葡萄牙语 中的 ligar 是什么意思?
葡萄牙语 中的单词 ligar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 ligar 的说明。
葡萄牙语 中的ligar 表示开动, 发动, 启动, 打电话给, 结扎, 捆扎, 将…连接起来, 给…打电话, 包扎, 点火, 点燃, 打开, 打开, 启动, 给…通电, 启动, 启动, 开启, 将...与...合铸, 追踪…到…, 打电话, 喜欢, 将...与...相连,让...与...协调, 打电话进去, 邀请听众打电话进来的,听众热线的, 打着, 启动, 用连接线连接, 用连接线连接, 打电话给, 收尾, 安装完毕, 结合, 开启…,打开…, 连接,接合, 用钩子钩住, 连接, 给…打电话, 连接, 把…和…连接起来, 将...与...联系起来, 打开, 关心, 联想, 附加, 不在意, 触发, 打电话, 愈合, 照顾, 给…打电话, 使…紧密结合, 给…打电话, 将…连为一体, 打电话给, 加上, 打电话, 将…与…搭配起来, 认为…之间有联系,将…与…联系起来, 启动, 打开, 涉及, 粘合,黏合,砌合, 形成亲密关系, 与...合作,与…展开合作, 设置路径, 意识到,理解到, 建立起良好关系, 打转向灯, 汇入,并入, 将…接地, 一点都不在意的态度,根本不在乎的态度, 求欢电话, 不当心, 没注意到, 开灯, 连点成线, 推断, 回电话, 打对方付费电话, 连锁, 回电话, 跟…结交, 给某人打通电话, 给…接通电源, 时开时关, 给…打对方付费电话, 重新发动, 放在口袋里误拨出, 给某人回电话, 连接起来, 结识, 把(电线)接地, 依附, 粘在...上, 让某人不得不做某事, 给...配备电缆/钢索, 把…连接到。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 ligar 的含义
开动, 发动, 启动(máquina) (机械等) Ligue o carro. É hora de irmos. 把车发动起来。我们该走了。 |
打电话给verbo transitivo Eu vou te ligar amanhã para ver se está tudo bem. 我明天会给你打电话看看你情况怎样。 |
结扎, 捆扎verbo transitivo (cirurg: ligadura) (外科手术) |
将…连接起来verbo transitivo |
给…打电话
Por favor ligue para a Patty hoje à noite e convide ela para nossa festa. 今晚请给帕蒂打电话,并邀请她来参加我们的派对。 |
包扎verbo transitivo (ligas, bandagem) |
点火, 点燃verbo transitivo Eu apertei o botão de partida, liguei o motor e decolei para um céu azul sem nuvens. |
打开verbo transitivo (电源) |
打开(开关等) |
启动verbo transitivo (computador) (电脑) |
给…通电(computador, etc.: ligar, iniciar) |
启动verbo transitivo (computador) |
启动, 开启(computador: ser ligado) (电脑) |
将...与...合铸(formal) O cientista ligou estanho e cobre para fazer bronze. 这个科学家将锡与铜合铸制成青铜。 |
追踪…到…verbo transitivo Karen finalmente ligou o cheiro estranho à pilha de roupas da filha adolescente no chão do quarto. 凯伦顺着那股奇怪的气味最终追踪到年轻女儿卧室地板上的一堆衣服。 |
打电话
Se você não quiser escrever, pode sempre ligar. 如果不想写信,你可以打电话。 |
喜欢verbo transitivo (figurado, ter afeto) É claro que quero passar mais tempo contigo. Eu ligo para você. 我当然想和你一起呆得更久些,因为我喜欢你。 |
将...与...相连,让...与...协调verbo transitivo (指安排时间) |
打电话进去
Ouvintes de rádio são encorajados a ligar para fazer comentários. |
邀请听众打电话进来的,听众热线的(rádio, participação do ouvinte) (广播,电视节目等) Ele apresenta um programa de ligações na rádio local. |
打着, 启动verbo transitivo (引擎等) Vá em frente e ligue o motor. |
用连接线连接verbo transitivo (nota musical) (音符) O C fica ligado à barra por meia batida. |
用连接线连接verbo transitivo (música) (音乐术语) A semínima e a colcheia estavam ligadas. |
打电话给verbo transitivo (telefone) Liguei para Fiona ontem, mas ela não atendeu. 我昨天给菲奥娜打过电话但是她没有接。 |
收尾, 安装完毕verbo transitivo (cabo) (电线架线、布线) |
结合
Paul ligou os dois feixes. 保罗将两根横梁结合起来。 |
开启…,打开…verbo transitivo (设备) |
连接,接合verbo transitivo Eles conectaram os dois vagões ferroviários. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 这位球星的名字因为那篇报道而与那位模特的名字联系在了一起。 |
用钩子钩住verbo transitivo |
连接verbo transitivo (计算机科学) |
给…打电话verbo transitivo (telefone) Vamos ligar para ela e ver quais são seus planos. |
连接verbo transitivo 护士将病人与一台机器上连接来监测他的心率。 |
把…和…连接起来
Gaby usou um cabo USB para ligar a impressora no computador. 盖比用一条USB线把打印机和电脑连接起来。 |
将...与...联系起来verbo transitivo |
打开verbo transitivo (机器) O fusível queimado acionou o gerador de emergência. |
关心
Se você se importa, então vai doar dinheiro para a causa. 如果你关心,那么你就会捐些钱给这一事业。 |
联想
Por alguma razão, eu associei Max com pasta de amendoim. 不知道什么原因,我一看到花生酱就会联想到马克思。 |
附加
A costureira prendeu os botões como última etapa no conserto do vestido. 作为修补裙子的最后一步,女裁缝缝上了纽扣。 |
不在意
E daí que você está chateado? Eu não me importo. 所以,你要是不开心了又怎么样?我才不在意。 |
触发
Ele disparou um alarme quando abriu a porta dos fundos. |
打电话(ligar de um telefone) Edward telefonou para todos os seus amigos. 爱德华给所有的朋友都打了电话。 |
愈合(骨头) O médico mandou Seth não por peso sobre sua perna até os ossos se unirem. |
照顾
Você cuidará de mim quando eu envelhecer? 我老了你会照顾我吗? |
给…打电话
|
使…紧密结合(figurado) A experiência uniu mais o grupo. 这段经历让该小组更紧密地团结在一起。 |
给…打电话
|
将…连为一体verbo transitivo |
打电话给verbo transitivo (非正式用语) Ela me telefonou ontem. 她昨天给我打了电话。 |
加上verbo transitivo 凛冽的严寒加上浓雾,让驾驶条件变得非常危险。 |
打电话
Ela ligou ontem. 她昨天打电话来了。 |
将…与…搭配起来
Neste jogo, você tem que combinar as cartas com a mesma figura. 在这个游戏里,你需要把每张牌与另一张同花色的牌配在一起。 |
认为…之间有联系,将…与…联系起来(conectar mentalmente) (比喻) O detetive associou o suspeito à cena do crime. 侦探认为这位嫌犯与那个犯罪现场之间有联系。 |
启动, 打开verbo transitivo (电脑) 露西打开了电脑,点击了电子邮件图标。 |
涉及verbo transitivo 几项研究都表明,吸烟与婴儿先天缺陷有关。 |
粘合,黏合,砌合verbo transitivo (砖等) Segure o painel de madeira no lugar por alguns minutos enquanto o adesivo os une. 将木板固定住几分钟,让粘合剂干燥、黏合。 |
形成亲密关系verbo pronominal/reflexivo (emocionalmente) Julie sente que ela precisa de mais tempo para se ligar ao seu novo animal de estimação. 朱莉觉得,她需要更多的时间和新小狗培养感情。 |
与...合作,与…展开合作(agir em grupo) 为了破案,英国警察与法国警察展开了合作。 |
设置路径
|
意识到,理解到(figurado, informal) |
建立起良好关系(figurado, unir-se por vínculos) A partir do momento que nos encontramos, nós nos conectamos. 我们一相遇就建立起了良好的关系。 |
打转向灯
Você sempre deve sinalizar para os outros quando está prestes a fazer uma curva. 我前面的那辆车打了右转向灯。 |
汇入,并入(交通) No cruzamento 4, o tráfego se funde com a estrada A. 在四号岔路口,交通并入了A号大道。 |
将…接地(电器) Essa conexão aterra o dispositivo para evitar que ele dê choque. |
一点都不在意的态度,根本不在乎的态度(俚语,可能无礼) |
求欢电话expressão verbal (gíria, vulgar) |
不当心
|
没注意到(desconsiderar) |
开灯
|
连点成线locução verbal |
推断(fazer inferências) |
回电话(ligar de volta para alguém) |
打对方付费电话expressão verbal |
连锁
|
回电话
Vou retornar assim que possível. 我方便的时候会回电话的。 |
跟…结交verbo pronominal/reflexivo |
给某人打通电话locução verbal Eu estou tentando ligar para o presidente, mas ele não atende o telefone. 我正试着给总统打电话,不过他不接。 |
给…接通电源
A máquina não está funcionando porque você não ligou na tomada. |
时开时关expressão verbal A tela do computador fica ligando e desligando. 电脑屏幕时开时关地闪个不停。 |
给…打对方付费电话expressão verbal |
重新发动(carro) (汽车) |
放在口袋里误拨出expressão verbal |
给某人回电话expressão Eu ligo de volta para ela mais tarde. 我之后会给她回电话。 |
连接起来verbo pronominal/reflexivo Os vagões ligavam-se para formar um trem mais longo. 许多车厢连接起来,形成了更长的火车。 |
结识verbo pronominal/reflexivo Minha esposa e eu nos ligamos pela primeira vez quando estávamos no ensino médio. |
把(电线)接地locução verbal (eletricidade) |
依附
这些分子依附蛋白质生成糖蛋白。 |
粘在...上
Nesta receita, os ovos se ligam à farinha. 这份菜谱中写到,鸡蛋要跟面粉和在一起。 |
让某人不得不做某事(受忠诚、使命感等影响) Sua rede estreita de amigos e colegas liga o Tom à Universidade. 在亲密朋友和同事圈的影响下,汤姆不得不去上了大学。 |
给...配备电缆/钢索
|
把…连接到
|
让我们学习 葡萄牙语
现在您对 葡萄牙语 中的 ligar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
ligar 的相关词
更新了 葡萄牙语 的单词
你知道 葡萄牙语
葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。