Was bedeutet storey in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes storey in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von storey in Englisch.

Das Wort storey in Englisch bedeutet Geschichte, Geschichte, Version, Handlung, Märchen, Stockwerk, -Etagen, Story, -stöckig, mit x Schichten, Abenteuergeschichte, mir ist zu Ohren gekommen, Hintergrundgeschichte, Gutenachtgeschichte, an den Haaren herbeigezogen, Coming-of-Age Geschichte, Titelgeschichte, Deckgeschichte, Märchen, Gruselgeschichte, Leidensgeschichte, Human Interest, Lebensgeschichte, Liebesgeschichte, die Moral von der Geschicht, die Moral von der Geschicht, mehrstöckig, Nachricht, langatmige Anekdote, Kurzgeschichte, rührselige Geschichte, Handlung, Erfolgsgeschichte, bei den Haaren herbeigezogen, Lügengeschichte, eine Geschichte erzählen, eine Geschichte erzählen, das ist etwas ganz anderes, die ganze Wahrheit, wahre Geschichte, zweistöckig, oberes Stockwerk. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes storey

Geschichte

noun (fictional tale) (Literatur)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
That author writes wonderful stories.
Dieser Schriftsteller verfasst tolle Geschichten.

Geschichte

noun (narrative account)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Granny, tell us the story of how you met Grandpa.
Oma, erzähl uns die Geschichte, wie du Opa kennengelernt hast.

Version

noun (version of events)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Her story is different from mine.
Ihre Version unterscheidet sich von meiner.

Handlung

noun (plot)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
This book has a great story.
Dieses Buch hat eine tolle Handlung.

Märchen

noun (informal (lie) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The mischievous children told their parents a story.
Die boshaften Kinder erzählten ihren Eltern ein Märchen.

Stockwerk

noun (floor, level of a building)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
This building has five stories.
Das Gebäude hat fünf Stockwerke.

-Etagen

noun (layer, tier)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
Their wedding cake had five stories.
Sie hatten einen 5-Etagen Kuchen auf ihrer Hochzeit.

Story

noun (journalism: article) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Jillian is hoping for a big story.
Jillian hofft auf eine große Story.

-stöckig

noun as adjective (as suffix (storied: with a given number of floors)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
Locals objected to the proposed construction of a 20-storey building in the city centre.
Anwohner protestierten gegen die geplante Errichtung eines 20-stöckigen Gebäudes im Stadtzentrum.

mit x Schichten

noun as adjective (as suffix (with a given number of tiers, layers)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
They had a five-story cake at their wedding.

Abenteuergeschichte

noun (fiction with exciting plot)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
When I was a child I wanted to be a pirate like the ones I read about in adventure stories.

mir ist zu Ohren gekommen

expression (as has been said)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
As the story goes, Hector was out of town when the bank was robbed.

Hintergrundgeschichte

noun (fiction: character's background)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gutenachtgeschichte

noun (story read to a child before sleep)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The children begged their father to read them a bedtime story.

an den Haaren herbeigezogen

noun (figurative, informal (far-fetched account) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Coming-of-Age Geschichte

noun (novel, film: child becomes adult) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Titelgeschichte

noun (magazine: story on front page)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Deckgeschichte

noun (fiction concealing true purpose)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Märchen

noun (fantasy story)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The movie is a modern adaptation of a classic fairy tale.
Der Film ist eine moderne Adaption eines klassischen Märchens.

Gruselgeschichte

noun (tale of the supernatural)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
They sat around the fire and told ghost stories to each other.

Leidensgeschichte

noun (account of [sb]'s misfortune)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The man told us a hard-luck story, before asking us for money.

Human Interest

noun (news item about people's lives) (Anglizismus)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
It's a human interest story about a boy who successfully battled against cancer.

Lebensgeschichte

noun ([sb]'s past experiences and history)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Liebesgeschichte

noun (story about a romantic relationship)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

die Moral von der Geschicht

noun (ethical lesson in a fable or story)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
In the tale of the tortoise and the hare, the slow tortoise wins the race - the moral of the story is that steady persistence wins in the end.

die Moral von der Geschicht

noun (figurative (lesson to be learned from [sth])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The engine blew up after a week so the moral of the story is not to buy a really cheap second-hand car.

mehrstöckig

noun as adjective (building: with levels)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Nachricht

(news report)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

langatmige Anekdote

noun (figurative, informal (long wordy anecdote)

Kurzgeschichte

noun (written fiction shorter than a novella)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He wrote short stories about people living in rural areas.
Er schrieb Kurzgeschichten über Menschen, die in ländlichen Gebieten lebten.

rührselige Geschichte

noun (informal (tale or account meant to evoke pity)

Just get on with your job – I don't want to hear any more of your sob stories.

Handlung

noun (fiction: plot, story)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I found the storyline of “War and Peace” really difficult to follow.

Erfolgsgeschichte

noun (figurative (real-life example of [sb] succeeding)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

bei den Haaren herbeigezogen

noun (figurative, informal (far-fetched account)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lügengeschichte

noun (figurative, informal (far-fetched story)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I don't want to hear any of your tall tales about being abducted by aliens on your way to school.

eine Geschichte erzählen

verbal expression (recite a narrative)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The children asked their grandfather to tell them a story.

eine Geschichte erzählen

verbal expression (figurative (reflect events)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Every picture tells a story.

das ist etwas ganz anderes

interjection (informal (quite the contrary)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Singing pop is pretty easy, but singing opera – well, that's a different story!

die ganze Wahrheit

noun (the full truth)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
We'll never know the whole story about what she did that night.

wahre Geschichte

noun (account of a real-life experience)

zweistöckig

noun as adjective (building: having two floors)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

oberes Stockwerk

noun (building: higher floor)

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von storey in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.