Co znamená trở về v Vietnamština?

Jaký je význam slova trở về v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat trở về v Vietnamština.

Slovo trở về v Vietnamština znamená vrátit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova trở về

vrátit

verb

Giờ một vật đã trở về, tôi có sáng kiến là tìm ra vật kia ở đâu.
Jedna se teď vrátila, a já vím, kde najdu tu druhou.

Zobrazit další příklady

Chúng ta trở về nhà vui vẻ, thỏa lòng và được xây dựng về thiêng liêng.
Ze sjezdů se vracíme domů radostní, spokojení a duchovně povzbuzení. (Srovnej 1.
Giờ một vật đã trở về, tôi có sáng kiến là tìm ra vật kia ở đâu.
Jedna se teď vrátila, a já vím, kde najdu tu druhou.
Như vậy, người ấy đã bắt đầu cuộc hành trình trở về nhà.
Tak začal jeho návrat domů.
Trở về phòng em đi.
Běž zpátky do svého pokoje!
Tôi vừa từ văn phòng Hiệu trưởng Scully trở về.
Právě jsem se vrátil z kanceláře děkana Scullyho.
Giờ này Peter phải trở về rồi chứ.
Peter už měl být zpátky.
Trở về cùng bản báo cáo bí mật... mà ông gọi là:
Přinesl s sebou tajnou zprávu, kterou jeho šéf nazýval:
Cháu đã trở về Trung Quốc”.
Jsem zpátky v Číně.“
Tôi chỉ muốn con gái mình được trở về thôi.
Já jen chci svou dceru zpátky.
Tới lúc tôi trở về nhà rồi.
Měl bych se vrátit domů.
“Tôi trở về nhà và không thể nghĩ tới một điều gì khác nữa.
„Šel jsem domů a nedokázal jsem myslet na nic jiného.
Không trở về.
Už se nevrátil.
Và ta đang rất muốn đưa ông ấy trở về.
Jsem odhodlaná dostat ho zpět.
Giờ đây họ đã trở về tích cực hoạt động trong Giáo Hội.
Nyní jsou zpět v plném členství.
Bà quản gia đảm bảo với chúng tôi anh sẽ trở về vào ngày mai.
Hospodyně nám sdělila, že vás nečeká dřív než zítra.
Và khi đến lúc phải trở về...... Anh ta đã chọn ở lại với chúng tôi
A když nastal čas se k nim vrátit...... vybral si místo toho zůstat s námi
Làm ơn, tôi muốn trở về bàn của mình.
Ráda bych se vrátila ke stolu.
Đại Hòa thượng phải trở về Kinh thành chứ?
Nevrací se nejvyšší kněz náhodou do hlavního města?
Cha đã cố đưa mẹ trở về.
Snažil ses ji vrátit zpět.
Gửi ta trở về đi!
Pošli mě okamžitě zpátky!
Vì Anne không khỏe và cần giải phẫu, chúng tôi trở về Quebec.
Anne se necítila dobře a potřebovala operaci, a proto jsme se vrátili do Quebeku.
Đội số 1, trở về Bagram với tôi.
Týme jedna, zpátky do Bagramu se mnou.
Cha Thiên Thượng Muốn Các Con Cái của Ngài Trở Về với Ngài
Nebeský Otec si přeje, aby se Jeho děti vrátily k Němu
Đến khi anh trở về thì người đó là em.
Dokud se nevrátím, budeš to ty.
Đó không thể là phần xác đã trở về cát bụi.
Nemůže to být tělo, protože to se rozpadá a vrací se do prachu země.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu trở về v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.