Co znamená công sức v Vietnamština?

Jaký je význam slova công sức v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat công sức v Vietnamština.

Slovo công sức v Vietnamština znamená námaha, snaha, úsilí, hodnocení, skutek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova công sức

námaha

(effort)

snaha

(effort)

úsilí

(effort)

hodnocení

(effort)

skutek

(effort)

Zobrazit další příklady

Các anh phải bỏ ra khá nhiều thời giờ và công sức để giúp chúng ta.
Naši bratři z tohoto oddělení vynakládají v náš prospěch značné úsilí a mnoho času.
Giả vờ khiêm tốn bằng cách cướp công sức của tao?
Předstírat pokoru a přiživovat se na mojí práci.
Tôi ko thể phá hủy công sức của mình được.
To nemůžu riskovat.
Thần Kiếm Sơn Trang và Thất Tinh Đường liên hôn, cũng là công sức của cha ông.
Sňatek mezi syndikátem a panstvím si vymysleli naši otcové.
Ngoài ra việc cập nhật nội dung cũng được tiết kiệm rất nhiều thời gian và công sức.
Omezení pro venkovní reklamu je také dlouhý čas na zadání a umístění.
Công việc chính của họ đòi hỏi nhiều công sức là việc bắt tôm hùm.
Jejich hlavní prací je lov humrů, a této činnosti musí věnovat mnoho času.
Tôi đã bỏ ra quá nhiều thời gian và công sức vào việc này...
Investoval jsem do toho příliš mnoho času a úsilí...
Tiền bạc mà anh đã bỏ nhiều công sức để tích lũy nhanh chóng mọc cánh bay xa.
Jeho těžce vydělané peníze byly ty tam.
Không phải là xúc phạm công sức của cô.
To není urážka vaší práce.
Có mất nhiều thời gian và công sức hay không?
A kolik s tím bylo práce?
Những thứ khác, đều không đáng phí công sức.
Cokoli jiného je plýtvání zdroji.
Thủy thủ của USS Indianapolis góp phần nhiều công sức.
Pánové, máme tu osobně člena posádky USS Indianapolis.
Chúng ta đã tốn bao nhiêu công sức, và không được gì hết!
Celý to bylo k ničemu!
Người ta không nhận ra là tốn bao nhiêu công sức.
Lidé si neuvědomují, kolik práce to stojí.
Bạn sẽ không bao giờ nuối tiếc khi dành công sức tìm kiếm tôn giáo thật.
Pokud se rozhodnete hledat pravé uctívání, nikdy toho nebudete litovat.
Muốn làm thế chúng ta phải bỏ công sức trở lại thăm mọi người chú ý.
To znamená, že musíme znásobit své úsilí, abychom podchytili každý projev zájmu, s nímž se setkáme.
Phải mất nhiều công sức trong mỗi bước đó.
Všechny tyto činnosti byly fyzicky značně náročné.
Mày làm gì thì làm, phải xứng đáng công sức tao bỏ ra đấy.
Ať za to ten klíč stojí.
Thật đáng mọi công sức!
smíš navěky žít.
" Bỏ rất nhiều công sức. "
Neskutečné úsilí.
Đó là công sức của cả nhóm.
Byla to týmová zásluha.
Tôi chỉ tốn một chút công sức nhưng nó lại vô cùng có ý nghĩa với cậu ta.
Pro mě je to maličkost a pro něj to bude znamenat mnoho.
Khi dạy, chúng ta chia sẻ với người khác, và dành công sức để giúp họ.
Když vyučujeme, dáváme druhým, rozdáváme se totiž, abychom jim pomohli, a takové dávání přináší štěstí.
Huấn luyện con cái một cách đúng đắn đòi hỏi nhiều thời gian và công sức
Správně vychovávat děti vyžaduje hodně času a úsilí.
Công sức làm gái ngoan sẽ được đền đáp.
Všechna ta vytrvalost se ti konečně vyplatí.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu công sức v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.