτικό, φανταστικό, τέλεια, άψογα, φοβερά, τρομερά, καταπληκτικά, απίστευτος, τρομερός, απίθανος, θεϊκός, γαμάω, φίνος, σένιος, τέλειος, άψογος, φανταστικός, θαυμάσιος, καταπληκτικός, εξαιρετικός, τέλειος, απίθανος, απίστευτος, φανταστικός, τέλειος, σούπερ, θαυμάσια, υπέροχα, καταπληκτικά, τέλεια, θαυμάσιος, καταπληκτικός, που ξεπερνά κτ, που υπερβαίνει κτ, ονειρικός, εκπληκτικός, φοβερός, θαυμάσιος, υπέροχος, έξοχος, παραισθησιογόνος, φίνος, τέλειος, έξοχος, πρώτος, γαμάτος, υπέροχος, θαυμάσιος, τέλειος, υπέροχος, κολασμένος, φοβερός, απίθανος, τέλειος, ωραίος, όμορφος, εκπληκτικός, καταπληκτικός, γαμάτος, γαμηστερός, γαμιστερός, τζαμάτος, γαμάτος, φίνος, ονειρεύομαι, φαντάζομαι, φαντάζομαι, φαντάζομαι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης fantastico
ονειρεύομαι
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Sogno spesso di vivere in un clima più caldo. |
ονειροπολώ
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Rowan guardava fuori dalla finestra, fantasticando. |
ονειροπολώ
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
φαντασιώνομαι
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
χαζεύω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Durante la lezione ho sognato ad occhi aperti perché mi stavo annoiando. |
χαζεύω(μτφ, καθομιλουμένη) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Le adolescenti in classe hanno spesso la testa tra le nuvole perché pensano ai ragazzi. Τα έφηβα κορίτσια συχνά χαζεύουν στην τάξη ενώ σκέφτονται τα αγόρια. |
φαντάζομαιverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
φανταστικός, τέλειοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Sara ha organizzato una festa fantastica. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Το γκαλά της αυριανής βραδιάς αναμένεται να είναι μια φανταστική (or: υπέροχη) βραδιά. |
απόκοσμοςaggettivo (della fantasia) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
ευφάνταστος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Ha raccontato una storia fantastica di cavalieri e tornei. Είπε μια ευφάνταστη ιστορία με ιππότες και κονταρομαχίες. |
φανταστικός, πλασματικός(di fantasia) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) A Lily piacciono i film con trame fantastiche. |
φανταστικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
τέλειος, άψογοςaggettivo (colloquiale) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
έξοχος, θαυμάσιος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
εξωπραγματικός, φανταστικός, απίθανος, απίστευτοςaggettivo (καθομ, μεταφορικά) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) L'esperienza con il bungee jumping è stata fantastica; è stato davvero incredibile! |
απίστευτος, απίθανοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Oh, sei una donna così adorabile, fantastica! |
αποκύημα της φαντασίας(non confortato da fonti certe) (φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.) David non ama la narrativa speculativa perché di rado è credibile. |
απίστευτα
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Τα παιδιά πέρασαν απίστευτα καλά στο τσίρκο. |
τέλειος, φανταστικός, φοβερός(καθομιλουμένη) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
τέλειαaggettivo (informale: accentuativo) (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
φανταστικός, πλασματικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
φίνοςaggettivo (παλαιό) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
τέλειος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
απίστευτος, υπέροχος, καταπληκτκός, φοβερόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Hai visto il suo ultimo film? È bellissimo! Έχεις δει τη νέα ταινία του; Είναι καταπληκτική! |
εξαιρετικόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
απίστευτο, απίθανο, εκπληκτικό, καταπληκτικό, φανταστικόinteriezione (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) Incredibile! Che gran tiro in porta! Απίστευτο! Τι φοβερό γκολ! |
τέλεια, άψογα, φοβερά, τρομερά, καταπληκτικάinteriezione (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) Vai in vacanza a Cancun? Fantastico! Θα πας διακοπές στο Κανκούν; Τέλεια! |
απίστευτος, τρομερός, απίθανος, θεϊκός(καθομιλουμένη) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) La banda si esibì in un concerto fantastico, che fece colpo su tutti i critici. |
γαμάω(αργκό, μτφ, χυδαίο) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
φίνος, σένιοςaggettivo (παλαιό, αργκό) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Larry ha raccontato una storia eccezionale alla festa. Ο Λάρυ διηγήθηκε μια φίνα ιστορία στο πάρτυ. |
τέλειος, άψογος, φανταστικόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
θαυμάσιος, καταπληκτικός, εξαιρετικόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
τέλειοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Questa canzone è fantastica! |
απίθανος, απίστευτος, φανταστικός, τέλειοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
σούπερinteriezione (καθομιλουμένη) (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) Ha fatto il punto della vittoria all'ultimo minuto. Fantastico! |
θαυμάσια, υπέροχα, καταπληκτικά, τέλειαinteriezione (ironico) (ειρωνικά) (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) Fagioli freddi su pane umido? Fantastico. |
θαυμάσιος, καταπληκτικόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) È una cuoca eccellente. Είναι θαυμάσια (or: καταπληκτική) μαγείρισσα. |
που ξεπερνά κτ, που υπερβαίνει κτ(δυνατότητες, προσδοκίες) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Rachel ha fatto degli sforzi straordinari per ottenere la borsa di studio. Η Ρέιτσελ ξεπέρασε τον εαυτό της για να καταφέρει να πάρει την υποτροφία. |
ονειρικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il paesaggio della Patagonia era surreale. |
εκπληκτικός, φοβερόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Questa è un'idea fantastica! |
θαυμάσιος, υπέροχος, έξοχος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Dal suo balcone gode di una splendida vista sulla città. |
παραισθησιογόνοςaggettivo (που προκαλεί) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Πριν από μια επιληπτική κρίση ενδέχεται να υπάρχει αύρα με παραισθητικό ήχο και εικόνα. |
φίνοςaggettivo (παλαιό) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Penso che le idee per la festa siano decisamente fantastiche! |
τέλειος, έξοχοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
πρώτοςaggettivo (αργκό) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
γαμάτος(colloquiale) (αργκό, χυδαίο) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Quelle montagne russe sono state fichissime! Εκείνο το τραινάκι στο λούνα παρκ ήταν γαμάτο! |
υπέροχος, θαυμάσιοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Abbiamo trascorso una giornata fantastica al mare. Περάσαμε μια θαυμάσια μέρα στην παραλία. |
τέλειος, υπέροχος(gergale) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Ti comprerai un'auto nuova di zecca per il compleanno? Fichissimo, amico! Θα σου κάνουν δώρο ένα ολοκαίνουριο αυτοκίνητο για τα γενέθλιά σου; Φίλε, αυτό είναι τέλειο (or: φοβερό)! |
κολασμένος(μεταφορικά, αργκό) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Il barman fa un ottimo Martini. Ο μπάρμαν φτιάχνει κολασμένα μαρτίνι. |
φοβερός, απίθανος, τέλειος(καθομιλουμένη) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Randall ha appena comprato una macchina stupenda. |
ωραίος, όμορφοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Quella è una bella macchina nuova! |
εκπληκτικός, καταπληκτικόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il mercato era un posto meraviglioso con tutti gli oggetti strani in vendita. |
γαμάτος, γαμηστερός, γαμιστερός, τζαμάτος(αργκό) (άκλιτο επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.κυριλέ ντύσιμο, γκρι μαλλιά κλπ, και δεν αλλάζει ανάλογα με το γένος. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) La sua auto nuova è favolosa! Το καινούργιο του αμάξι είναι και το πρώτο! |
γαμάτος(colloquiale) (αργκό, χυδαίο) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
φίνος(καθομ, παλαιό) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Adoro questa canzone! Hai dei gusti musicali splendidi! |
ονειρεύομαι(μεταφορικά: μελλοντική εικόνα) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Sognò la loro luna di miele per tutto il giorno. Αναπολούσε τον μήνα του μέλιτος όλη μέρα. |
φαντάζομαιverbo intransitivo (ότι/πως) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Da bambino fantasticavo sul fatto di vivere in un collegio. |
φαντάζομαιverbo intransitivo (seguito da infinito) (ότι/πως) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Vicky fantastica spesso di essere sposata con un famoso calciatore. |
φαντάζομαι
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του fantastico στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του fantastico
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.