Co znamená đường phố v Vietnamština?

Jaký je význam slova đường phố v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat đường phố v Vietnamština.

Slovo đường phố v Vietnamština znamená ulice. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova đường phố

ulice

nounfeminine (komunikace v obci)

Rồi tôi chuyển sang mảng này, thời trang đường phố, trẻ con đường phố.
Pak jsem ale napsal o pouličním umění, děckách na ulici.

Zobrazit další příklady

Cô ấy giúp lũ trẻ đường phố.
Pomáhá děckám dostat se z ulice.
Tôi bắt đầu dùng chất gây nghiện và sống vất vưởng trên các đường phố.
Začal jsem brát drogy a žít na ulici.
Đừng lo lắng, đường phố Macau đã có người của chúng tôi.
Jen klid, jsme bratři z Macau.
Dân đường phố gọi hắn là El diablo.
Na ulici se mu říká Ďábel.
Alejandro sống lang thang trên đường phố Tijuana
Všemi zavržen, žil Alechandro sám v ulicích Tichuany.
Chúng chỉ việc túm họ, lôi ra khỏi đường phố.
Jenom je stahují z ulic.
Một tội phạm đường phố thông thường.
Pouliční zlodějíček.
Tôi không lang thang trên đường phố Atlanta chỉ bằng suy nghĩ tốt đâu?
Nebudu tu po Atlantě chodit jenom s dobrým úmyslem, jasný?
Bạn có thể tìm đường phố trong Earth theo hai cách:
Ulice lze v aplikaci Earth vyhledávat dvěma způsoby:
Người ta hẳn chưa bao giờ thấy nhiều Nhân Chứng đến thế phát tờ giấy trên đường phố.
To, čeho si lidé jistě všimli nejdříve, bylo množství svědků, kteří rozdávali traktáty na ulici.
Rao giảng ngoài đường phố ở Victoria, tỉnh bang B.C., năm 1944
V roce 1944 při službě na ulici ve městě Victoria v Britské Kolumbii
Thà chết còn hơn thấy đường phố dơ bẩn.
Raději bych zemřel než vidět, jak ničíš moje město.
Vì vậy đây là một đường phố đó là bình thường bán chim như thế này.
Tady v té ulici se obvykle prodávají takovíhle ptáčci.
Đôi khi họ bận rộn rao giảng ngoài đường phố hoặc tại cửa tiệm buổi sáng sớm.
Často pilně slouží na ulici nebo brzy ráno v obchodech.
Đường phố hiện đại với vỉa hè.
Místo hliněných cest bude dláždění.
Anh ta mơ ước được đi trên đường phố Rome, Athens, và Istanbul.
Snil o tom, jak se prochází ulicemi Říma, Atén a Istanbulu.
Vậy là ta không thể đi đâu trên đường phố à?
Takže nemůžeme jít ven.
Đường phố đầy Search Bloc.
V ulicích je Bloque de búsqueda.
Tôi luôn luôn trình ra tấm hình của tôi ở đường phố.
Vystavuji své fotografie v ulicích měst.
Để nhận được những thứ này, nó đi bán cá khô trên đường phố.
Aby si na svůj pobyt vydělal, prodával na ulici sušené ryby.
Hắn đang ăn mặc trong nhân vật Chiến binh đường phố.
Teď se obléká jako silniční válečník.
Mày nên ở ngoài đường phố
Ať nevynecháš Streets
Món ăn trên đường phố tại các vùng núi Ecuador là khoai dùng với thịt lợn quay (hornado).
Strava nabízena na ulicích v Ekvádoru jsou brambory s opékáným vepřovým masem.
Người đó đang xem gì—một tờ báo hay một việc gì trên đường phố?
Díval se právě na něco? Četl noviny nebo sledoval něco na ulici?
Có 1.500 người đưa thư bằng xe đạp trên đường phố New York.
V ulicích New Yorku jezdí 1 500 cyklo-messengerů.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu đường phố v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.