Co znamená chất xám v Vietnamština?

Jaký je význam slova chất xám v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat chất xám v Vietnamština.

Slovo chất xám v Vietnamština znamená šedá hmota, Šedá hmota, šedá kůra. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova chất xám

šedá hmota

(grey matter)

Šedá hmota

(grey matter)

šedá kůra

(grey matter)

Zobrazit další příklady

Đây chính là phần Trắng của Chất Xám.
Tohle je bílá barva v Gray Matter.
Người ta gọi là " vùng chất xám " vì không biết cái gì ở trong đó.
Ta šedá oblast. Nikdo neví, co tam je.
Nhưng từ khi em hỏi, chất xám tráng lệ, chị sẽ cho chú biết, chị tìm nó ngay.
Ale když už ses zeptal, kouzelná mozkovno, řeknu ti, že to zrovna teď zjišťuju.
Tôi luôn luôn được sử dụng để nghĩ rằng các nhà xuất bản đã được nghiên cứu sinh thông minh quỷ quái, nạp xuống với chất xám, nhưng tôi đã có số của họ bây giờ.
Vždycky jsem si myslel, že vydavatelé se ďábelské inteligentní chlapi, naložené se s hmotou šedou, ale mám jich teď.
Không ai, kể cả Andrew Carnegie và John D. từng mang tiền đi làm từ thiện nhiều như ba người này, và họ đã sử dụng chất xám của mình để đảm bảo rằng việc từ thiện của họ có hiệu quả cao.
Nikdo, ani Andrew Carnegie, ani John D. Rockefeller nikdy nedarovali tolik na charitu jako každý z těchto tří, a oni také použili svou inteligenci k tomu, aby zajistili vysokou efektivitu.
Mức xám chất lượng cao
Vysoká kvalita úrovně šedé
Mức xám chất lượng rất cao
Velmi vysoce kvalitní odstíny šedi
Mức xám chất lượng cao (đen và hộp mực màu
Vysoká kvalita s odstíny šedé (černá + barevná náplň
Và điều quan trọng là nếu bạn cố gắng mô hình hóa tình trạng này, bạn có thể nghĩ đến sự phát triển bình thường như mất khối vỏ não, mất chất xám ở vỏ não, và những gì xảy ra với bệnh tâm thần phân liệt đó là việc bạn phóng đại vấn đề đó lên, và xét ở khía cạnh nào đó, khi bạn phóng đại lên, bạn sẽ bước qua một ngưỡng, ngưỡng đó chính là điều chúng tôi nói, con người này mắc căn bệnh này, bởi họ có các triệu chứng về hành vi của sự ảo tưởng và ảo giác.
Pokud se toto snažíte zakreslit, je důležité zachytit obvyklý vývoj jako úbytek kůry, úbytek šedé mozkové hmoty. U schizofrenie bývá tato hodnota překročena a v konkrétním bodě, kde je překročena, přejdete určitou hranici, která je tím bodem, kdy můžeme říci, že tato osoba trpí touto chorobou, protože má příznaky chování jako halucinace a přeludy.
Đây là các bản quét não của Judy Rapoport và đồng nghiệp tại Viện Sức khỏe Tâm thần Quốc gia ở đây người ta nghiên cứu trẻ em mắc chứng bệnh tâm thần phân liệt sớm, và bạn có thể nhìn thấy ở trên đỉnh não có những khu vực màu đỏ, cam, hoặc vàng đó là những vùng ít chất xám hơn, và chúng sẽ theo bọn trẻ hơn 5 năm, so sánh với chức năng kiểm soát tương ứng lứa tuổi, bạn sẽ thấy rằng, ở những vùng cụ thể như vỏ não trước trán phần bên hông hay phần nếp gấp phía trên thùy thái dương, có một lượng chất xám bị thiếu hụt rất lớn.
Toto jsou rentgenové snímky od Judy Rapport a jejích kolegů z Národního institutu pro duševní zdraví, kde zkoumali děti s počátečními příznaky schizofrenie. Nahoře si už můžete všimnout červených nebo oranžových částí, žlutá jsou místa, kde je méně šedé hmoty. Pozorovali je přes pět let, porovnávali je z hlediska věku dětí a je zjevné, že zejména v částech jako dorzolaterální prefrontální kůra nebo horní spánkový závit je úbytek šedé hmoty velmi patrný.
Thông thường, vật liệu màu xám không tinh khiết được sử dụng trong tổng hợp, vì tạp chất là vô hại và có thể dễ dàng tách ra khỏi các sản phẩm hữu cơ.
Obvykle se používá šedá nepřečištěná látka, jelikož nečistoty nejsou na závadu a mohou být snadno odděleny od organických produktů.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu chất xám v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.