Co znamená làm việc vất vả v Vietnamština?

Jaký je význam slova làm việc vất vả v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat làm việc vất vả v Vietnamština.

Slovo làm việc vất vả v Vietnamština znamená pracovat, dřina, námaha, velmi unavit, protažení. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova làm việc vất vả

pracovat

(toil)

dřina

(toil)

námaha

(sweat)

velmi unavit

(fag)

protažení

(swipe)

Zobrazit další příklady

Họ phải làm việc vất vả mới có đủ đồ ăn.
Museli tvrdě pracovat, aby měli co jíst.
Bố làm việc vất vả hơn những gã cấp dưới bố.
Pracuješ tvrději, než ti pod tebou.
Mẹ đã làm việc vất vả rồi nên mình không muốn tạo thêm gánh nặng cho mẹ”.
Mamka dělá, co může, a já jí to nechci ještě ztěžovat.“
Tôi sẽ làm việc vất vả hơn, chịu nhiều trách nhiệm hơn.
Budu pracovat mnohem více a budu mít víc zodpovědnosti.
Chúng tôi đã làm việc vất vả để có được tất cả các giấy phép.
Pracovali jsme tvrdě na všech povoleních.
Cha chúng ta đã làm việc vất vả vì nó.
Náš otec na to těžce pracoval.
Bạn có cảm thấy mệt mỏi vì phải làm việc vất vả để kiếm sống không?
Býváte vyčerpáni tím, že den co den řešíte, jak vyjít s penězi?
Làm việc vất vả quá à?
Pracoval jste hodně, poslední dobou?
Nhìn đôi mắt mệt mỏi, tôi biết chị đã làm việc vất vả cả ngày.
Z jejích unavených očí bylo vidět, že tvrdě pracuje celý den.
Nhà mình làm việc vất vả quá!
Zdá se, že hodně pracujete!
Họ đang làm việc vất vả với những thí nghiệm trên các loại thuốc đó.
Za posledních pár dní pokročili s antigeny, které...
Mấy anh chàng đó đang làm việc vất vả đấy.
Tyhle chlapi maj teď práci.
Tôi nghĩ anh bắt lính của mình làm việc vất vả.
Myslím, že pracuješ se svými lidmi příliš tvrdě.
Tôi biết tất cả quý vị đều làm việc vất vả để đến đây.
Vím, že jste všichni tvrdě pracovali.
Cô phải làm việc vất vả từ đó để trả nợ.
Byl poté nucen psát velmi intenzivně, aby zaplatil své dluhy.
Cha mẹ làm việc vất vả để chăm sóc cho những nhu cầu của gia đình.
Rodiče tvrdě pracují, aby se starali o potřeby rodiny.
Anh không nhớ chúng ta đã phải làm việc vất vả thế nào sao?
Vzpomínáš si jak jsme horko těžko vyžili?
Anh đã làm việc vất vả.
Tolik jsi pracoval.
Bố con cháu đã phải làm việc vất vả để sửa nó.
Spolu s otcem jsme tvrdě pracovali, abychom ho opravili.
Họ sẵn sàng làm việc vất vả để gặt hái thành quả công nghệ có sẵn dành cho họ.
Jsou ochotní tvrdě pracovat, aby si mohli užívat technologickou hojnost, která je jim dostupná.
Lúc đầu, dường như bố làm việc vất vả vì muốn gia đình có điều kiện sống tốt nhất.
Ze začátku se zdálo, že tolik pracuje proto, aby rodině zajistil to nejlepší.
Dù mẹ tôi làm việc vất vả để chu cấp cho gia đình nhưng chúng tôi vẫn rất nghèo.
Maminka tvrdě pracovala, aby nás uživila, ale i tak jsme byli velmi chudí.
Những người cấp cứu đã làm việc vất vả suốt ngày đêm để cứu càng nhiều người càng tốt.
Záchranáři pracovali ve dne v noci, aby zachránili co nejvíce životů.
Làm việc vất vả vì vật chất mà bỏ bê các hoạt động thần quyền thật rồ dại làm sao!
Je holý nesmysl dřít se kvůli hmotnému zisku a přitom zanedbávat teokratické činnosti.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu làm việc vất vả v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.