Co znamená tầng trên v Vietnamština?

Jaký je význam slova tầng trên v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tầng trên v Vietnamština.

Slovo tầng trên v Vietnamština znamená nahoru, nahoře, Mostovka, navrchu, mostovka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tầng trên

nahoru

(upstairs)

nahoře

(upstairs)

Mostovka

(deck)

navrchu

mostovka

(deck)

Zobrazit další příklady

Ba tầng trên cùng đã kiểm soát xong.
Horní tři patra zajištěna.
Anh sống ở tầng trên.
Bydlíš nahoře.
Tôi nghe là Anh chàng Nghệ sĩ từng Nổi tiếng là Gimp đã quay lại tầng trên.
Slyšela jsem, že ten umělec kdysi znám jako mrzák, je zpátky nahoře.
Anh ấy ở tầng trên, đang gói đồ.
Je nahoře, balí.
Tầng trên cùng.
Poslední patro.
Chỉ... tầng trên thôi.
Jenom horní patro.
Lên tầng trên trong phòng họp.
Nahoře v konferenční místnosti.
Phòng ngủ lớn ở tầng trên.
Hlavní ložnice je nejvyšší úroveň.
rạp hát và các tầng trên.
Chandlerová, Vargasová, divadlo a výš.
Lên tầng trên đi!
Běžte nahoru!
Có bốn lô ở tầng đầu tiên và hai ở tầng trên.
Jednu v prvním patře a druhou ve druhém patře.
Này, ta hãy lên tầng trên và làm gì đó đii?
Hej, co kdysme šli dovnitř a dělali pořádný čuňárny?
Cái gã ở tầng trên thằng chết tiệt làm đảo lộn mọi thứ?
Ten chlap nahoře, co vám sere na hlavu, ne?
Chỉ cần lên tầng trên vay thêm chút tiền là được.
Stačí zajít nahoru a říct si o víc peněz.
Tầng trên cùng tủ lạnh phía bên trái.
Vrchní police na chladničce nalevo.
Mọi thứ cô làm, là do những kỹ sư ở tầng trên lập trình để cô làm.
Všechno, co děláš, ti do hlavy naprogramovali naši vývojáři.
Ngay cả những người tầng trên cùng cũng chịu ảnh hưởng.
Dokonce i lidé na vrcholu zažívají tyto dopady.
Suỵt! Họ ở tầng trên đó.
Vždyť jsou nahoře.
Anh có thể dắt con bé lên tầng trên
Můžeš tu holku nechat, aby to dohnala.
Tên của vườn quốc gia bắt nguồn từ tên của một thác nước 5 tầng trên sông Lule.
Název parku pochází z pěti stupňového vodopádu na řece Lule.
Đó là, uh Lên tầng trên nào.
Pojďme nahoru.
Lana cho bà dì cô ấy từ Nga đến thuê căn hộ ở tầng trên.
Lana pronajala byt nahoře její tetě z Ruska.
3 bảo vệ ở tầng trên
Tři z ochranky v horním patře.
Chúng tôi có cứu thương ở tầng trên nhé.
Napravo nahoře máme zdravotníka.
Sau đó ta sẽ tung khói tầng trên.
Po schodech půjdeme potmě.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu tầng trên v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.