Τι σημαίνει το cena στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης cena στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του cena στο Ιταλικό.

Η λέξη cena στο Ιταλικό σημαίνει δείπνο, βραδινό, τραπέζι, βραδινό, τσάι, τρώω βραδινό, δειπνώ, γευματίζω, τρώω βραδυνό, δειπνώ, μετά το δείπνο, Καλή όρεξη!, βραδινό, δείπνο, καμπανάκι δείπνου, ο Μυστικός Δείπνος, τραπέζι ρεφενέ, δείπνο γενεθλίων, χριστουγεννιάτικο γεύμα, χριστουγεννιάτικο τραπέζι, κρύο δείπνο, φαγητό και σινεμά, φαγητό και ταινία, μενού για το δείπνο, χώρος διασκέδασης με παράσταση και φαγητό, επίσημο δείπνο, δείπνο μετά την πρόβα γάμου, καθιστό δείπνο, καθιστό γεύμα, χαλαρός, ευχάριστος, φιλικός, προσφέρω δείπνο, βραδινό, δείπνο, γεύμα, τρώω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης cena

δείπνο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Gli Smith invitarono i vicini a cena.

βραδινό

sostantivo femminile (καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Che c'è per cena stasera?
Τι έχουμε για δείπνο απόψε;

τραπέζι

sostantivo femminile (evento con invitati) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Hyacinth ha invitato a cena il parroco e la moglie.
Η Υακίνθη κάλεσε τον εφημέριο και τη γυναίκα του για να τους κάνει το τραπέζι.

βραδινό

sostantivo femminile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Facevano sempre cena insieme alle 18.

τσάι

(ultimo pasto del giorno) (ως γεύμα)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Per cena abbiamo mangiato panini e dolci.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Τι έφαγες με το απογευματινό σου τσάι;

τρώω βραδινό

verbo intransitivo

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Di solito ceniamo per le 19.

δειπνώ, γευματίζω

verbo intransitivo (επίσημο)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Di solito ceniamo alle otto.

τρώω βραδυνό

verbo intransitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Penso che tutta la famiglia dovrebbe cenare insieme almeno una volta alla settimana.

δειπνώ

verbo intransitivo (τρώω δείπνο)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
I viaggiatori vennero invitati a cenare con il re.

μετά το δείπνο

locuzione aggettivale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

Καλή όρεξη!

(generale: pasto)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

βραδινό, δείπνο

sostantivo femminile (μτφ: ως ώρα της ημέρας)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

καμπανάκι δείπνου

sostantivo maschile

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
La domestica suonò il campanello della cena per riunire gli ospiti nella sala da pranzo.
Η υπηρέτρια χτύπησε το καμπανάκι του δείπνου, προκειμένου οι προσκεκλημένοι να συγκεντρωθούν στην τραπεζαρία.

ο Μυστικός Δείπνος

sostantivo femminile (biblico, di Gesù)

Quando, durante la messa, prendiamo la comunione ricordiamo l'Ultima cena.

τραπέζι ρεφενέ

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
Alla cena dove ogni ospite doveva portare una pietanza, Joe arrivò con hot dog grigliati e io con il dessert.

δείπνο γενεθλίων

(sera)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Alla cena di compleanno di mia madre è venuta tutta la famiglia.

χριστουγεννιάτικο γεύμα, χριστουγεννιάτικο τραπέζι

sostantivo femminile

κρύο δείπνο

sostantivo femminile

φαγητό και σινεμά, φαγητό και ταινία

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Il nostro primo appuntamento è stato molto tradizionale: cena fuori e cinema.

μενού για το δείπνο

sostantivo maschile

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
In questo ristorante il menù della cena è più ampio, mentre quello del pranzo ha delle porzioni più piccole.

χώρος διασκέδασης με παράσταση και φαγητό

sostantivo femminile

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

επίσημο δείπνο

sostantivo maschile

δείπνο μετά την πρόβα γάμου

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
Hanno fatto la cena prenuziale a casa della famiglia dello sposo.

καθιστό δείπνο, καθιστό γεύμα

sostantivo femminile (όχι μπουφές)

χαλαρός, ευχάριστος, φιλικός

(evento con invitati)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
È un'esperta di conversazioni educate da cena.

προσφέρω δείπνο

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
L'ha invitata a cena per cercare di conquistarla. L'istituto invita sempre a cena i suoi docenti ospiti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Την πήγε για δείπνο με σκοπό να κερδίσει τη συνεργασία της.

βραδινό, δείπνο

sostantivo femminile (μτφ: ως ώρα της ημέρας)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

γεύμα

sostantivo femminile (που παραθέτει ο εργοδότης)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

τρώω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Gli ospiti hanno mangiato carne di cervo per cena.

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του cena στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.