Co znamená biểu mẫu v Vietnamština?
Jaký je význam slova biểu mẫu v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat biểu mẫu v Vietnamština.
Slovo biểu mẫu v Vietnamština znamená formulář. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova biểu mẫu
formulářnoun được viết để điền biểu mẫu hàng triệu triệu lần. napsaný tak, aby odesílal formulář milionkrát. |
Zobrazit další příklady
Bạn có thể tìm biểu mẫu trên trang thông tin ngân hàng ở Bước 1. Formulář naleznete na stránce s informacemi o bance uvedené v kroku 1. |
Tôi nên điền vào biểu mẫu thuế nào? Který daňový formulář mám vyplnit? |
Cô có biểu mẫu I-9 chứ? Máte nějaké 9? |
Tại sao tôi không thể gửi biểu mẫu W8-BEN dưới dạng cá nhân? Proč nemohu odeslat formulář W8-BEN jako fyzická osoba? |
Hoàn tất biểu mẫu trong cửa sổ xuất hiện, sau đó nhấn vào Gửi. Vyplňte formulář v zobrazeném okně a potom klepněte na tlačítko Odeslat. |
2 Thời biểu mẫu dưới đây có thể giúp ích cho anh chị trong việc lập thời biểu. 2 Při sestavování rodinného rozvrhu vám pomůže níže uvedený příklad. |
Biểu mẫu sẽ được gửi trước cuối tháng 1 năm 2013. Formuláře budou zaslány ke konci ledna 2013. |
Thời biểu mẫu trong số này có thể giúp bạn. Můžete k tomu využít některý z návrhů uvedených v rámečku. |
Để định cấu hình trình kích hoạt gửi biểu mẫu, hãy làm theo các bước sau: Postup konfigurace pravidla odeslání formuláře: |
Không sử dụng Biểu mẫu liên hệ để gửi thư hàng loạt không được yêu cầu. Není povoleno hromadně rozesílat pomocí kontaktních formulářů nevyžádanou elektronickou poštu. |
Các bản sao của Biểu mẫu 1099-K được gửi mỗi năm qua đường bưu điện trước ngày 31 tháng 1. Formulář 1099-K každoročně odesíláme poštou do 31. ledna. |
Dưới đây là cách tìm và hoàn thành biểu mẫu: Postup vyplnění formuláře: |
Trong trường hợp này, không bắt buộc biểu mẫu thuế nào cả. V takovém případě nejsou vyžadovány žádné daňové formuláře. |
Email bạn sẽ nhận được từ chúng tôi là biểu mẫu xác nhận hợp lệ. E-mail, který od nás dostanete, představuje platný způsob potvrzení. |
Do đó, các biểu mẫu sẽ phản ánh những thông tin sau: Formuláře by tedy měly vypadat takto: |
Hãy chia sẻ thông tin chi tiết nhất có thể qua biểu mẫu này. Sdělte nám prosím prostřednictvím tohoto formuláře co nejpodrobnější informace. |
Nếu bạn gặp sự cố với các bước này, hãy điền vào biểu mẫu này. Pokud máte s uvedeným postupem potíže, vyplňte tento formulář. |
Bạn có thể đăng ký xác minh bằng cách sử dụng biểu mẫu đăng ký này. K žádosti o ověření použijte tento formulář. |
Cách tốt nhất để gửi khiếu nại là hoàn thành biểu mẫu trực tuyến của chúng tôi. Pokud chcete podat stížnost, doporučujeme použít speciální online formulář. |
Hắn phải điền vào các biểu mẫu công khai tài chính khi hắn tới Manchester-Reid. Když přišel do Manchester-Reid, musel vyplnit nějaké dokumenty. |
Duyệt lại các thời khóa biểu mẫu ở trang 6. Prober vzory časových plánů na straně 6. |
Điền vào biểu mẫu trên trang tiếp theo rồi gửi biểu mẫu này. Vyplňte formulář na další stránce a odešlete ho. |
Chrome không lưu lịch sử duyệt web hoặc thông tin đã nhập vào biểu mẫu. Chrome neukládá historii prohlížení ani informace zadané do formulářů. |
Bạn có thể tìm thấy biểu mẫu trên trang Thông tin thuế. Naleznete jej na stránce Daňové údaje. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu biểu mẫu v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.