Co znamená bồ công anh v Vietnamština?
Jaký je význam slova bồ công anh v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bồ công anh v Vietnamština.
Slovo bồ công anh v Vietnamština znamená pampeliška, podběl. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova bồ công anh
pampeliškanoun Ông ta không biết rằng cây bồ công anh có thể rải hạt mà sẽ mọc lên thêm thành hàng chục cây cỏ dại sao? To neví, že pampeliška může vypustit semínka, z nichž by mohl vyklíčit tucet dalších výhonků tohoto plevele? |
podbělnoun |
Zobrazit další příklady
1 đoá bồ công anh! Ó miňonky - pampeliška! |
Chuyện Ngụ Ngôn về Cây Bồ Công Anh Podobenství o pampeliškách |
Lần tới nếu còn đụng mặt Bồ Công Anh, hay là gì đó mà ngươi gọi. Pamatuj si to, až příště narazíš na Pampelišku, nebo jakkoli ji to chceš kruci říkat. |
Bồ công anh không còn ở đây nữa rồi. Pampeliška tu není. |
(56) Một người bị ám ảnh bởi một cây bồ công anh duy nhất trong sân hàng xóm. (56) Muži nesmírně vadí jedna jediná pampeliška v zahrádce souseda. |
Tôi vừa gặp Bồ Công Anh. Tak znovu. |
Một đóa bồ công anh? Další pampeliška? |
Ông ta không biết rằng cây bồ công anh có thể rải hạt mà sẽ mọc lên thêm thành hàng chục cây cỏ dại sao? To neví, že pampeliška může vypustit semínka, z nichž by mohl vyklíčit tucet dalších výhonků tohoto plevele? |
Tôi yêu cách chúng bỏ hàng giờ hái bồ công anh ở vườn sau và đặt hoa vào vị trí trung tâm cho lễ Thanksgiving. Miluju to, jak dokážou strávit hodiny hledáním pampelišek na zahradě až z nich udělají věneček na stůl k večeři na Díkuvzdání. |
Cây bồ công anh đơn độc này làm cho người ấy khó chịu không thể tả, và người ấy muốn làm một điều gì đó với cái cây đó. Muž nedokázal z této osamocené pampelišky spustit oči a chtěl s tím něco udělat. |
Người ấy bước vào nhà mình mà không hề liếc nhìn về phía sân trước nhà—bãi cỏ của ông mọc hàng trăm cây bồ công anh màu vàng. Vstoupil do svého domu, aniž by byť jen letmým pohledem zavadil o svou zahrádku před domem – která byla posetá stovkami žlutých pampelišek. |
Nhưng một ngày nọ khi đi ngang qua nhà hàng xóm của mình, thì người ấy nhận thấy ở giữa bãi cỏ đẹp đẽ này có một cây bồ công anh dại duy nhất, to lớn màu vàng. Ale jednou, když onen muž procházel kolem sousedova domu, si uprostřed tohoto nádherného trávníku všiml osamělé obrovské žluté pampelišky. |
Trước và sau Thế Chiến II, anh góp phần mở rộng công việc rao giảng ở Pháp, Bồ Đào Nha và Tây Ban Nha. Anh được bổ nhiệm làm giáo sĩ ở Phi Châu vào năm tôi và anh gặp nhau. V roce, kdy jsme se potkali, se stal misionářem v Africe. |
Công việc của Sherlock có vẻ tăng vọt kể từ khi anh và cậu ta trở thành... bồ bịch Sherlockova živnost se zdá být na vzestupu od doby, co jste se stali... kamarády. |
Song, nó rất đáng công khi xét đến những lợi ích tuyệt vời về thiêng liêng mà các anh em Bồ Đào Nha nhận được. Avšak vezmu-li v úvahu, jaký úžasný duchovní prospěch to portugalským bratrům přineslo, to úsilí rozhodně stálo za to. |
Tháng 3 năm 1925, cha xuống thuyền đi Châu Âu với hy vọng phân phát 300.000 giấy nhỏ giải thích Kinh Thánh ở Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha, và sắp xếp cho anh Rutherford đến nói diễn văn công cộng. V březnu 1925 se otec vydal na plavbu do Evropy a doufal, že po Španělsku a Portugalsku rozšíří 300 000 biblických traktátů a že zajistí, aby zde mohl bratr Rutherford přednášet veřejné proslovy. |
Pepe trở thành công dân Bồ Đào Nha từ tháng 8 năm 2007 và vào ngày 30 tháng 8 cùng năm, anh có mặt trong đội hình đội tuyển Bồ Đào Nha lần đầu tiên trong trận đấu tại vòng loại Euro 2008 gặp đội tuyển Ba Lan. V srpnu 2007 přijal portugalské občanství, a už 30. srpna hrál první zápas za Portugalsko v kvalifikaci na EURO 2008 proti Polsku. |
Sau khi nghe một bài diễn văn công cộng của cha, anh đã được thúc đẩy trở về Bồ Đào Nha làm người phân phát sách đạo, cách gọi lúc bấy giờ để chỉ người truyền giáo trọn thời gian của Nhân Chứng Giê-hô-va. Vyslechl si otcovu veřejnou přednášku, která ho podnítila k tomu, aby se vrátil do Portugalska a sloužil tam jako kolportér, jak se tehdy říkalo celodobým služebníkům z řad svědků Jehovových. |
Các công cụ này hiện có sẵn cho hơn 50 phần trăm các giáo khu của Giáo Hội, bằng tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha, và tiếng Bồ Đào Nha. Tyto nástroje jsou nyní k dispozici pro více než 50 procent církevních kůlů v angličtině, španělštině a portugalštině. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu bồ công anh v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.