Co znamená biểu mẫu v Vietnamština?

Jaký je význam slova biểu mẫu v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat biểu mẫu v Vietnamština.

Slovo biểu mẫu v Vietnamština znamená formulář. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova biểu mẫu

formulář

noun

được viết để điền biểu mẫu hàng triệu triệu lần.
napsaný tak, aby odesílal formulář milionkrát.

Zobrazit další příklady

Bạn có thể tìm biểu mẫu trên trang thông tin ngân hàng ở Bước 1.
Formulář naleznete na stránce s informacemi o bance uvedené v kroku 1.
Tôi nên điền vào biểu mẫu thuế nào?
Který daňový formulář mám vyplnit?
Cô có biểu mẫu I-9 chứ?
Máte nějaké 9?
Tại sao tôi không thể gửi biểu mẫu W8-BEN dưới dạng cá nhân?
Proč nemohu odeslat formulář W8-BEN jako fyzická osoba?
Hoàn tất biểu mẫu trong cửa sổ xuất hiện, sau đó nhấn vào Gửi.
Vyplňte formulář v zobrazeném okně a potom klepněte na tlačítko Odeslat.
2 Thời biểu mẫu dưới đây có thể giúp ích cho anh chị trong việc lập thời biểu.
2 Při sestavování rodinného rozvrhu vám pomůže níže uvedený příklad.
Biểu mẫu sẽ được gửi trước cuối tháng 1 năm 2013.
Formuláře budou zaslány ke konci ledna 2013.
Thời biểu mẫu trong số này có thể giúp bạn.
Můžete k tomu využít některý z návrhů uvedených v rámečku.
Để định cấu hình trình kích hoạt gửi biểu mẫu, hãy làm theo các bước sau:
Postup konfigurace pravidla odeslání formuláře:
Không sử dụng Biểu mẫu liên hệ để gửi thư hàng loạt không được yêu cầu.
Není povoleno hromadně rozesílat pomocí kontaktních formulářů nevyžádanou elektronickou poštu.
Các bản sao của Biểu mẫu 1099-K được gửi mỗi năm qua đường bưu điện trước ngày 31 tháng 1.
Formulář 1099-K každoročně odesíláme poštou do 31. ledna.
Dưới đây là cách tìm và hoàn thành biểu mẫu:
Postup vyplnění formuláře:
Trong trường hợp này, không bắt buộc biểu mẫu thuế nào cả.
V takovém případě nejsou vyžadovány žádné daňové formuláře.
Email bạn sẽ nhận được từ chúng tôi là biểu mẫu xác nhận hợp lệ.
E-mail, který od nás dostanete, představuje platný způsob potvrzení.
Do đó, các biểu mẫu sẽ phản ánh những thông tin sau:
Formuláře by tedy měly vypadat takto:
Hãy chia sẻ thông tin chi tiết nhất có thể qua biểu mẫu này.
Sdělte nám prosím prostřednictvím tohoto formuláře co nejpodrobnější informace.
Nếu bạn gặp sự cố với các bước này, hãy điền vào biểu mẫu này.
Pokud máte s uvedeným postupem potíže, vyplňte tento formulář.
Bạn có thể đăng ký xác minh bằng cách sử dụng biểu mẫu đăng ký này.
K žádosti o ověření použijte tento formulář.
Cách tốt nhất để gửi khiếu nại là hoàn thành biểu mẫu trực tuyến của chúng tôi.
Pokud chcete podat stížnost, doporučujeme použít speciální online formulář.
Hắn phải điền vào các biểu mẫu công khai tài chính khi hắn tới Manchester-Reid.
Když přišel do Manchester-Reid, musel vyplnit nějaké dokumenty.
Duyệt lại các thời khóa biểu mẫu ở trang 6.
Prober vzory časových plánů na straně 6.
Điền vào biểu mẫu trên trang tiếp theo rồi gửi biểu mẫu này.
Vyplňte formulář na další stránce a odešlete ho.
Chrome không lưu lịch sử duyệt web hoặc thông tin đã nhập vào biểu mẫu.
Chrome neukládá historii prohlížení ani informace zadané do formulářů.
Bạn có thể tìm thấy biểu mẫu trên trang Thông tin thuế.
Naleznete jej na stránce Daňové údaje.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu biểu mẫu v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.