Co znamená Tây Tạng v Vietnamština?

Jaký je význam slova Tây Tạng v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Tây Tạng v Vietnamština.

Slovo Tây Tạng v Vietnamština znamená Tibet, tibet. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova Tây Tạng

Tibet

propermasculine

Và theo quy định thì, anh ấy không thể mang theo gia quyến đến Tây Tạng được.
Jak říká směrnice, nemůže si vzít své příbuzné do Tibetu.

tibet

Và theo quy định thì, anh ấy không thể mang theo gia quyến đến Tây Tạng được.
Jak říká směrnice, nemůže si vzít své příbuzné do Tibetu.

Zobrazit další příklady

Kẻ giết Bạch Hổ là người của Khánh thân vương một cô gái Tây Tạng
Bai Hu byl zabitý děvčetem ze Západu, které poslal princ Qing.
14 Phật Giáo Tây Tạng lồng thêm những sự tin tưởng địa phương khác.
14 V tibetském buddhismu jsou zahrnuty jiné místní prvky.
Điều ước của cô là được hành hương đến Tây Tạng.
Jejím přáním bylo vykonat pouť do Tibetu.
Thông tin ở Tây Tạng Úc bị bóp méo.
Australsko-tibetská média jsou předpojatá.
Những ngôi trường và bệnh viện chúng tôi đã làm ở Tây Tạng.
V Tibetu zakládáme různé školy a kliniky...
Rất sắc đó! Là kim đàn tơ của Tây Tạng.
Je to velmi ostré, jakýsi druh zlatého vlákna.
Và đêm trước đó, chúng tôi cắm trại, và các bạn người Tây Tạng của tôi nói rằng,
Noc před tím jsme kempovali a moji tibetští přátelé řekli, že budeme spát venku.
Anh ấy đi Tây Tạng.
On odjel do Tibetu.
Và đây là những nhà sư Tây Tạng đang nhảy.
Skákající tibetští mniši.
Vì cậu ta đã ở Tây Tạng.
Byl v Tibetu.
Tôi cũng không quen mùi rượu Tây Tạng
Ani já nechci víno ze Západu.
Con đường tơ lụa Tây An, những cao nguyên Tây Tạng.
Hedvábnou stezku u Sianu, tibetské hory.
Và theo quy định thì, anh ấy không thể mang theo gia quyến đến Tây Tạng được.
Jak říká směrnice, nemůže si vzít své příbuzné do Tibetu.
Đây là cảnh dạy Photoshop trong một làng ở Dharamsala của trẻ em Tây Tạng.
Tady učíme Photoshop děti v tibetské vesnici v Dharamsale.
nếu có cỏ bong bóng Tây Tạng thì mình sẽ thở được 1h dưới nước thì tuyệt.
Leda, že by existovala nějaká tibetská řepa díky které bych mohl dýchat pod vodou.
Ông ta cảm thấy cách người ta đang sử dụng bò Tây tạng ngày nay.
Cítí způsoby, kterými loví jaky.
Theo chính quyền địa phương, 1,1 triệu du khách đã viếng thăm Tây Tạng vào năm 2004.
Podle regionálních úřadů navštívil Tibet v roce 2004 1 milion návštěvníků.
Từ loài rắn Hổ Tây Tạng.
Z tibetského chřestýšovce.
Họ không phải người Trung Quốc và cũng không phải người Tây Tạng.
Osídlena byla nečínskými kmeny a národy.
Người con trai ở bên Tây Tạng.
Ten syn, co byl v Tibetu.
May mắn cho chúng ta, nọc độc rắn Hổ Tây Tạng rất khó để vận chuyển.
Naštěstí pro nás je jed tibetského chřestýšovce dost složitý na přepravu.
Cả hai sống trên Chang Tang, vùng Cao nguyên Tây Tạng ở xa về phía tây của đất nước.
Žijí na Tibetské náhorní plošině Chang Tang, na západě země.
Nếu tôi đoán đúng các đôi ủng đó sẽ treo dưới cổ chúng giống như loài dơi Tây tạng.
Pokud se nepletu, ty boty se jich drží za krk jako Tiberští netopýři.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu Tây Tạng v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.