Co znamená tận tình v Vietnamština?

Jaký je význam slova tận tình v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tận tình v Vietnamština.

Slovo tận tình v Vietnamština znamená oddaný, zasvěcený, loajální, obětavý, oddaně. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tận tình

oddaný

(devoted)

zasvěcený

(devoted)

loajální

(devoted)

obětavý

(devoted)

oddaně

(devotedly)

Zobrazit další příklady

Anh nhận xét: “Những trưởng lão chuyển đến đây tận tình quan tâm đến từng anh địa phương.
Vypráví: „Starší, kteří se sem přestěhovali, se hodně věnují bratrům. Udělají si čas na každého zvlášť.
Bất kể sự gian khổ, Genival vẫn tận tình đóng thuế thập phân.
Měl těžký život, ale desátky odváděl svědomitě.
Ông Orbeliani tận tình bắt tay vào công việc này.
Orbeliani bral svou práci velmi zodpovědně.
Em ấy đã được chăm sóc tận tình về y tế.
Měla dobrou lékařskou péči.
Chị em luôn tận tình với các thành viên mới. Mẹ anh bảo vậy.
Máma říká, že Rose byla k nováčkům vždy milá.
Giê-su tận tình chú tâm đến những người ngài chữa bệnh
Ježíš se osobně zajímal o lidi, které léčil
2 Giê-su tận tình quan tâm đến người khác.
2 Ježíš se osobně zajímal o druhé.
Nhận thức được điều đó là nền tảng của sự phục vụ tận tình của chức tư tế.
Když si toto uvědomujeme, pokládáme základ mocné kněžské služby.
Cần những thiết bị tốt và những người lính giỏi, tận tình.
Vyžaduje dobré vybavení a dobře trénované, odhodlané vojáky.
Thay vì thế, cần phải có sự trợ giúp và huấn luyện tận tình.
Je k němu spíše potřeba systematická, láskyplná osobní pomoc a cvičení.
Họ đã tận tình cống hiến cho công việc này.
Jsou zcela oddaní.
Bày tỏ quan tâm tận tình đến người khác
Projevovat osobní zájem o druhé
Tận tình đến viếng thăm bao người đã nghe.
Pravdě kéž otevřou srdce své.
Bà đã tận tình truyền nghề và kinh nghiệm cho các thế hệ diễn viên trẻ.
Rád a ochotně předával své zkušenosti mladším pracovníkům.
Tôi được gia đình con gái tận tình chăm sóc.
Dcera a její rodina se o mě dobře starají.
Phao-lô muốn các trưởng lão giúp đỡ người khác một cách khiêm nhường và tận tình.
Přál si, aby starší byli pokorní a namáhali se ve prospěch svých bratrů.
Chị Natalya nói: “Tôi biết ơn các anh chị trong hội thánh luôn tận tình giúp đỡ tôi.
„Jsem vděčná křesťanům ze sboru, kteří mi hodně pomáhali,“ říká Natalja.
Ông đã rất tận tình với chúng tôi.
Děláte nám velkou službu.
Hèn gì em nhận được sự phục vụ tận tình ở quán cà phê Maurice.
Proto jsem měla takový úspěch v Café Maurice.
Mẹ hiền thân yêu tận tình dạy dỗ các chiến sĩ trẻ này
Ten zástup věrných bratří byl učen matkami
4 Nên bắt đầu giúp đỡ tận tình trước khi người học khởi sự tham gia rao giảng.
4 S osobní pomocí by se mělo začít dříve, než se někdo skutečně podílí na službě.
Câu chuyện này cho thấy Giê-su tận tình quan tâm đến người ta.
Toto vyprávění ukazuje, že Ježíš měl o lidi osobní zájem.
Thật là một bằng chứng vững chắc về lòng quan tâm tận tình của Đức Giê-hô-va!
To je opravdu jasný doklad, že Jehova se o nás osobně stará!

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu tận tình v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.