Τι σημαίνει το dedicato στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης dedicato στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του dedicato στο Ιταλικό.

Η λέξη dedicato στο Ιταλικό σημαίνει αφιερώνω, αφιερώνω, έχω χρόνο, αφιερώνομαι, αφοσιώνομαι, καταβάλω, δώσε στον εαυτό σου, ειδικός, κατάλληλος, ειδικός, αφιερώνω, αφιερώνω, γράφω αφιέρωση σε κπ, αφιερώνω τη ζωή μου σε κτ/κπ, αφιερώνω κτ σε κτ, αφιερώνω κτ σε κπ, αφιερώνω κτ σε κτ, διαθέτω, δίνω, κάνω, λέω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης dedicato

αφιερώνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι σε κάτι, κάτι για να κάνω κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Dedicherò il weekend a finire il discorso che sto scrivendo.
Θα αφιερώσω το σαββατοκύριακό μου για να τελειώσω μία ομιλία που γράφω.

αφιερώνω

(κάτι σε κτ/κπ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Lucy ha dedicato ogni sua energia al successo della sua iniziativa imprenditoriale.
Η Λούσυ αφιέρωσε όλη της την ενέργειά διασφαλίζοντας την επιτυχία του επιχειρηματικού της εγχειρήματος.

έχω χρόνο

verbo transitivo o transitivo pronominale (tempo)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Potrebbe dedicare qualche minuto ad aiutarmi?

αφιερώνομαι, αφοσιώνομαι

(σε κτ/κπ)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Η μητέρα μου αφιέρωσε τον εαυτό της στα παιδιά της.

καταβάλω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Non dovresti dedicare così tante energie ai suoi progetti.
Δεν χρειάζεται να καταβάλεις τόση προσπάθεια σε αυτά τα πρότζεκτ.

δώσε στον εαυτό σου

verbo transitivo o transitivo pronominale (χρόνος)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Calcolate 15 minuti per completare la seconda parte del test.

ειδικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Οι ηθοποιοί πρέπει να χρησιμοποιούν την ειδική είσοδο πίσω από το θέατρο.

κατάλληλος

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
C'è un apposito spazio per il cambio dei bambini nella toilette.
Στην τουαλέτα, υπάρχει κατάλληλος χώρος για το άλλαγμα των μωρών.

ειδικός

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Ti serve un attrezzo speciale per rimuovere la copertura.
Θα χρειαστείς ειδικό εργαλείο για να αφαιρέσεις το περίβλημα.

αφιερώνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι σε κάποιον)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Vorrei dedicare questo premio a mia madre, che ha sempre creduto in me.
Θα ήθελα να αφιερώσω το βραβείο αυτό στη μητέρα μου, η οποία πάντα πίστευε σ' εμένα.

αφιερώνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι σε κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'artista ha dedicato la scultura alla memoria dei caduti di guerra.
Ο καλλιτέχνης αφιέρωσε το γλυπτό στη μνήμη εκείνων που έπεσαν κατά τη διάρκεια του πολέμου.

γράφω αφιέρωση σε κπ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ha firmato il suo libro dedicandolo "Alla cara Ellen".
Ο συγγραφέας υπέγραψε το βιβλίο της θαυμάστριάς του και έγραψε αφιέρωση, «Στην αγαπημένη μου Έλεν».

αφιερώνω τη ζωή μου σε κτ/κπ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Jeremy ha dedicato la propria vita a una causa vana.

αφιερώνω κτ σε κτ

verbo transitivo o transitivo pronominale

La neomamma votò di consacrare la sua vita al figlio.

αφιερώνω κτ σε κπ

verbo transitivo o transitivo pronominale

La cantante ha dedicato una copia della sua autobiografia a Lisa.

αφιερώνω κτ σε κτ

verbo transitivo o transitivo pronominale

Francis decise di consacrare la sua vita alla chiesa.

διαθέτω

verbo intransitivo (tempo) (κάτι σε κάποιον)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Puoi dedicarmi cinque minuti del tuo tempo?
Μπορείς να μου διαθέσεις πέντε λεπτά από τον χρόνο σου;

δίνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι σε/για κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ha dedicato la sua vita al movimento per i diritti umani.

κάνω, λέω

verbo transitivo o transitivo pronominale (προσευχή σε κάποιον)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
È andato in chiesa e ha rivolto una preghiera alla Vergine Maria.

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του dedicato στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.