Co znamená hợp tác v Vietnamština?

Jaký je význam slova hợp tác v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat hợp tác v Vietnamština.

Slovo hợp tác v Vietnamština znamená spolupráce, spolupracovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova hợp tác

spolupráce

noun

Có không một chương trình Apollo có sự hợp tác?
Je možné uskutečnit projekt Apollo v oblasti spolupráce?

spolupracovat

verb

Gibbons sẽ rất tự hào được thấy hai người hợp tác với nhau.
Gibbons by byl hrdý, kdyby vás viděl spolupracovat.

Zobrazit další příklady

Đây là hợp tác không phân quyền.
Máme tu možnost spolupráce bez koordinace.
" Chính Phủ anh sẽ hợp tác tuyệt đối trong cuộc điều tra. "
" Britská vláda bude plně spolupracovat při vyšetřování. "
Ngay cả những người có quan điểm đối lập thường sẽ hợp tác.
Často společně pracují i lidé protichůdných názorů.
Hân hạnh được hợp tác với ông.
S vámi byla radost spolupracovat.
Thời gian rảnh, cả hai hợp tác với nhau làm những đoạn phim ngắn hài hước.
Ve volném čase spolupracovali na tvoření krátkých komediálních filmů.
Anh sẽ học được nhiều hơn nếu chịu hợp tác.
Dozvíš se víc, když budeš spolupracovat.
Dĩ nhiên, việc hợp tác có giới hạn.
Spolupráce má samozřejmě své hranice.
Bọn họ hợp tác với nhau.
Všichni pracovali spolu.
Chúng tôi đang hợp tác với các quốc gia khác.
Spolupracujeme s ostatními státy.
Còn anh hợp tác với địch.
Ty kolaboruješ.
Chúng ta có thể tìm ra hắn nếu hợp tác với nhau.
Pokud budeme spolupracovat, můžeme ho najít.
Nhưng đồng thời, một chút hợp tác...
Na druhou stranu, trochu spolupráce
Chị cần tập trung và hợp tác.
Vyžaduju soustředění a spolupráci.
Vì chúa, chúng ta hãy hợp tác với nhau đi.
Proboha, pracujme společně.
Trong 5 năm hợp tác với họ, xưởng in của Plantin đã xuất bản 260 tác phẩm khác nhau.
Během pěti let jejich společné činnosti vyšlo z Plantinovy tiskárny 260 děl.
Nhóm mà Samir hợp tác, đã tổ chức vượt ngục.
Útěk z vězení zorganizovala teroristická skupina, s kterou spolupracuje.
Biết hợp tác thì sẽ không sao.
Spolupracuj a nic se ti nestane.
Hợp tác, chúng tôi sẽ bảo vệ người của anh và cho họ một chỗ trong bữa tiệc.
Spolupracujte a my vás ochráníme a bohatě odměníme.
Có dịch giả nào khác hợp tác với ông không?
Pomáhali mu jiní překladatelé?
Dù không thích, nhưng rốt cuộc hai người lại hợp tác trong một tiết mục ca nhạc.
Ačkoliv zpočátku nikdo z nich nemá radost, přesto všichni do soutěže nastoupí jako hudební skupina.
Sau đây là một số lời bình luận: “Chúng tôi học hợp tác và làm việc chung”.
Bylo například řečeno: „Naučili jsme spolupracovat a pracovat bok po boku.“
Nếu cô ta đang hợp tác với Paul, giữ chân cô ta sẽ là một sai lầm.
Pokud Becca pracuje s Paulem, tak zamknout ji je to poslední, co chceme.
Chỉ cần cô hợp tác với chúng tôi.
Stačí udělat jediné, spolupracovat.
Hợp tác là tất cả.
Hlavně mít vše nachystané.
Nhưng đâu có nói là hợp tác với họ.
Neřekla jsem, ať s nimi spolupracuješ.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu hợp tác v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.