Co znamená kemarahan v Indonéština?
Jaký je význam slova kemarahan v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat kemarahan v Indonéština.
Slovo kemarahan v Indonéština znamená hněv, vztek, hněv. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova kemarahan
hněvnoun Saya telah belajar untuk mengendalikan kemarahan, bahkan sewaktu diprovokasi. Naučil jsem se ovládat svůj hněv, a to i tehdy, když mě někdo provokuje. |
vzteknoun Anda mencoba untuk menggunakan bumi miskin ini berkeringat semua rasa bersalah dan kemarahan. Snažíš se tady vypotit všechnu svou vinu a vztek. |
hněvnoun Saya telah belajar untuk mengendalikan kemarahan, bahkan sewaktu diprovokasi. Naučil jsem se ovládat svůj hněv, a to i tehdy, když mě někdo provokuje. |
Zobrazit další příklady
Raja Salomo menulis, ”Pemahaman seseorang pasti memperlambat kemarahannya.” Král Šalomoun napsal: „Pochopení člověka jistě zvolňuje jeho hněv.“ |
Yesus menyebut rasul (Petrus dan Andreas; Filipus dan Bartolomeus; Yakobus dan Yohanes) ”Anak-Anak Guruh” karena watak mereka yang cepat marah. [gt-IN psl. Ježíš nazval apoštoly (Petra a Ondřeje; Filipa a Bartoloměje; Jakuba a Jana) „Syny hromu“ pro jejich prudkou povahu. [gt kap. |
Dia benar2 mau marahi orang Zasloužili si to. |
Ini adalah " jari-jari kemarahan. Je to " Prsty hněvu. " |
Aku mengerti mengapa kau marah... tapi aku butuh kalian untuk mengambil langkah tepat, dengan memahami situasi. Rozumím, že jste rozhozený, ale potřebuji, abyste se na to podíval s nadhledem. |
Aku suka kalau kau marah. Je to lepší, když se naštveš. |
Ketika berbicara kepada orang-orang yang berada di bawah Taurat, ia memperlihatkan bahwa, bukan saja tidak membunuh, tetapi mereka perlu mencabut habis kecenderungan apapun untuk tetap marah dan tidak memakai lidah untuk merendahkan saudara-saudara mereka. Mluvil k lidem, kteří byli tehdy pod Zákonem, a ukázal, že nestačí pouze zdržet se vraždy, ale že je třeba vykořenit jakýkoli sklon k trvalé zlobě a nedovolit, aby byl jazyk používán k řečem, které snižují bratry. |
Orang-orang selalu marah padamu tanpa alasan yang jelas? Vždycky se na vás lidi bezdůvodně naštvou? |
Jika ini jadi permanen, aku akan sangat marah. Kdyby to bylo na pořád, tak bys mě opravdu naštvala. |
Terlalu kuat, terlalu marah. Jsou příliš silní, příliš vzteklí. |
Matt, kau sedang marah. Matte, máš vztek. |
Aku benar-benar marah sekarang. Jsem tak naštvaná. |
Kamu marah padaku setiap saat. Jste na mě naštvaná pořád. |
Misalnya, seorang Kristiani mungkin cepat marah atau sensitif dan mudah tersinggung. Křesťan může být například vznětlivý nebo přecitlivělý a urážlivý. |
" Menyakiti, Kebiasaan, atau Membuat-ku Marah "? Řekla mi to, aby mě zranila, nebo jen tak, anebo abych šílel. |
Saya pikir ibumu Dia marah dengan saya. Myslím, že se tvoje máma na mě hněvá. |
Dia bakal marah besar kalau kuceritakan soal ini. Bude hrozně vyšilovat, až mu tohle povím. |
Dia bisa jadi si penelpon marah itu. Mohl by to být ten naštvaný volající. |
▪ Mengapa Yesus marah, dan apa yang ia lakukan? ▪ Proč je Ježíš rozhořčen a co udělá? |
Kau akan marah. Budeš šílet. |
Terjadi kemarahan besar di kalangan para putra Yakub karena ”kekejian yang memalukan terhadap Israel.” Vznikla veliká nevole mezi Jákobovými syny pro takové „hanebné bláznovství proti Izraeli“. |
Pendirian ini membuat para pejabat sangat marah, dan lektur Alkitab apa pun yang dimiliki saudara-saudara di dalam sel disita. Tento postoj úředníky rozzuřil, a zabavili bratrům veškerou biblickou literaturu, kterou měli u sebe v cele. |
Vernon akan marah lebih dari yang bisa kau atau orang lain bayangkan. Vernon už rozházel víc, než si ty nebo ostatní vůbec umíte představit. |
Mengapa kau mendapatkan marah tentang segala sesuatu? Proč jsi pořád ze všeho tak naštvaný? |
Tahukan kamu seperti apa kemarahan setengah milyar dolar itu? Víš, jak vypadá vztek stojící půl miliardy? |
Pojďme se naučit Indonéština
Teď, když víte více o významu kemarahan v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Indonéština
Víte o Indonéština
Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.