Co znamená con ong v Vietnamština?
Jaký je význam slova con ong v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat con ong v Vietnamština.
Slovo con ong v Vietnamština znamená včela. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova con ong
včelanoun Vanessa, cái này chẳng khác gì một con ong bằng sắt lớn. Vanesso, tohle není nic víc, než velká kovová včela. |
Zobrazit další příklady
Tôi luôn lấy từ mấy thùng phuy có hình con ong. Podívejte, já beru fenyloctovou kyselinu ze sudu co má na sobě včelku. |
Hầu hết những con ong không nhận biết màu đỏ. Většina včel totiž nevidí červenou barvu. |
Trông con ong lẻ này hơi lạ. To je zvláštně vypadající včela. |
Chỉ đơn thuần là những con ong. Pouze trubec. |
Một con ong đang chăm chỉ tìm mật Včela sbírající nektar |
Đó là một loại nấm sống trong tổ của một con ong mật. Byla to houba, která žije v hnízdě vosíka francouzského. |
Vậy khi nhìn con ong này, nó khoảng cỡ này, khó khoảng một xen- ti- mét. Takže když se podíváte na tuto včelu, je asi takhle velká, má přibližně centimetr. |
Đó là lý do tôi muốn những con ong hãy trở lại làm việc To je to, proč se včely musí vrátit zpátky k tomu, co umí nejlíp. |
Hiện nay có gần 10 triệu con ong đang sống trên các mái nhà ở New York. Na střechách New Yorku žije téměř 10 milionů včel. |
Hun khói cho mấy con ong bay khỏi đó đi. Vykuř ty sršně, ať už jsou pryč. |
Con ong có thể chết sau khi đốt cậu. Ta včela, co ti dala žihadlo, už je nejspíš mrtvá. |
Con ong này chỉ sống được 3- 4 ngày, và nó phải sinh được khoảng 400 trứng. Samice žije pouze 3- 4 dny a potřebuje naklást kolem 400 vajíček. |
Con ong sống nhờ ăn mật hoa. Včela je závislá na květu, protože potřebuje pro výživu nektar. |
Con ong hút mật này chắc phải ngầy ngật lắm. Včelka, která nasbírala tento med, musí mít pořádnou kocovinu. |
Cổ như một con ong chúa có quyền chọn ong đực. Je jako včelí královna se svým výběrem trubců. |
Có một con ong trên máy bay đó. Na palubě je včela? |
" Con bướm hát cho anh của nó nghe, con ong, bài ca về mùa xuân. " " Motýl zpíval své sestře včele o tom, že jaro přišlo skvěle. " |
Trang phục ưa thích của tôi là đôi bốt long lanh và quần hình con ong của tôi. Moje nejoblíbenější oblečení byly ty třpytivé holínky a moje čmeláčí punčochy. |
Nếu anh không làm phiền mấy con ong, thì chúng cũng không làm phiền anh. Jestli nebudeš včely a vosy otravovat, tak ony si tě všímat nebudou. |
Vanessa, cái này chẳng khác gì một con ong bằng sắt lớn. Vanesso, tohle není nic víc, než velká kovová včela. |
Nhưng con ếch cha trông có vẻ thích đám trứng non. Và muốn làm hoang mang con ong. Samčí záda ovšem vypadají jako nejčerstvější chumel vajíček a zdá se, že to vosy mate. |
Con ong vò vẽ này là chuyên gia săn trứng ếch. Tahle vosa se specializuje na lov žabích vajíček. |
Mày đem đến mấy con ong. Ty jsi s tím štípnutím začal. |
Rõ ràng, bông hoa và con ong được thiết kế để bổ sung cho nhau. Je z toho jasné, že květiny a včely jsou vytvořené takovým způsobem, aby si vzájemně poskytovaly, co potřebují. |
Ông ấy biết họ là những con ong bé nhỏ bận rộn. Věděl, že na něčem pracovali jako pilné včelky. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu con ong v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.