Co znamená nàng tiên v Vietnamština?
Jaký je význam slova nàng tiên v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nàng tiên v Vietnamština.
Slovo nàng tiên v Vietnamština znamená víla. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova nàng tiên
vílanoun Thầy nghĩ nàng tiên đá mang đến cho ta à? Myslíš, že pervitinová víla nám ho prostě přinese? |
Zobrazit další příklady
Cô bé là 1 nàng tiên. Byla to víla. |
Made by sóc joiner hoặc grub cũ, Thời gian ra khỏi tâm trí nàng tiên ́o coachmakers. Ze strany veverka truhlář nebo starý grub, oddechový čas " myslí víly " o coachmakers. |
Như các nàng tiên khác. Všechny ostatní víly létat. |
Cũng là lúc các nàng tiên mùa thu kết thúc công việc của họ Víly Podzimnice teď také odpočívají. |
Cô ấy là một nàng tiên. Je úžasná. |
Hai nàng tiên được sinh ra từ cùng một tiếng cười. Dvě víly zrozené z jediného zasmání. |
Thầy nghĩ nàng tiên đá mang đến cho ta à? Myslíš, že pervitinová víla nám ho prostě přinese? |
Anh đã nói với em rồi, em không thể trở thành nàng tiên cá. Řekl jsem ti, nemůžeš se stát malou mořskou vílou. |
Như 1 nàng tiên. Jako z pohádky. |
Phải, và 1 tên đánh cá thấy nàng tiên cá. Rybáři v Lannisportu prý vídají mořské panny. |
Và các nàng tiên mùa hè sẽ còn rất nhiều thời gian để chuẩn bị. Stejně tak víly z Letního paloučku mají ještě dost času se připravit. |
Thưa cậu, tôi không thấy thỏa thuận da đanh nào, cũng như nàng tiên hay hà bá. Pane, neviděl jsem žádnou úmluvu na jelenici, ani skřítky nebo víly. |
Chúng thích vẽ nàng tiên cá Chúng thích vẽ xì trum, chúng thích vẽ chuột Micky Rády kreslily Malou mořskou vílu, rády kreslily šmouly, rády kreslily Micky Mouse. |
Tôi có một cái sân đầy những đứa nhóc đang mong mỏi một nàng tiên trong cổ tích. Mám zahradu plnou malých holčiček, které se těší na návštěvu vílí princezny. |
Nàng tiên. Myslím vílu. |
Tôi không muốn hoàn tiền, tôi cần một nàng tiên. Nechci vrátit peníze, chci vílí princeznu. |
Ờ, nhưng nàng tiên cá thì lại không may như vậy. No, ta mořská panna neměla takový štěstí. |
Anh uống vì sức khỏe của em, nàng tiên cá nhỏ bé dễ thương. Piju na tvoje zdraví, má krásná " chouchou " panenko. |
Một lần Nicolai bắt được một nàng tiên. Jednou Nikolaj chytil vílu. |
Một câu chuyện vô vị nào đó về những nàng tiên và những thiên sứ. Nějaký nesmysl o vílách a cherubech. |
nơi những nàng tiên sinh sống. Tam, kde žijí víly. |
Các nàng tiên. Vílami. |
Anh ta nói: "Em như một nàng tiên cá, nhưng đi như nhảy điệu van-xơ." Řekne: „Vypadáš jako mořská panna, ale chodíš jako bys tančila valčík.“ |
Nàng tiên là sao ạ? Co tím myslíš, vílu? |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu nàng tiên v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.