Was bedeutet período in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes período in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von período in Portugiesisch.

Das Wort período in Portugiesisch bedeutet Zeit, Periode, -periode, Stunde, Periode, Satz, Rotation, Umlaufzeit, Zeitraum, Periode, Aufgabe, Zeit, Strähne, zeitliches Fenster, verpflichten, Aufmerksamkeitsspanne, Zeitraum, Schuljahr, Episode, Augenblick, Zeitspanne, Zeitraum, Serie, gewisse Zeit, Probe, Langzeit-, Gnadenfrist, Wartezeit, Bedenkzeit, Nebenjob, kurze Zeit, an Weihnachten, Zeitraum, Zeitspanne, über Weihnachten, Zeitspanne, Probezeit, halber Tag, Trockenzeit, Schulzeit, die ersten Jahre, Mittelalter, Zwischen-, kürzeste, Haltbarkeit, Stunde, Zeit des Glücks, Probezeit, halber Tag, Schul-, jmdn eine Probezeit durchlaufen lassen, Sitzung, Feiertage, Zwischenprüfung, in der Probezeit sein, Vorbereitung, bisschen, Halbtagskraft, Tag. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes período

Zeit

substantivo masculino (intervalo de tempo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Bianca está planejando sair de férias por um período curto.
Abby beschließt für eine kurze Zeit Urlaub zu machen.

Periode

substantivo masculino (etapa histórica) (Geschichte)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A Revolução Industrial foi um período difícil da história.
Die industrielle Revolution war eine schwierige Periode in der Geschichte.

-periode

substantivo masculino (geologia) (Geologie)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
O tiranossauro rex foi o rei do período jurássico.
Der T-Rex war der König der Juraperiode.

Stunde

(de aula)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Há 6 períodos de aula em um dia escolar.
Ein Schultag hat 6 Schulstunden.

Periode

substantivo masculino (tabela periódica) (Chemie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A tabela periódica é feita de nove períodos horizontais.

Satz

substantivo masculino (frases)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Períodos são frases longas que não estão gramaticalmente completas até o final.

Rotation

substantivo masculino (rotação) (Astronomie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O período do sol é de aproximadamente vinte e cinco dias perto do equador e de quase 38 dias perto dos polos.

Umlaufzeit

substantivo masculino (órbita) (Astronomie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Alguns cometas têm períodos de mais de 20.000 anos.

Zeitraum

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Concede-se um período de trinta dias para efetuar o pagamento.
Es gibt einen Zeitraum von 30 Tagen um Zahlungen zu machen.

Periode

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Allie bekam mit 14 zum ersten Mal ihre Periode.

Aufgabe

substantivo masculino (de trabalho)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ele passou dois períodos no escritório de Atlanta no ano passado.
Er machte zwei Schichten im Büro in Atlanta letztes Jahr.

Zeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Estas pinturas pertencem a um período posterior.
Diese Bilder stammen aus einer späteren Zeit.

Strähne

(série) (übertragen: Pech, Glück)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nós passamos por um período de má sorte ultimamente.

zeitliches Fenster

Eles têm um período de seis horas para lançar o foguete.
Sie haben ein zeitliches Fenster von sechs Stunden, in dem sie die Rakete zünden können.

verpflichten

substantivo masculino (de serviço) (Militär)

Ele já cumpriu dois períodos no Iraque.

Aufmerksamkeitsspanne

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Você só pode prender a atenção dele por um período curto pois ele se distrai facilmente.

Zeitraum

substantivo masculino (informal)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Júlio está passando por um período difícil desde que ele e a esposa se separaram.

Schuljahr

substantivo masculino (Schule: ganzes Jahr)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Episode

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Augenblick

substantivo masculino (breve)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Zeitspanne

substantivo masculino (de tempo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A casa foi erguida num período de dois dias.
Über eine Zeitspanne von Tagen wurde das Haus aufgebaut.

Zeitraum

(período no qual algo é esperado acontecer)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Wir müssen einen Zeitrahmen für das Projekt festlegen.

Serie

(figurado, informal)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Alison estava numa maré de sorte; primeiro ela foi promovida, depois ela ganhou uma rifa e por último, seu namorado anunciou que ia levá-la para férias luxuosas.

gewisse Zeit

(quantidade de tempo)

Probe

(BRA, período de experiência) (Arbeitsverhältnis)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Mein Vertrag beinhaltet eine dreimonatige Probezeit.

Langzeit-

locução adjetiva

Como podemos ajudar os desempregados há um longo período a regressar ao trabalho?

Gnadenfrist

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wartezeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bedenkzeit

(de compra feita)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Nebenjob

(ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Quando eu era estudante, eu tinha um trabalho de meio período em um pub.

kurze Zeit

(breve período)

an Weihnachten

Ich liebe es, an Weihnachten durch die Stadt zu fahren und überall die Lichter zu sehen.

Zeitraum

substantivo masculino (período, escala de tempo)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Evolutionäre Veränderung erstreckt sich über einen langen Zeitraum.

Zeitspanne

(quantidade de tempo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

über Weihnachten

Ich fahre über Weihnachten nach Hause

Zeitspanne

substantivo masculino (duração, período)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Probezeit

(tempo no qual algo por ser avaliado) (Arbeit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

halber Tag

substantivo masculino

Trockenzeit

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schulzeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

die ersten Jahre

(primeiro período de algo)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Mittelalter

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Zwischen-

locução adjetiva (que acontece no meio do período)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

kürzeste

(duração)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Haltbarkeit

(bens)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Estes lanches têm duração de apenas algumas semanas.
Die Haltbarkeit dieser Snacks ist nur ein paar Wochen.

Stunde

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Zeit des Glücks

(prosperidade)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Probezeit

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

halber Tag

substantivo masculino

Schul-

locução adjetiva

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

jmdn eine Probezeit durchlaufen lassen

(empregar alguém por um período de avaliação)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Sitzung

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Feiertage

(de fim de ano)

Você vai passar as festas em casa esse ano?
Fährst du dieses Jahr über die Feiertage nach Hause?

Zwischenprüfung

expressão

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

in der Probezeit sein

(BRA)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Vorbereitung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

bisschen

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Vou ler por um período de tempo.
Ich werde ein bisschen lesen.

Halbtagskraft

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Tag

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von período in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.