Co znamená tồi tệ v Vietnamština?

Jaký je význam slova tồi tệ v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tồi tệ v Vietnamština.

Slovo tồi tệ v Vietnamština znamená strašný, ohavný, hrozný, odporný, mizerný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tồi tệ

strašný

(atrocious)

ohavný

(atrocious)

hrozný

(atrocious)

odporný

(rotten)

mizerný

(rotten)

Zobrazit další příklady

Mọi thứ chỉ tồi tệ ở ngoài kia thôi.
Tam venku se to jenom horší.
Ông ấy vừa có một ngày tồi tệ.
Má jen zlý den
Nếu không chú ý thì chúng có thể sẽ tồi tệ hơn.
Když jim nebude věnována pozornost, pravděpodobně se ještě zhorší.
Cho cô hay, sáng nay là một buổi sáng vô cùng tồi tệ
Řeknu vám, pěkně se nám to dnešní ráno vybarvuje
Điều tồi tệ nhất đến vào tối hôm đó
Toho večera došlo na nejhorší.
Thật tồi tệ.
To je hrozný.
Nếu súng được móc ra thì sự việc sẽ tồi tệ lắm đấy.
Jestli vytáhne zbraň, půjde do tuhýho.
Có những điều sẽ làm cho mọi việc trở nên tồi tệ ngàn lần.
Jsou věci, které by mohly všechno doslova tisícinásobně zhoršit.
Đối với con, điều đó thật tồi tệ.
To by pro mě bylo zlé.
Hối hận không nhắc nhở ta rằng ta đã làm việc tồi tệ.
Lítost nám nepřipomíná, že jsme činili špatně.
Một thằng tồi tệ như mình không nên sống, đúng không?
Parchant jako já by ani neměl být naživu.
Con trai cô đã kéo tôi chạy băng ngang cả thành phố tồi tệ này.
Váš syn mě vláčel přes půlku toho zpropadeného města.
Tôi vẫn tỉnh và cảm nhận được có điều gì đó vô cùng tồi tệ.
Zůstal jsem při vědomí, ale bylo mi jasné, že je něco špatně.
Tôi nói là tồi tệ đủ mọi đường.
Říkám, že je to špatné v obou případech.
Tại nhiều xứ, có lẽ tình trạng sẽ còn tồi tệ hơn trong những năm sau này.
V mnoha zemích se v budoucnosti může situace ještě zhoršit.
Mày đã làm một điều rất tồi tệ với tao.
Udělal jste mi něco opravdu ošklivého.
Nó có thể làm mọi việc tồi tệ hơn.
Mohlo to skončit mnohem hůř.
" Những nhà vô địch tồi tệ. "
" Špatní mistři ".
Nhưng lựa chọn tồi tệ nhất là không làm gì cả.
Máme pár dobrých možností, ale nejhorší je neudělat nic.
Cảm giác hối hận thật tồi tệ.
Lítost je otřesná.
Bạo lực sẽ tồi tệ hơn!
Násilí bude víc a víc.
Vài năm trước ở đây bắt đầu có luật cấm ly hôn sai, đúng là điều tồi tệ.
Před pár lety tu zavedli rozvod dohodou, potom se kšefty ztenčily.
Họ thấy hình ảnh của chúng tôi, và họ thấy những hình ảnh tồi tệ.
Svět nás vidí v obrazech, ale vidí jenom špatné obrázky.
Hy vọng rằng điều tồi tệ nhất đã qua.
Možná to nejhorší skončilo.
Tôi có một ngày tồi tệ biết bao.
Měla jsem opravdu velmi špatný den.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu tồi tệ v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.