Co znamená quỳ xuống v Vietnamština?
Jaký je význam slova quỳ xuống v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat quỳ xuống v Vietnamština.
Slovo quỳ xuống v Vietnamština znamená klečet, kleknout si, kleknout, klečel, pokleknutý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova quỳ xuống
klečet(to kneel) |
kleknout si(kneel) |
kleknout(kneel) |
klečel(knelt) |
pokleknutý(knelt) |
Zobrazit další příklady
Quỳ xuống, đứng lên, lại quỳ, rồi lại đứng. Klekal, vstával, klekal a vstával. |
Quỳ xuống. Nevstávej! |
Quỳ xuống. Na kolena. |
Quỳ xuống. Poklekni. |
Quỳ xuống. Kleknout. |
Hãy nghe lời Ngài Thống Soái và quỳ xuống! Přijmi nabídku lorda maršála a pokloň se. |
Và như vậy, như một đứa trẻ, tôi quỳ xuống cầu nguyện để hỏi mình nên làm gì. A tak jsem poklekl k modlitbě, jako dítě, abych se zeptal, co mám dělat. |
Bây giờ quỳ xuống. Teď na kolena. |
Quỳ xuống! Na kolena. |
Người ấy quỳ xuống lần nữa và ban phước nước và đưa cho chị một ly nhỏ. Poklekl znovu, požehnal vodu a podal jí kalíšek. |
Họ quỳ xuống cạnh giường và cầu nguyện cho sự an toàn của con trai họ. Poklekli u postele a modlili se o to, aby byl jejich syn v bezpečí. |
Tôi đã quỳ xuống cầu nguyện lần đầu tiên kể từ khi tôi còn bé. Poprvé od doby, kdy jsem byla malá, jsem poklekla k modlitbě. |
Cho cô ta quỳ xuống. Ať si klekne. |
Tôi quyết định quỳ xuống và dâng lên lời cầu nguyện để xin giúp đỡ. Rozhodl jsem se, že pokleknu k modlitbě a požádám o pomoc. |
Nhanh lên, quỳ xuống đi. No ták, klekni si. |
Anh không muốn tôi cũng quỳ xuống sao? Já nemám jit na zem? |
Rồi chúng ta sẽ quỳ xuống cầu nguyện.’ Potom poklekneme a pomodlíme se.‘ |
Nếu không quan trọng thì các người cũng có thể quỳ xuống. Pokud na tom nezáleží, tak bys mohl pokleknout. |
Hắn rất muốn Chúa Giê-su “quỳ xuống lạy” hắn. Vyzval ho: „Padneš a prokážeš mi akt uctívání.“ |
Quỳ xuống đi, Evan. Na kolena, Evan. |
Tôi thích thấy bà quỳ xuống. Raději bych vás viděl na kolenou. |
Rồi ông đi vào “khu rừng nhỏ” và quỳ xuống cầu nguyện. Pak odešel do „posvátného háje“ a poklekl k modlitbě. |
Chúng tôi đều quỳ xuống và mỗi người dâng lên lời cầu nguyện riêng. Všichni jsme si klekli a každý pronesl vlastní modlitbu. |
Whitney quỳ xuống, ở xa hằng trăm kilômét, cầu nguyện để Vị Tiên Tri đến Kirtland. Whitneyho viděl, jak se na kolenou, vzdálen stovky mil, modlil za jeho příchod do Kirtlandu. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu quỳ xuống v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.