葡萄牙语 中的 ir 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 ir 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 ir 的说明。

葡萄牙语 中的ir 表示离开, 前往, 移动, 通向, 进行, 将要, 去做, 上厕所,大小便, 用于, 以遗产方式留给, 被授予,归于, 通往, [going to的缩略形式], 前进,前行, 启程,出发, 改变立场, 进展, 过得(好不好),进展得(顺不顺利), 进行, 进展, 骑, 延伸,经过, 消逝,流逝,过去, 去世,死亡, (缓慢艰难地)取得进展, 测量深度, 允许一切, 违反, 破产, 走开,走散, 走出去, 撞,推挤, 开拔, 使负担沉重, 前进, 偷偷离开, 离开, 用船送走, 加快…的速度, 乘飞机, 离开, 被老天带走,去世, 离开,离去, 破裂,靠吹, 驱车向前, 往前走, 溜走, 上床睡觉, 越过, 详细论述, 失败, 崩溃,瓦解,破裂, 动身, 向前开..., 嫖妓, 繁荣,快速发展, 离开, 离开, 查阅,搜寻, 咨询, 离开, 去参加聚会, 使(机翼)扭曲, 忙忙碌碌,忙碌, 不能, 干起来!动手去做!, 和谐, 下地狱, 我得走了,该走了, 我要走了, 逛夜总会, 睡前喝的酒, 上岸假, 逛夜店, 来来去去, 凶猛地扑向(某人), 越来越坏, 去拿, 回家, 更进一步, 上床睡觉, 走极端, 卷入战争, 浪费掉, 径直奔向…, 直奔, 成功, 违反常理, 殿后, 来来去去, 上法庭, 节约使用, 有节制地使用, 去钓鱼, 去打猎, 去旅行, 往另一边走, 去教堂, 衰落,衰败, 去卫生间, 去卫生间, 做得过头, 做得过火。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 ir 的含义

离开

(partir)

É melhor você ir. Está ficando tarde.
天晚了。你得走了。

前往

(viajar)

Eu vou para Londres neste verão. Anne foi a Itália nas férias do ano passado. Roberto vai ao mercado todo domingo de manhã.
罗伯特每个周六早晨都会去集市。

移动

O trem estava indo em velocidade máxima. A eletricidade vai pelos fios.
火车正以最高时速行进。

通向

Estas escadas vão ao sótão.
这些楼梯通向阁楼。

进行

(transcorrer, acontecer)

O casamento foi muito bom, obrigado.
婚礼进行得很顺利,谢谢你。

将要

verbo auxiliar (futuro)

Eu vou ser médico.
杰克打算晚些再打扫浴室。

去做

verbo transitivo

Jake foi afastar um cabelo da bochecha de Leah, mas naquele momento ela se virou.
杰克正要把滑落在利亚脸上的一根头发拂开,但就在那一刻,利亚转过身去。

上厕所,大小便

(partir) (非正式用法,委婉用语)

Com licença. Tenho que ir. Há um banheiro por perto?
不好意思,我得去方便一下。附近有卫生间吗?

用于

Um quarto da renda deles vai para comida.

以遗产方式留给

A casa dele foi para o filho mais velho, o conteúdo para o caçula.

被授予,归于

(奖品等)

E o Oscar vai para Steve McQueen!
奥斯卡奖得主是史蒂夫·麦奎因!

通往

A nossa propriedade estende-se por todo o caminho até o rio.
我们的宅地一直延伸到河边。

[going to的缩略形式]

(futuro) (非正式用语,缩略语)

Quem vai pagar as contas enquanto você estiver fora?
你要是走了,谁来付账单?

前进,前行

(mover, avançar)

Até ontem, tudo estava indo muito bem. Estávamos indo a cerca de 30 km/h.
直到昨天为止,一切都还进展顺利。

启程,出发

(圣经)

改变立场

(mudar de lado)

Smith pediu demissão do governo e foi para a oposição.
史密斯从政府辞职,然后改变了立场,加入了对方党派。

进展

Como você está indo nesse projeto? Parece que você está se saindo bem com o dever de casa.
看来你的家庭作业进展不错啊。

过得(好不好),进展得(顺不顺利)

(bem ou mal)

A cidade não foi bem durante a seca e precisa de ajuda para enfrentar o inverno.
小镇在干旱期间表现不佳,需要帮助才能度过这个冬天。

进行, 进展

(非正式用语)

Como seus filhos estão indo na escola? Eu não fui bem na escola.
我上学那会儿成绩不好。

(de bicicleta)

Ele anda de bicicleta todos os dias.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 他每天骑车上学。

延伸,经过

(percurso) (道路等)

A autoestrada estende-se ao longo do vale.
这条高速公路顺着山谷延伸。

消逝,流逝,过去

verbo pronominal/reflexivo (tempo: passar) (时间)

Os fins de semana se vão muito rápido.
周末过得真快。

去世,死亡

(figurado, morrer) (委婉用语)

Ele se foi logo após a meia-noite, com a sua mulher ao seu lado.
他是午夜过后走的,当时妻子陪在他身边。

(缓慢艰难地)取得进展

测量深度

允许一切

(gíria) (暗指发生性关系)

Ele queria transar, mas ela disse não.

违反

破产

Ela perdeu o emprego depois que a companhia faliu.
公司破产,她失去了工作。

走开,走散

走出去

(a pé)

撞,推挤

Eu estava parado no ponto de ônibus quando um idiota chocou-se contra mim e me derrubou no chão.

开拔

(军队)

O exército avançou e lutou contra os romanos.

使负担沉重

前进

Não se esqueça de que os relógios serão adiantados esta noite.
别忘了,今晚调夏令时,要把时钟拨快。

偷偷离开

(ir embora discretamente, escapar)

离开

Eu tive de me afastar ou acabaria os xingando.
我必须离开了,不然最后我肯定会大骂他们一顿。

用船送走

(figurado, trabalho)

加快…的速度

(figurado)

Você pode acelerar um pouco? Tem pessoas esperando atrás de você.
能请你加快些速度么?你后面还有很多人等着呢。

乘飞机

(de avião)

Voamos para São Francisco no verão passado.
去年夏天我们乘飞机去了旧金山。

离开

Quando o alarme de incêndio soou, todos foram embora pelas saídas de emergência.
火灾警铃响起时,所有人都通过消防通道撤离了。

被老天带走,去世

verbo pronominal/reflexivo (figurado)

离开,离去

As malas de Tim estão arrumadas e ele está pronto para partir.
提姆打好了包,准备启程。

破裂,靠吹

(figurado, informal) (计划、关系)

驱车向前

往前走

O policial mandou os garotos seguirem.
军官叫男孩们走开。

溜走

(ir embora rápida e quietamente)

上床睡觉

Está ficando muito tarde, vou deitar.

越过

Ela ultrapassou a fronteira.

详细论述

É uma história longa, não vamos entrar nisso agora.
说来话长。现在我们先谈这个。

失败

(figurado)

O empreendimento naufragou quando o mercado ruiu.
市场枯竭的时候,企业倒闭了。

崩溃,瓦解,破裂

(figurado)

O sindicato convocou uma greve depois das negociações sobre os benefícios de aposentadoria fracassarem.
退休福利的谈判破裂后,工会号召进行罢工。

动身

向前开...

嫖妓

(BRA)

马克经常寻花问柳,所以斯蒂芬和他离了婚。

繁荣,快速发展

(事业经济等)

Os negócios na nova loja de bolos estão prosperando.
新开的蛋糕店生意兴旺。

离开

离开

查阅,搜寻

咨询

(consultar)

Eu preciso ver (or: ir a) o médico.
我得去看看大夫了。

离开

Ela se foi sem dizer uma palavra.
她一句话没说就离开了。

去参加聚会

Tudo que ela faz é festejar e dormir.

使(机翼)扭曲

(BRA, aeronáutica) (航空)

忙忙碌碌,忙碌

(figurado, informal, pessoa agitada)

Meus filhos nunca ficam parados! Estão sempre indo para cima e para baixo. Estou tão ocupado o dia inteiro; estou indo para cima e para baixo de manhã até a noite.
我的孩子就是坐不住!他们总是到处乱动。

不能

干起来!动手去做!

Quer comprar um carro novo? Vai fundo!

和谐

locução verbal

下地狱

locução verbal

Vá para o inferno! Você me dá nojo!

我得走了,该走了

(eu tenho de ir agora) (非正式用语)

我要走了

(BRA)

Eu sei que estou atrasado para o almoço. Estou saindo agora!
我知道午餐要迟到了。我马上就离开!

逛夜总会

睡前喝的酒

上岸假

(船员的)

逛夜店

每到周五晚上,缇娜和朋友们就会去逛夜店。

来来去去

expressão (aparecendo e sumindo)

凶猛地扑向(某人)

Os dois boxeadores foram com fúria um contra o outro.

越来越坏

expressão

Desde que comprei aquele livro de autoajuda minha vida tem ido de mal a pior.

去拿

expressão verbal

Você poderia ir pegar a bolsa que deixei lá no carro?

回家

expressão verbal

A festa acabou, está na hora de ir para casa.
派对结束了,是时候回家了。

更进一步

Esse ano, a equipe foi um passo adiante e ganhou ambas as competições da compra nacional.

上床睡觉

Já passou da meia noite e é minha hora de ir para a cama.
午夜已过,到我上床睡觉的时间了。

走极端

locução verbal

Atletas de ponta são preparados para ir a extremos para conquistar o sucesso.

卷入战争

A Grã-Bretanha foi à guerra contra a Alemanha em 1914.

浪费掉

(desperdiçar)

Um novo estudo mostrou que 50 porcento da comida do mundo vai para o lixo.

径直奔向…

expressão verbal

直奔

成功

Em Hollywood, uma nomeação ao Oscar é um sinal de que você alcançou o sucesso.

违反常理

殿后

Eu abro caminho pela selva. Tu segues atrás.

来来去去

(andar de um lado para outro)

Durante o recesso, os alunos têm permissão para ir e vir o quanto quiserem.

上法庭

expressão (法律)

节约使用, 有节制地使用

locução verbal (usar, utilizar moderadamente)

去钓鱼

expressão verbal

去打猎

locução verbal

去旅行

locução verbal

算命先生告诉我,我不久即将去旅行。

往另一边走

(tomar rumo diferente)

去教堂

expressão verbal

衰落,衰败

expressão verbal (deteriorar, piorar) (俚语)

去卫生间

locução verbal

去卫生间

expressão verbal (usar o vaso sanitário)

做得过头, 做得过火

locução verbal (ultrapassar os limites)

我之前对你的不服从给予过警告,但这次你做得太过分了!

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 ir 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。