Co znamená dưa muối v Vietnamština?
Jaký je význam slova dưa muối v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dưa muối v Vietnamština.
Slovo dưa muối v Vietnamština znamená okurka nakládačka, nakládání, kyselá okurka, marinované potraviny, okurka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova dưa muối
okurka nakládačka(pickle) |
nakládání(pickling) |
kyselá okurka(pickle) |
marinované potraviny(pickles) |
okurka(pickle) |
Zobrazit další příklady
Dưa muối không? Co tak okurku? |
Thế còn dưa muối? A co okurky? |
Ăn dưa muối đi. Dej si okurku. |
Tôi ăn dưa muối thôi được rồi. Myslím, že se budu držet té okurky. |
Tôi thích ăn dưa muối. Ty mám rád. |
Tôi không muốn ăn dưa muối. Nechci okurku. |
Giá dưa muối ấy. Jejich cena. |
Hết dưa muối rồi. Ty nám došly. |
Nhưng anh ta nói, với thiết bị ngắm bom Mark 15 Norden, anh ta có thể ném bom trúng một thùng dưa muối từ độ cao 20,000 bộ. Ale o zaměřovači Mark 15 Norden prohlásil, že dokáže shodit bombu do sudu s lákem z výšky 6 kilometrů. |
Vấn đề của bom và thùng dưa muối không phải là thả trái bom vào thùng dưa muối, mà là biết tìm thùng dưa muối ở đâu. Problém bomby a sudu s lákem nebyl dostat bombu do toho sudu, ale vědět kde najít ten sud s lákem. |
Trong thử nghiệm, thiết bị ngắm bom Norden có thể thả bom trúng một thùng dưa muối từ 20000 bộ, nhưng đó là trong những điều kiện hoàn hảo. V praxi umí Norden shodit bombu do sudu s lákem z výšky 6 kilometrů, ale pouze za dokonalých podmínek. |
Mẹ thèm dưa chuột muối quá. Mám strašnou chuť na spreewaldské okurky. |
Ngài Ganske, Ngài còn dưa chuột muối không? Nemáte spreewaldské okurky? |
Có ánh mì, có dưa leo muối có oliu, có hành trắng. Byl tam chleba, malé nakládané houby, byly tam olivy a malé bílé cibulky. |
Cho thêm ít dưa chuột muối. Přidej gurmánské nakládačky. |
Các giai đoạn kế tiếp trong tiến trình thay đổi này là ngâm và bão hòa các quả dưa leo trong nước muối trong một thời gian dài. Dalším krokem v tomto procesu proměny bylo ponoření okurek na delší dobu do slaného nálevu a prosycení okurek tímto nálevem. |
Một quả dưa leo chỉ trở thành dưa chua qua việc ngâm vào nước muối một cách đều đặn, liên tục và trọn vẹn. Z okurky čerstvé se stává naložená skrze trvalé, nepřerušované a úplné ponoření v slaném nálevu. |
Dưa chua được chất vào lọ đậy kín, đổ ngập nước muối đun sôi, và chế biến trong một cái nồi chứa đầy nước sôi. Okurky se natěsnají do zavařovacích sklenic, zalijí se vroucím nálevem a zavařují se ve vroucí vodní lázni. |
Các quả dưa leo chỉ có thể trở thành dưa chua khi chúng được ngâm hoàn toàn và trọn vẹn trong nước muối trong một thời gian quy định. Z čerstvých okurek se mohou stát naložené pouze tehdy, když jsou zcela ponořeny do nálevu po určitou předepsanou dobu. |
Và cũng giống như muối là thiết yếu trong việc biến đổi một quả dưa leo thành dưa chua thì các giao ước là chính yếu cho sự sinh lại phần thuộc linh của chúng ta. A jako je sůl nezbytná při proměně čerstvé okurky v okurku naloženou, tak jsou smlouvy zásadní pro naše duchovní znovuzrození. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu dưa muối v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.