Co znamená tuyệt chủng v Vietnamština?

Jaký je význam slova tuyệt chủng v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tuyệt chủng v Vietnamština.

Slovo tuyệt chủng v Vietnamština znamená vyhynulý, vymírání. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tuyệt chủng

vyhynulý

adjective

Chúng trông khá giống nhau nhưng vẹt đuôi dài Carolina đã tuyệt chủng rồi.
Vypadají velmi podobně, ale papoušek karolínský je už vyhynulý.

vymírání

Sự tiến hóa toàn cầu, sự kiện tuyệt chủng.
Globální zpětná evoluce, vymírání druhů.

Zobrazit další příklady

Tôi không bị tuyệt chủng.
Hej, vůbec nevymírám.
18 Loài họ mèo có nguy cơ tuyệt chủng cao nhất
14 Nejmenší psík na světě
Người ta cho là nó đã tuyệt chủng.
Myslela jsem, že vyhynuly.
Những con vậy này đã bị tuyệt chủng khoảng # triệu năm rồi
Měli vyhynout už před # miliony let
Chẳng hạn tổ chức của bạn chuyên cứu lấy các loài gấu có nguy cơ tuyệt chủng.
Řekněme například, že se vaše organizace zaměřuje na ochranu ohrožených medvědů.
16 Sắp bị tuyệt chủng
15 Kente — Látka králů
Sẽ không bao giờ kết thúc trừ khi một trong hai giống loài tuyệt chủng.
To nebude u konce, dokud jsou zaniklé nebo jsme.
Loài không biết bay là những loài to lớn đã tuyệt chủng.
Takže neptačí dinosauři jsou ti obrovití, neohrabaní, ti kteří vyhynuli.
Vậy, khi con người tuyệt chủng anh không tính bắt đầu một xã hội người máy sao?
Takže až lidstvo vymře, nezaložíte robotickou společnost?
Phán lòi sói xám này đã bị tuyệt chủng vào năm 1940.
Vlk horský patrně vymřel roku 1940.
Chúng được tin là đã tuyệt chủng.
Údajně vymizelý druh.
Loài này được xem đã tuyệt chủng ở Đảo Anh, nhưng gần đây cũng được ghi nhận.
V důsledku tohoto lovu tento druh na ostrově nakonec zanikl a jeho přítomnost je nyní jen příležitostná.
Bướm có nguy cơ tuyệt chủng
Ohrožený motýl
Anh biết là bọn Người sói chưa tuyệt chủng mà.
Jak jsi věděl, že Lycani
Trước năm 2050, 1 / 4 số loài trên Trái Đất có thể đối diện với nguy cơ tuyệt chủng.
Do roku 2050 bude třetině živočišných druhů naší planety hrozit vyhynutí.
Đây là sự kiện tuyệt chủng Holocene đầu tiên.
Jedná se o první Díazovo holofonní prostředí.
Chúng trông khá giống nhau nhưng vẹt đuôi dài Carolina đã tuyệt chủng rồi.
Vypadají velmi podobně, ale papoušek karolínský je už vyhynulý.
International Union for the Conservation of Nature đã công bố loài này tuyệt chủng từ năm 1986.
Mezinárodní svaz ochrany přírody prohlásil tento druh jako vyhynulý roku 1988.
Rất nhiều giống loài đã bị tuyệt chủng rồi.
Hodně druhů je už vyhynulých.
“Nhiều loài động vật có nguy cơ bị tuyệt chủng.
„Mnozí lidé si dnes oblíbili komunikaci přes internet.
Loài họ mèo có nguy cơ tuyệt chủng cao nhất
Nejohroženější kočka na světě
Người Sith đã tuyệt chủng cả thiên niên kỷ rồi.
Sithové vyhynuli před tisícem let.
Chúng ta đang tiến vào thời kỳ 6X -- đợt tuyệt chủng lớn thứ sáu của hành tinh.
Právě jsme vstoupili do šestého X, šestého období zásadního vymírání na Zemi.
Tất cả mặc định phải tuyệt chủng.
Vše nastaveno k zániku.
Còn loài H. cretzschmari tuyệt chủng.
Pěstuje se též druh D. teijsmannii.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu tuyệt chủng v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.