Co znamená người cao tuổi v Vietnamština?

Jaký je význam slova người cao tuổi v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat người cao tuổi v Vietnamština.

Slovo người cao tuổi v Vietnamština znamená stáří, stáří. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova người cao tuổi

stáří

noun

stáří

noun (závěrečná část lidského života)

Zobrazit další příklady

Đức Giê-hô-va giao cho ai trách nhiệm chính về việc chăm sóc người cao tuổi?
Především koho Jehova pověřil péčí o letité?
Môn đồ Gia-cơ cung cấp thêm lý do tại sao chúng ta chăm sóc người cao tuổi.
Učedník Jakub uvádí další důvod, proč bychom měli o letité pečovat.
13 Biểu lộ sự quan tâm đến cảm xúc của người cao tuổi là thiết yếu.
13 Je také nezbytné brát ohled na pocity letitých.
Thật thế, số người cao tuổi đã tăng vọt.
Počet velmi letitých lidí skutečně prudce stoupá.
14 Nếu là một người cao tuổi, bạn có cảm xúc đau buồn như thế không?
14 Pokud jste v pokročilém věku, sužují vás podobné pocity?
Tại sao kính trọng người cao tuổi?
Proč mít úctu k letitým?
Những người cao tuổi thường sợ bị ngã cầu thang hay bị tấn công khi ra đường.
Strach často zažívají i letití lidé, protože mají obavy, že by mohli spadnout ze schodů nebo být přepadeni na ulici.
Có thể có trẻ em, thanh thiếu niên, người lớn, và một số người cao tuổi.
Mohou být mezi nimi velmi malé děti, dospívající, dospělí i někteří letití lidé.
Điều này dường như đáng chú ý hơn ở người cao tuổi.
Zdá se, že u starších lidí je toto významnějsí.
Cháu không có vấn đề gì khi chơi với người cao tuổi
Nevadí mi, když porážím starší.
Họ có danh sách nhà với giá phải chăng dành cho người cao tuổi.
Tady je seznam cenově dostupných bytů pro stárnoucí občany.
Những ngôi nhà này cũng được sử dụng làm nhà nghỉ cho những người cao tuổi.
Její budova byla využita k vybudování bydlení pro seniory.
Các thành viên trong hội thánh xem trọng những người cao tuổi
Členové sboru si letitých spoluvěřících velmi váží
Rõ ràng là trong vòng những người cao tuổi, nhiều người từng trải qua nỗi khổ ấy.
Mnoho letitých takovou tíseň bezpochyby zažívá.
Thực tế ông ta là một người cao tuổi, hơn 75 tuổi, như bạn biết đấy.
Vlastně to byl postarší muž, kolem 70 let, jen abyste věděli.
Trang web chính thức của Báo Người Cao Tuổi không còn truy cập được nữa.
Stránky původního distributora již nejsou dostupné.
Điều gì có thể giúp người cao tuổi giữ được quan điểm tích cực?
Co může letitým křesťanům pomoci, aby smýšleli pozitivně?
Tôi vừa mới đưa ra 3 trò chơi khác nhau cho trẻ em, người lớn, và người cao tuổi.
Právě jste viděli tři různé hry: pro děti, dospělé a seniory.
Luật người cao tuổi?
Seniorské právo?
Nó là " Huy hiệu vì sự giúp đỡ người cao tuổi " của cháu đấy ạ.
A to odznak " pomoc starším občanům. "
Anh đang nhận người cao tuổi làm thực tập?
Najímáš seniory jako stážisty?
Nó sẽ thấy kiến thức của người cao tuổi.
Porozumí moudrosti starších.
NGÀY NAY việc ngược đãi người cao tuổi lan tràn không còn là điều đáng ngạc nhiên.
TÝRÁNÍ letitých je dnes opravdu rozšířeným jevem. To však není ničím překvapivým.
Có lẽ bạn cho rằng đó là cha mẹ, người cao tuổi hoặc giáo sư đại học?
Své rodiče, někoho letitého nebo snad nějakého vysokoškolského profesora?
Và sách dạy Kama sutra ( sách chỉ cách abcxyz ) cho người cao tuổi.
A mám taky Kámasútru pro starší.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu người cao tuổi v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.