Co znamená nhân tố v Vietnamština?
Jaký je význam slova nhân tố v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nhân tố v Vietnamština.
Slovo nhân tố v Vietnamština znamená koeficient, faktor, činitel, součinitel, moment. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova nhân tố
koeficient(factor) |
faktor(factor) |
činitel(factor) |
součinitel(factor) |
moment(factor) |
Zobrazit další příklady
Thể xác mệt mỏi là một nhân tố. Jedním důvodem byla fyzická únava. |
Nhân tố quan trọng nhất trong số này là khí hậu. Největší problém těchto her představovalo počasí. |
Hay có những nhân tố sâu xa nào đó đã khiến chúng tôi thành ngày hôm nay? Nebo to jsou hlubší strukturální faktory, co nás dovedly až sem? |
Có rất nhiều các nhân tố tác động trong này. Je v tom hodně dynamiky. |
Tăng huyết áp có thể kích hoạt nhân tố đông máu. Vysoký tlak může aktivovat faktory krevní srážlivosti. |
Những người ngoài cuộc cũng là nhân tố quan trọng trong thể loại này. Aktivita nestátních subjektů je při této politice stěžejní. |
Có 2 nhân tố giúp âm nhạc mạnh mẽ. Je mocná ze dvou důvodů. |
Thiện chí giải quyết là nhân tố cốt yếu. Klíčovým faktorem je motivace. |
Một nhân tố quan trọng đó là bản chất của con người. Jednou ze závažných příčin je lidská povaha. |
Các nhân tố nêu trên có thể ảnh hưởng thế nào? Jak bychom v tomto případě mohli uplatnit výše uvedené činitele? |
Tại sao chúng ta không kiểm soát các nhân tố khác? Proč nezkontrolujeme i ostatní faktory? |
Và tôi xem xét 2 nhân tố này là những biểu hiện sự sống của con người. A tyto dva elementy pokládám za důležité lidské projevy. |
Cơm là nhân tố để nạp năng lượng cho em mỗi ngày đấy. Energie z rýže stačí na normální den. |
Tôi nghĩ SanCorp đang bỏ lỡ cơ hội để trở thành một nhân tố quan trọng ở Philadelphia. Myslím, že San Corp přichází zkrátka, když se ve Filadelfii víc neukazuje. |
Thế giới đó có các nhân tố cơ bản để duy trì sự sống. Jeho svět má základní předpoklady pro život. |
Đa số những đạo luật hiện đại này chủ yếu dựa trên nhân tố di truyền học. Většina novodobých zákonů tohoto druhu je založena především na důvodech genetických. |
Và bạn cần nhân tố thứ tư, mà có lẽ là nhân tố quan trọng nhất. A zejména je potřeba čvrtého faktoru, |
Giáo viên là nhân tố quyết định đối với thành công của trường học. Učitelé jsou životodárnou mízou úspěchu škol. |
Anh không phải là nhân tố để chỉ đạo hành động. Nejste zásahová jednotka. |
Một nhân viên thi hành pháp luật khác biệt, một nhân tố bền vững hơn. Stačilo jiné pojidlo, silnější směs. |
Tên gọi retrotransposon này đã được dịch là nhân tố chuyển vị ngược. Enzym toto umožňující se nazývá reverzní transkriptáza. |
Ali là nhân tố quan trọng đấy.. Ali je klíč. |
Có nhiều nhân tố. Je to celá řada věcí. |
Một nhân tố khác là hiện nay truyền hình có đầy sự hung bạo và sự vô luân. Dalším faktorem, který přispívá k úpadku, je televizní vysílání prosáklé násilím a nemravností. |
Moryakov được coi là nhân tố khá bí ẩn ở Mát-xcơ-va. Morjakov je v Moskvě považován za divokou kartu. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu nhân tố v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.