Co znamená hiệu quả v Vietnamština?

Jaký je význam slova hiệu quả v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat hiệu quả v Vietnamština.

Slovo hiệu quả v Vietnamština znamená účinek, účinnost, výsledek, efekt, efektivní. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova hiệu quả

účinek

(effect)

účinnost

(effect)

výsledek

(effect)

efekt

(effect)

efektivní

(effectual)

Zobrazit další příklady

Vậy trò chơi rất hiệu quả và rất quan trọng.
Proto je hra praktická a velmi důležitá.
Vấn đề là giáo dục không hiệu quả nhờ giảng dạy.
Vtip je v tom, že vzdělávání vás neučí nic nového.
Chúng tôi đã thực hiện chiến lược tuyên truyền đạt hiệu quả tối đa
Áno máš pravdu.Někteří lidé unikají před odpovědností
Nếu như điều này không hiệu quả thì sao?
Pokud to nebude fungovat, tak pak co?
Nhưng điều ngạc nhiên nhất là hiệu quả đối với các bé gái.
Nejúžasnější je vliv na život dívek.
Mục "Video" hiển thị toàn bộ hiệu quả hoạt động của video trên tất cả các quảng cáo.
V sekci Videa jsou uvedeny souhrnné údaje o výkonu videí v rámci všech reklam.
Nhưng nó đã rất hiệu quả
Ale funngovalo to
Lười biếng không có hiệu quả với anh và Thirteen đâu.
Škoda že to nevyšlo mezi tebou a 13.
Đây là một loại máy móc rất hiệu quả.
Je to velice efektivní zařízení.
Làm thế nào chúng ta có thể khích lệ một cách hiệu quả?”.
A jakými způsoby to můžeme dělat?
Không hẳn hiệu quả nhưng vui cực.
Nebylo to zrovna efektivní, ale byly to staré dobré časy.
Nhưng sẽ không có hiệu quả nhiều nếu không khôi phục liên lạc toàn cầu.
Ale nebude nám to moc platné, pokud znovu nenahodíme celosvětové spojení.
Một mình không hiệu quả với vụ này đâu.
Tady ti samota nepomůže.
Tin xấu là đa số chúng không hiệu quả.
Špatná zpráva je, že většina z nich nefunguje.
Nhưng 1 viên màu trắng thì không hiệu quả bằng 1 viên xanh.
Ale bílé prášky nejsou tak dobré jako modré.
Không ngờ lại hiệu quả
To snad klapne.
Mối quan hệ của con người không hiệu quả.
Mezilidské vztahy nejsou efektivní.
Nên dĩ nhiên là họ cần sử dụng năng lượng hiệu quả hơn.
Samozřejmě musí energii využívat efektivněji.
Việc quảng cáo đạt hiệu quả—nếu không, sẽ chẳng ai đầu tư vào công việc ấy.
Reklama funguje — jinak by do ní nikdo neinvestoval.
Làm thế nào chúng ta có thể khích lệ một cách hiệu quả?
Jakými způsoby můžeme druhé povzbuzovat?
Tôi học cách liên lạc hiệu quả xuyên biên giới mà không bị phát hiện.
Naučil jsem se jak efektivně komunikovat přes hranice, aniž by mě chytili.
Băng video của tổ chức là phương pháp trực quan đầy xây dựng, ấn tượng và hiệu quả.
Naše videonahrávky jsou působivé, poučné a účinné.
Đáng sợ, nhưng hiệu quả với học sinh.
Děsivý, ale efektivní vůči studentům.
SR: " Nó đã hiệu quả phải không?"
SR: „Fungovalo to?"
anh không biết làm sao, nhưng anh biết là sẽ hiệu quả.
Nevím jak, ale jednoduše vím, že to bude fungovat.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu hiệu quả v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.