Co znamená nghỉ phép v Vietnamština?
Jaký je význam slova nghỉ phép v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nghỉ phép v Vietnamština.
Slovo nghỉ phép v Vietnamština znamená dovolená, dovolenka, prázdniny, volno, rozchod. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova nghỉ phép
dovolená(vacation) |
dovolenka(vacation) |
prázdniny(vacation) |
volno(leave) |
rozchod(leave) |
Zobrazit další příklady
Có cần xin chủ cho nghỉ phép không? Bude potřeba, abyste svého zaměstnavatele požádali o volno? |
Spock, chúng ta đang nghỉ phép. Jsme na dovolené. |
Đó là điều cậu ấy làm trong ngày nghỉ phép hàng năm. Otazkou je, co tady vlastně dělal. |
" Cô Chapman thân mến, không ai được nghỉ phép cả. " Milá slečno Chapmanová, propustku nikomu nedáváme. " |
Đơn xin nghỉ phép Giáng Sinh của anh đã được duyệt Moje dovolená na Vánoce byla schválena. |
Các ông, chủ tịch của chúng ta phải nghỉ phép đột xuất. Pánové, předseda se musel náhle stáhnout ze své pozice. |
Không phải anh chàng nghỉ phép đây sao? Jestli tohle není náš dovolenkář! |
Anh sẽ không trực tiếp theo dõi tôi Vì anh đang nghỉ phép, phải không? Nepřestanete mě sledovat? |
Không, tôi không nghỉ phép vì chuyện đó. Ano, budu. |
Các vị, có vẻ như kỳ nghỉ phép đã bị hủy bỏ. Vypadá to, že pozemská dovolená byla zrušená. |
Cậu thôi miên để tôi lấy lý do nghỉ phép vì bệnh. Ovlivnil jsi mě, abych si dal kvůli nemoci pauzu. |
■ Xin nghỉ phép. ■ Požádejte o uvolnění z práce |
Mẹ xin nghỉ phép một ngày để đi phá thai. V práci kvůli tomu požádala o den volna. |
Con xin nghỉ phép trước khi trở lại. Vzal jsem si osobní volno, víš. |
Dù sao, cô Gribben sẽ được nghỉ phép để nguôi ngoai sau thảm kịch này. Nicméně slečna Gribbenová si teď vezme dovolenou, aby se s tou tragédií vyrovnala. |
Anh sẽ có kì nghỉ phép sắp tới. Brzy budu mít nějakou dovolenou. |
Tôi không có nhiều thời gian Nghỉ phép trong 3 năm qua. Za poslední 3 roky jsem neměl moc času na dovolenou. |
Nghỉ phép cái gì? Na co dovolenou? |
Cô chưa bao giờ bên cạnh các con, thậm chí khi cô được nghỉ phép. Nikdy nejsi se svými dětmi, dokonce ani na tvých dlouhých dovolených. |
Tôi cần nghỉ phép. Potřebuju odpočinek. |
Vậy là tôi hết được nghỉ phép rồi nên tôi phải kiểm tra vũ khí của mình. Stupeň mojí bezpečnostní prověrky byl snížený, takže musíme najít mou zbraň. |
Ai nghỉ phép tới Hamburg và Bremen, đưa tay lên! Dovolenkáři pro Hamburku a Brém, zvedněte ruce. |
Nghỉ phép về đấy à? Zpátky z dovolené? |
Edwina được đi nghỉ phép à? Oh, půjde Edwina na dovolenou? |
Song song với việc trao thưởng này, ông được hưởng mười ngày nghỉ phép. Po udělení vyznamenání dostal čtyři týdny dovolené. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu nghỉ phép v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.