Co znamená không một ai v Vietnamština?
Jaký je význam slova không một ai v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat không một ai v Vietnamština.
Slovo không một ai v Vietnamština znamená nikdo, nikoho, nula, žádný, neplatný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova không một ai
nikdo(nobody) |
nikoho(nobody) |
nula(nix) |
žádný
|
neplatný
|
Zobrazit další příklady
4 người đáng ra phải sống lại, nhưng có không một ai. Čtyři měli povstat a nikdo nepovstal. |
Một lần nữa, không một ai chịu lắng nghe. A zase si je nikdo nechtěl vyslechnout. |
Buồn thay, không một ai nhận thấy nỗi đau khổ của nó. Je tragické, že si jeho utrpení nikdo nevšiml. |
Không một ai biết cả. Nikdo je neví. |
Không một ai tránh được tội đó; một vài người khắc phục được tội đó. Nikdo jí neunikne; jen málo lidí ji překoná. |
Không một ai trong chúng ta được miễn cả. Nikdo z nás není imunní. |
Không một ai là hoàn hảo. Nikdo z nich není dokonalý. |
Không một ai có thể tìm ra được sự bình an trong một bãi mìn. Klid v minovém poli nemůže najít nikdo. |
Nhưng không một ai biết đó là ai. ale nikdy se nikdo nedozvěděl, kdo na ní je. |
Không một ai nghe. Nikdo nenaslouchá. |
Với đức tin, không một ai có thể ngăn chặn sự tiến triển của công việc này. S ní nikdo nemůže zastavit jeho pokrok. |
Không một ai trả lời. Nikdo nereagoval. |
Phi E Rơ nói với Si Môn rằng không một ai có thể mua chức tư tế được. Petr řekl Šimonovi, že nikdo si nemůže kněžství koupit. |
Không một ai được miễn trừ. Nikdo od toho není osvobozen. |
Thưa các bà mẹ, không một ai yêu thương con gái của các chị bằng các chị. Matky, nikdo nemá vaši dceru rád tak jako vy. |
Tuy nhiên, không một ai tỏ ra chú ý, và họ cứ cố làm tôi nản lòng. Přesto žádná z nich neprojevila zájem a stále se mě snažily zastrašit. |
Không một ai có thể biết được. Nikdo by to ani nepoznal. |
Trong tình trạng trần thế của chúng ta, không một ai là hoàn hảo cả. V našem smrtelném životě není nikdo dokonalý. |
Và không một ai hay con vật nào, chúng đều không để ý tới bà ta. Nikdo z lidí či ze zvířat, zdá se, si na ni nepamatoval. |
Không một ai ở tầng thứ nhất chịu lắng nghe họ nói. V přízemí si je nikdo nevyslechl. |
Không một ai có thể làm điều đó một mình được.” Nikdo to nemůže udělat sám.“ |
Và không một ai nói cho tôi biết về điều đó trong khi tôi đi truyền giáo. A ani slovem se mi o tom nikdy nezmínili, když jsem byl na misii. |
Không một ai là không quý báu đối với Ngài. Není nikdo, jehož duše by pro Něj nebyla drahocenná. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu không một ai v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.