Τι σημαίνει το bec στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης bec στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του bec στο Γαλλικά.
Η λέξη bec στο Γαλλικά σημαίνει ράμφος, στόμιο, επιστόμιο, ρύγχος, μυτόγκα, ράμφος, μύτη, ακροφύσιο, ακροστόμιο, στόμιο, καυστήρας, καυγάς, τσακωμός, πύρρουλας, ρύγχωψ, λαγωχειλία, λοξίας, οστεόφυτο, παιδαρέλι, ακόμα δε βγήκα από το αβγό, με ράμφος πάπιας, που έχει χοντρό ράμφος, με νύχια και με δόντια, χειλεοσχιστία, λαγωχειλία, λάμπα γκαζιού, γκαζόλαμπα, γλυκατζής, γλυκατζού, μακρύρυγχο στροφοδέλφινο, μακρόρυγχο ζωνοδέλφινο, κιτρινόκουκος, κιτρινοκαλιακούδα, στόμιο ρύθμισης της ροής, χτενάκι, πένσα, αγωνίζομαι με νύχια και με δόντια, ραμφίζω, φλογέρα, καβγάς, τσακωμός, μαλώνω, καβγαδίζω, που έχει ράμφος, οστεόφυτο. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης bec
ράμφοςnom masculin (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) La spatule est une espèce d'oiseau pourvue d'un long bec en forme de cuillère. Η χουλιαρομύτα είναι ένα είδος πουλιού που έχει ένα μακρύ ράμφος σε σχήμα κουταλιού. |
στόμιο(d'une carafe,...) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Ellen a incliné la carafe pour que le lait coule du bec. Η Έλεν έγειρε την κανάτα ώστε να τρέξει το γάλα από το στόμιο. |
επιστόμιο(d'un instrument) (μουσικού οργάνου) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Le bec de la flûte a besoin d'être nettoyé. |
ρύγχοςnom masculin (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Les tortues serpentines ont le bec tranchant. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Η χελώνα δάγκωνε την τροφή με το ρύγχος της. |
μυτόγκαnom masculin (figuré, familier : nez) (καθομ, μειωτικό) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Comment est-ce que tu arrives à voir avec ce gros bec ? |
ράμφοςnom masculin (oiseaux) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Le canard a attrapé un poisson dans son bec. |
μύτηnom masculin (partie d'un outil) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Il arriva à extraire la pièce coincée en utilisant le bec de la pince. |
ακροφύσιο, ακροστόμιο, στόμιο
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) La machine avait plusieurs embouts qui distribuaient des matériaux sur la chaîne de production. Το μηχάνημα είχε πολλά στόμια που έβγαζαν υλικά πάνω στη γραμμή παραγωγής. |
καυστήρας
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) J'ai installé un brûleur pour les déchets alimentaires à la cave. |
καυγάς, τσακωμός(familier) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
πύρρουλαςnom masculin (oiseau) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
ρύγχωψnom masculin (oiseau) (πουλί σαν το γλαρόνι) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
λαγωχειλία
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
λοξίαςnom masculin (oiseau) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
οστεόφυτοnom masculin (Médecine) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
παιδαρέλιnom masculin (καθομιλουμένη) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Tom est un blanc-bec, il ne sait pas se comporter ! |
ακόμα δε βγήκα από το αβγόlocution verbale (familier, péjoratif) (μεταφορικά: απειρία) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
με ράμφος πάπιαςlocution adjectivale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Les paléontologues ont trouvé un squelette de dinosaure à bec de canard. |
που έχει χοντρό ράμφοςlocution adjectivale (ornithologie) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
με νύχια και με δόντιαlocution adverbiale (figuré) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Sally s'est battue bec et ongles pour obtenir cette promotion. |
χειλεοσχιστία, λαγωχειλία
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Το μωρό υποβλήθηκε σε χειρουργική επέμβαση για την αποκατάσταση της χειλεοσχιστίας. |
λάμπα γκαζιού, γκαζόλαμπαnom masculin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Dans mon lycée, on utilisait des becs Bunsen presque tous les jours en chimie. |
γλυκατζής, γλυκατζού(familier) (ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.) Mon petit garçon a le bec sucré : il mangerait n'importe quelle sucrerie. Ο μικρός μου γιος είναι πολύ γλυκατζής. Τρώει οτιδήποτε έχει ζάχαρη. |
μακρύρυγχο στροφοδέλφινο, μακρόρυγχο ζωνοδέλφινοnom masculin (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
κιτρινόκουκοςnom masculin (oiseau) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
κιτρινοκαλιακούδαnom masculin (oiseau) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
στόμιο ρύθμισης της ροήςnom masculin (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
χτενάκιnom masculin (plante) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
πένσαnom féminin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Comme le trou était très petit, j'ai dû utiliser une pince à bec pour tenter de desserrer l'écrou. |
αγωνίζομαι με νύχια και με δόντιαverbe pronominal (figuré) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Je vais me battre bec et ongles pour me faire un nom en tant qu'acteur. |
ραμφίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le pic a donné des coups de bec à l'arbre jusqu'à ce qu'il perce un trou dans l'écorce. Ο τρυποκάρυδος ράμφισε το δέντρο μέχρι που έφτιαξε μια τρύπα στο φλοιό. |
φλογέραnom féminin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La flûte à bec est souvent le premier instrument que les jeunes enfants apprennent à jouer. |
καβγάς, τσακωμός(familier) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
μαλώνω, καβγαδίζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
που έχει ράμφοςlocution adjectivale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
οστεόφυτοnom masculin (Anatomie) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) L'os avait développé un bec de perroquet. |
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του bec στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του bec
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.