Co znamená vòng quanh v Vietnamština?
Jaký je význam slova vòng quanh v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vòng quanh v Vietnamština.
Slovo vòng quanh v Vietnamština znamená kolem, okolo, dokola, kolo, kruhový. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova vòng quanh
kolem(round) |
okolo(round) |
dokola(round) |
kolo(round) |
kruhový(circular) |
Zobrazit další příklady
Vòng quanh thế giới rồi trở lại. Kolem světa a zpátky. |
Nay thì tôi và Karla tuổi đã ngoài 70 và không còn làm công việc vòng quanh nữa. Dnes je nám s Karlou přes sedmdesát a v krajské službě už nepůsobíme. |
Năm 1958 chúng tôi có hơn 700 Nhân Chứng, 20 hội thánh và ba vòng quanh ở Guatemala. V roce 1958 bylo v Guatemale přes 700 svědků, 20 sborů a tři kraje. |
(3 Giăng 4) Tại một hội nghị vòng quanh, sáu người học hỏi với chúng tôi làm báp têm. Lidé, které jsme vyučovali, začali reagovat na pravdu a dělat rychlé pokroky. (3. |
Mới đầu, tôi vừa làm giám thị vòng quanh vừa làm giám thị chi nhánh. Zpočátku jsem pracoval jako krajský dozorce i jako dozorce odbočky. |
Hội nghị vòng quanh giúp chúng ta gìn giữ mối quan hệ với Đức Chúa Trời Krajský sjezd nám pomůže chránit naše duchovní smýšlení |
Nó đã thay đổi lộ trình và chúng ta đã chạy vòng quanh. Změnil kurz, takže kroužíme u pobřeží. |
Điều này áp dụng tại các buổi nhóm họp hội thánh lẫn hội nghị vòng quanh. To platí jak pro sborová shromáždění, tak pro krajské sjezdy. |
Tôi phải có 1 tá người đi vòng quanh với ngón đeo nhẫn bị mất. Musel jsem tady vidět tak tucet chlápků, co jim chybí prsteník. |
Anh đoán anh có thể mặc y phục và bay vòng quanh bắt mèo kẹt trên cây. Ale mohl bych si navléknout kostým a sundavat kočky za stromů. |
GIÁM THỊ VÒNG QUANH: KRAJSKÝ DOZORCE: |
Vậy còn chuyện chuyền vòng quanh như ý muốn của Hannah thì sao? A co celej ten cyklus, jak to chtěla Hannah? |
Ông nhảy múa vòng quanh cô và làm cho khuôn mặt và hát và cười. Tančil kolem a kolem ní dělal obličeje a zpívali a smáli se. |
Sau mười năm cùng tôi làm công việc vòng quanh, Karla phải chịu phẫu thuật. Po deseti letech, kdy mě Karla doprovázela v krajské službě, musela podstoupit chirurgický zákrok. |
(Công 28:15) Tương tự, anh chị cũng có thể khích lệ giám thị vòng quanh. (Sk. 28:15) Podobně i vy můžete povzbudit vašeho krajského dozorce. |
Tôi bay vòng quanh thế giới. Obletěl jsem svět. |
Và bay lòng vòng quanh con quạ già chậm chạp. nestačí jí vrána stará. |
Một giám thị vòng quanh mô tả lần viếng thăm đầu tiên của anh tới đảo Robinson Crusoe: Svou první návštěvu na ostrově Robinson Crusoe popsal jeden krajský dozorce takto: |
Đây là tôi, điên cuồng sau một ngày lái chiếc van nhỏ vòng quanh. To jsem já. Totálně vyřízena po celodenní jízdě v minivanu. |
Anh rảo vòng quanh và phát kẹo cho những người đứng trong hàng và nói về Shinerama. Šel jsi podél fronty, rozdával lízátka a mluvil k lidem o Shineramě. |
Vòng quanh của tôi trải dài 3.200 cây số từ phía đông đến phía tây. Od východu na západ sahal můj kraj do vzdálenosti 3 200 kilometrů. |
Họ đi vòng quanh thế giới cùng nhau A obeplují spolu svět |
Tôi đã đi vòng quanh, nhìn ngắm các ngôi trường, nhưng điều kiện ở đây thật tồi tệ. Obcházela jsem školy, a sháněla se po něčem... ale ty podmínky tady... jsou příšerné. |
Một giám thị vòng quanh khuyên: “Hãy sốt sắng làm thánh chức”. Jeden krajský dozorce ostatní zvěstovatele vybízel: „Buďte horliví ve službě.“ |
Vì áp lực của hàng giáo phẩm, hội nghị vòng quanh thường bị gián đoạn. Církev se často postarala o to, aby byl narušován průběh krajských sjezdů. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu vòng quanh v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.