Co znamená kemarahan v Indonéština?

Jaký je význam slova kemarahan v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat kemarahan v Indonéština.

Slovo kemarahan v Indonéština znamená hněv, vztek, hněv. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova kemarahan

hněv

noun

Saya telah belajar untuk mengendalikan kemarahan, bahkan sewaktu diprovokasi.
Naučil jsem se ovládat svůj hněv, a to i tehdy, když mě někdo provokuje.

vztek

noun

Anda mencoba untuk menggunakan bumi miskin ini berkeringat semua rasa bersalah dan kemarahan.
Snažíš se tady vypotit všechnu svou vinu a vztek.

hněv

noun

Saya telah belajar untuk mengendalikan kemarahan, bahkan sewaktu diprovokasi.
Naučil jsem se ovládat svůj hněv, a to i tehdy, když mě někdo provokuje.

Zobrazit další příklady

Raja Salomo menulis, ”Pemahaman seseorang pasti memperlambat kemarahannya.”
Král Šalomoun napsal: „Pochopení člověka jistě zvolňuje jeho hněv.“
Yesus menyebut rasul (Petrus dan Andreas; Filipus dan Bartolomeus; Yakobus dan Yohanes) ”Anak-Anak Guruh” karena watak mereka yang cepat marah. [gt-IN psl.
Ježíš nazval apoštoly (Petra a Ondřeje; Filipa a Bartoloměje; Jakuba a Jana) „Syny hromu“ pro jejich prudkou povahu. [gt kap.
Dia benar2 mau marahi orang
Zasloužili si to.
Ini adalah " jari-jari kemarahan.
Je to " Prsty hněvu. "
Aku mengerti mengapa kau marah... tapi aku butuh kalian untuk mengambil langkah tepat, dengan memahami situasi.
Rozumím, že jste rozhozený, ale potřebuji, abyste se na to podíval s nadhledem.
Aku suka kalau kau marah.
Je to lepší, když se naštveš.
Ketika berbicara kepada orang-orang yang berada di bawah Taurat, ia memperlihatkan bahwa, bukan saja tidak membunuh, tetapi mereka perlu mencabut habis kecenderungan apapun untuk tetap marah dan tidak memakai lidah untuk merendahkan saudara-saudara mereka.
Mluvil k lidem, kteří byli tehdy pod Zákonem, a ukázal, že nestačí pouze zdržet se vraždy, ale že je třeba vykořenit jakýkoli sklon k trvalé zlobě a nedovolit, aby byl jazyk používán k řečem, které snižují bratry.
Orang-orang selalu marah padamu tanpa alasan yang jelas?
Vždycky se na vás lidi bezdůvodně naštvou?
Jika ini jadi permanen, aku akan sangat marah.
Kdyby to bylo na pořád, tak bys mě opravdu naštvala.
Terlalu kuat, terlalu marah.
Jsou příliš silní, příliš vzteklí.
Matt, kau sedang marah.
Matte, máš vztek.
Aku benar-benar marah sekarang.
Jsem tak naštvaná.
Kamu marah padaku setiap saat.
Jste na mě naštvaná pořád.
Misalnya, seorang Kristiani mungkin cepat marah atau sensitif dan mudah tersinggung.
Křesťan může být například vznětlivý nebo přecitlivělý a urážlivý.
" Menyakiti, Kebiasaan, atau Membuat-ku Marah "?
Řekla mi to, aby mě zranila, nebo jen tak, anebo abych šílel.
Saya pikir ibumu Dia marah dengan saya.
Myslím, že se tvoje máma na mě hněvá.
Dia bakal marah besar kalau kuceritakan soal ini.
Bude hrozně vyšilovat, až mu tohle povím.
Dia bisa jadi si penelpon marah itu.
Mohl by to být ten naštvaný volající.
▪ Mengapa Yesus marah, dan apa yang ia lakukan?
▪ Proč je Ježíš rozhořčen a co udělá?
Kau akan marah.
Budeš šílet.
Terjadi kemarahan besar di kalangan para putra Yakub karena ”kekejian yang memalukan terhadap Israel.”
Vznikla veliká nevole mezi Jákobovými syny pro takové „hanebné bláznovství proti Izraeli“.
Pendirian ini membuat para pejabat sangat marah, dan lektur Alkitab apa pun yang dimiliki saudara-saudara di dalam sel disita.
Tento postoj úředníky rozzuřil, a zabavili bratrům veškerou biblickou literaturu, kterou měli u sebe v cele.
Vernon akan marah lebih dari yang bisa kau atau orang lain bayangkan.
Vernon už rozházel víc, než si ty nebo ostatní vůbec umíte představit.
Mengapa kau mendapatkan marah tentang segala sesuatu?
Proč jsi pořád ze všeho tak naštvaný?
Tahukan kamu seperti apa kemarahan setengah milyar dolar itu?
Víš, jak vypadá vztek stojící půl miliardy?

Pojďme se naučit Indonéština

Teď, když víte více o významu kemarahan v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Indonéština

Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.