意大利语 中的 posizione 是什么意思?
意大利语 中的单词 posizione 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 posizione 的说明。
意大利语 中的posizione 表示位置, 位置, 行踪, 社会地位, 经纬度, 恰当位置, (稳固的)地位, 方位, 态度, 立场,态度,意见, 地位, 胎位, 权利, 讨价还价的地位, 姿势, 情势, 阵地, 位置,棋位, 姿态,姿势, 位置,环境,地点, 位置, 位置, 姿态, 位置, 职位, 态度, 思路, 位置, 排名, 观点, 想法, 放置, 方位,位置, 待命状态, 立场, (身体的)姿态, 信誉良好, 第8名的, 低下, 第八名, 排名第六, 工作, 位置感知的, 在休息, 就位, 笔直地,直挺挺地, 身负重任且处境艰难, 部落首领地位, 翻转向下, 旋后姿势, 小数位, 传教士体位(常见的男上女下的性交姿势), 第一名, 打坐, 更强硬的立场, 空缺的职位, 应聘职位,申请职位, 求职人员,求职者,应聘者, 职位空缺, 领先地位, 黄金地段,最佳位置, 中卫, 初级, 入门级别, 航位推测, 天字第一号讲坛, 尴尬的处境, 俯卧时间, 采取立场, 独占某一行业, 垄断某种商品, 买涨, 站出来反对, 特别地, 站立, 眺望,探视,观测, 逃离(医院、监狱)的病患或犯人, 高等级, 掌权地位, 有利角度, 臀位, 坚持, 稍息, 处于做某事的有利地位, 蹲, 坐着活动的时间, 对…持骑墙态度,对…持观望态度,对…模棱两可, 摆出…的样子或姿势, 处于不突出处的, 做好准备, 空缺的职位, 第十一位, (外围或极端)分子。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 posizione 的含义
位置sostantivo femminile Dalla sua posizione sulla scala, Henry poteva guardare lontano. 从梯子上那个位置,亨利可以望到很远。 |
位置sostantivo femminile Dalla sua posizione Dave poteva vedere tutti quelli che si avvicinavano alla casa. |
行踪
警方正在请求提供关于他行踪的信息。 |
社会地位sostantivo femminile (sociale) |
经纬度sostantivo femminile (coordinate geografiche) Dateci la vostra posizione, invieremo soccorsi al più presto. |
恰当位置sostantivo femminile La scala è in posizione per l'uso. 梯子就放在恰当位置备用。 |
(稳固的)地位(figurato) (比喻) Una volta iniziato a frequentare il master, Jess ebbe problemi a conquistare la sua posizione professionalmente. |
方位sostantivo femminile La posizione della nave rendeva difficile l'attracco. 船的朝向让船很难入港。 |
态度sostantivo femminile (opinione) George ha chiarito la sua posizione. 乔治已经阐明了自己的立场。 |
立场,态度,意见sostantivo femminile (争论中的) La posizione del professore sulla questione è chiara. 教授在这个问题上的立场很清楚。 |
地位sostantivo femminile (ruolo) Troy usa la sua posizione per vantaggio personale. 特罗伊利用自己的地位谋求个人利益。 |
胎位sostantivo femminile (fetale) Rachel ha fatto un'ecografia per controllare la posizione del bambino. |
权利
Dovrebbe tenere presente la sua posizione in società e smetterla di combinare guai. // Non vivrei la mia vita come fai tu, ma non sono davvero nella posizione per giudicare. 他应该认识到自己的社会地位,不去惹事。 |
讨价还价的地位sostantivo femminile Hanno una posizione forte al tavolo negoziale. 他们在谈判桌上处于强势地位。 |
姿势sostantivo femminile Il suo corpo era in una posizione scomoda. 她摆着一种不舒适的姿势。 |
情势sostantivo femminile (situazione) Il voto lascia alcuni legislatori in una posizione imbarazzante. 这次投票使得部分立法者陷入了尴尬的处境。 |
阵地
Il plotone scelse una posizione sulla collina. 这个排将阵地选择在山上。 |
位置,棋位sostantivo femminile (棋) Gary ha mosso la sua pedina in una posizione favorevole. 盖里将他的卒移动到了一个有利的棋位。 |
姿态,姿势sostantivo femminile (舞蹈) I ballerini sono tornati in prima posizione. 舞者们又回到了最初的姿势。 |
位置,环境,地点(建筑物等) La nostra nuova casa è in una bella posizione, circondata dagli alberi. |
位置sostantivo femminile (sport: in campo) (运动: 球员位置) Mio nipote è un brillante calciatore, ma non so bene in quale posizione giochi. |
位置
Abbiamo trovato la sua posizione: si trova tra la chiesa e la scuola. 我们发现了他的位置:他在教堂与学校之间。 |
姿态sostantivo femminile Rick aspettava all'angolo con posa rilassata. 里克在角落等待着,姿势也放松了。 |
位置sostantivo femminile |
职位
Ho passato in rassegna il personale attuale e penso che ci sia una posizione per lei. |
态度
|
思路(di pensiero) La sua linea di pensiero è coerente con quella delle autorità religiose. |
位置
Linda spera che l'allenatore le dia un posto nella squadra. Credo che ci sia un posto per te nella nostra azienda. 我认为我们公司可能有一个适合你的岗位。 |
排名(in classifica) Il posizionamento di John nella maratona era nell'ultima metà. |
观点sostantivo femminile (idee) Progressisti e conservatori hanno visioni politiche diverse. 保守党和自由党持有不同的政治观点 |
想法(opinione) Qual'è la tua opinione (or: posizione) riguardo alla politica estera del governo? 你对政府的外交政策有什么见解? |
放置sostantivo femminile La collocazione di armi nello spazio è molto controversa. |
方位,位置(nautica) 我们很快就在漆黑的街道上迷了路,对所处的位置全然不知。 |
待命状态
Le troupe giornalistiche erano pronte, in attesa di ricevere un grande annuncio da parte del presidente. 新闻工作组已整装待发,等待总统发布重大消息。 |
立场
Daphne non era per niente d'accordo con l'atteggiamento di Evelyn sulla faccenda. 达芙妮完全不同意伊芙琳就这个问题的观点。 |
(身体的)姿态
La cattiva postura di Robert era una conseguenza della scoliosi. |
信誉良好(人) Glenn è una persona che gode di rispettabilità nella comunità locale. |
第8名的
Margret si è classificata ottava nella gara di corsa. 玛格丽特以第8名的成绩完成了赛跑。 |
低下
|
第八名(竞赛中的) Cindy è stata brava: è arrivata ottava tra 60 corridori. |
排名第六
David è arrivato sesto alla gara. |
工作
Steve spera in un posto nelle vendite. 史蒂夫希望获得一个销售的职位。 |
位置感知的locuzione aggettivale |
在休息
I ricercatori hanno misurato l'attività cerebrale dell'uomo mentre era a riposo. |
就位avverbio Gli atleti erano in posizione sulla linea di partenza per iniziare la gara. |
笔直地,直挺挺地(口语) Si sedeva con la schiena diritta al minimo rumore. // La madre trovò il figlio con la schiena dritta nel letto dopo un incubo. |
身负重任且处境艰难
|
部落首领地位sostantivo femminile |
翻转向下sostantivo femminile |
旋后姿势sostantivo femminile |
小数位sostantivo femminile (数学) Arrotonda queste cifre affinché vengano corrette a due posizioni decimali. |
传教士体位(常见的男上女下的性交姿势)sostantivo femminile Quasi tutti i mammiferi si accoppiano montando la femmina da dietro, mentre gli esseri umani preferiscono la posizione del missionario. |
第一名
Sono riuscito ad arrivare al primo posto nell'ultima gara, nonostante una partenza un po' fiacca. |
打坐sostantivo femminile (yoga) Ho imparato a fare la posizione del loto a lezione di yoga. La meditazione spesso viene effettuata seduti nella posizione del loto. |
更强硬的立场
|
空缺的职位sostantivo femminile (posto di lavoro disponibile) |
应聘职位,申请职位sostantivo femminile |
求职人员,求职者,应聘者
Abbiamo 300 candidati alla posizione ma solo cinque posti vacanti. |
职位空缺sostantivo femminile |
领先地位sostantivo femminile I dati delle vendite del primo quadrimestre hanno confermato la posizione eminente della nostra azienda nel mercato. |
黄金地段,最佳位置sostantivo femminile Il nuovo casino sarà in una ottima posizione tra l'aeroporto e lo stadio. |
中卫sostantivo femminile (calcio: campo) |
初级, 入门级别sostantivo femminile (lavoro) |
航位推测(nautica: tecnica di localizzazione) (航海) |
天字第一号讲坛sostantivo femminile (指白宫) |
尴尬的处境sostantivo femminile |
俯卧时间(bebé: posizione prona) (育婴) |
采取立场verbo transitivo o transitivo pronominale Puoi scegliere tra prendere una posizione o non essere ascoltato. |
独占某一行业, 垄断某种商品
|
买涨verbo transitivo o transitivo pronominale (finanza) |
站出来反对
|
特别地locuzione avverbiale L'albergo è situato in una posizione unica per chi ama godersi la spiaggia ed esplorare la costa. |
站立sostantivo femminile Stare in posizione eretta quando lavori è meglio che stare seduti. 站着工作比坐着好。 |
眺望,探视,观测(从有利位置) |
逃离(医院、监狱)的病患或犯人sostantivo maschile |
高等级(classifica) |
掌权地位sostantivo femminile (比喻) |
有利角度sostantivo femminile |
臀位locuzione aggettivale (feto) (指胎儿位置) Un'ecografia confermò che il bambino di Susan era in posizione podalica. |
坚持
Ho dovuto prendere una posizione decisa e dirgli che non avrei più mentito per lui. |
稍息(militare) (军队用语) Le truppe erano a riposo nella piazza d'armi. 军队在阅兵场上呈稍息状。 |
处于做某事的有利地位verbo intransitivo (figurato: lavoro, potere) |
蹲sostantivo femminile Ben si mise in posizione accovacciata dietro il cespuglio per evitare di essere visto. 本蹲着躲在树篱后,免得被人看见。 |
坐着活动的时间(连续一段时间) Le mie gambe sono rigide dopo tre ore in posizione seduta. |
对…持骑墙态度,对…持观望态度,对…模棱两可
在这个问题上,那名参议员持骑墙态度。 |
摆出…的样子或姿势verbo transitivo o transitivo pronominale La Casa Bianca ha preso una posizione per aver affrontato la crisi del carburante. |
处于不突出处的aggettivo Guardando il giardino vedrai che la betulla è arretrata contro la staccionata. |
做好准备(trasporto aereo) Su tutti gli aerei c'è un foglio illustrativo che descrive come mettersi in posizione d'impatto. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 打起精神做好准备,我们要着陆了。 |
空缺的职位
我们有一个办公室职员的空缺职位。 |
第十一位locuzione avverbiale La nostra squadra si è piazzata all'undicesimo posto al torneo. |
(外围或极端)分子(政治) Il politico ha avuto una posizione radicale per quasi tutta la sua carriera e non ha vinto molte elezioni. 那名政客职业生涯的绝大多数时候都是个外围分子,没能赢得太多选举。 |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 posizione 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
posizione 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。