俄语
俄语 中的 Юлиана 是什么意思?
俄语 中的单词 Юлиана 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 Юлиана 的说明。
俄语 中的Юлиана 表示朱麗安娜。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 Юлиана 的含义
朱麗安娜proper (朱麗安娜 (荷蘭) Юлиана, которая была замужем 11 лет, говорит: «Я умоляла мужа остаться, но он все же ушел. 朱丽安娜结婚11年后离了婚,她说:“我求丈夫不要离开我,但他还是走了。 |
查看更多示例
Как монарх королева Юлиана будет памятна своей весьма активной ролью в социальных делах, а также своим интересом к проблемам развивающихся стран 朱丽安娜女王贵为君主,然而她在社会事务中发挥的极为活跃的作用和对发展中国家问题怀有的兴趣深受人们的怀念。 |
Данная копия была сделана для некоей Юлианы Анисии, которая умерла в 527 или 528 году н. э. 《维也纳的迪奥斯科里斯》是特别为朱莉安娜·安妮西亚而写的,她在公元527或528年去世。 |
По приглашению Председателя г‐жа Нони Исми (Бруней-Даруссалам), г‐жа Юлиана Георгиева (Болгария), г‐жа Шери Чемберс (Ямайка), г‐н Пол Баллантайн (Новая Зеландия), г‐н Саиду Додо (Нигерия) и г‐жа Луиз Альден (Швеция) исполняют обязанности счетчиков голосов. 应主席邀请,诺尼·伊斯米夫人(文莱达鲁萨兰国)、尤利安娜·格奥尔基耶娃女士(保加利亚)、舍里·钱伯斯女士(牙买加)、保罗·巴兰坦先生(新西兰)、赛义杜·多多先生(尼日利亚)和路易丝·阿尔登女士(瑞典)担任计票人。 |
Председатель сообщил Комитету, что неофициальные консультации по смете расходов на финансирование специальных политических миссий, добрых услуг и других политических инициатив, санкционированных Генеральной Ассамблеей и/или Советом Безопасности, начнутся в тот же день, во вторник, 16 декабря, после официального заседания в зале заседаний 5 под председательством г‐жи Юлианы Георгиевой (Болгария). 主席通知委员会,关于大会和(或)安全理事会授权的特别政治任务、斡旋和其他政治举措的费用估计数的非正式协商将于12月16日星期二在正式会议结束后在第5会议室开始,由Yuliana Georgieva女士(保加利亚)主持。 |
Как монарх королева Юлиана будет памятна своей весьма активной ролью в социальных делах, а также своим интересом к проблемам развивающихся стран. 朱丽安娜女王贵为君主,然而她在社会事务中发挥的极为活跃的作用和对发展中国家问题怀有的兴趣深受人们的怀念。 |
Председатель сообщил Комитету, что неофициальные консультации по смете расходов на финансирование специальных политических миссий, добрых услуг и других политических инициатив, санкционированных Генеральной Ассамблеей и/или Советом Безопасности, начнутся в тот же день, во вторник # декабря, после официального заседания в зале заседаний # под председательством г-жи Юлианы Георгиевой (Болгария 主席通知委员会,关于大会和(或)安全理事会授权的特别政治任务、斡旋和其他政治举措的费用估计数的非正式协商将于 # 月 # 日星期二在正式会议结束后在第 # 会议室开始,由Yuliana Georgieva女士(保加利亚)主持。 |
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь хотел бы сообщить о получении письма Постоянного представителя Германии при Организации Объединенных Наций от 27 октября 2011 года, в котором говорится, что г‐жа Юлиан Констанце Бауманн назначена альтернативным представителем Германии в Совете Безопасности. 依照安全理事会暂行议事规则第15条的规定,秘书长谨报告,他收到德国常驻联合国代表2011年10月27日的来信,内称尤利亚妮·康斯坦策·鲍曼女士已被任命为德国出席安全理事会的候补代表。 |
Председатель сообщил Комитету, что неофициальные консультации по данному вопросу начнутся после официального заседания в зале заседаний 5 под председательством Докладчика Комитета г‐жи Юлианы Георгиевой (Болгария). 主席通知委员会,将在正式会议休会后开始在第5会议室就该问题开展非正式协商,由委员会报告员尤利安娜·格奥尔基耶娃女士(保加利亚)主持。 |
«МОЕЙ ЦЕЛЬЮ было стать миллионером в возрасте 45 лет», — говорил Юлиан, филиппинец. “我的目标”,来自菲律宾的朱利安承认说,“是要到45岁就成为百万富翁。” |
Император Юлиан (361–363), следовавший после Константина, хотел отвергнуть христианство и восстановить язычество. 君士坦丁之后,罗马皇帝尤里安(公元361-363年)试图反对基督教及复兴异教崇拜;可是他失败了。 |
Г-жа Юлиан Констанце Бауманн 尤利亚妮·康斯坦策·鲍曼女士 |
Я также хочу поблагодарить моего Специального представителя Юлиана Харстона и Командующего Силами генерал-майора Чжао Цзиньминя (Китай), а также всех сотрудников МООНРЗС- как мужчин, так и женщин- за их работу в трудных условиях по выполнению задач, возложенных на них Советом Безопасности 我还要感谢我的特别代表朱利安·哈斯顿和部队指挥官赵京民少将(中国)以及西撒特派团全体工作人员不顾困难的条件,坚持为执行特派团的任务开展工作。 |
По приглашению Председателя г‐жа Нони Исми (Бруней-Даруссалам), г‐жа Юлиана Георгиева (Болгария), г‐жа Шери Чемберс (Ямайка), г‐н Пол Баллантайн (Новая Зеландия), г‐н Саиду Додо (Нигерия) и г‐жа Луиз Альден (Швеция) выполняют обязанности счетчиков голосов. 应主席邀请,诺尼·伊斯米夫人(文莱达鲁萨兰国)、尤利安娜·格奥尔基耶娃女士(保加利亚)、舍里·钱伯斯女士(牙买加)、保罗·巴兰坦先生(新西兰)、赛义杜·多多先生(尼日利亚)和路易丝·阿尔登女士(瑞典)担任计票人。 |
Мы читаем в «Новой католической энциклопедии»: «Политика [Константина] продолжалась его преемниками, за исключением Юлиана (361–363), со смертью которого гонения христианства внезапно закончились. 我们在《新天主教百科全书》读到:“君士坦丁的继承者继续实行[君士坦丁的]政策,只有尤里安[公元361-363年]除外;他大肆逼迫基督教,直至他去世,这些逼迫才突告终止。 |
Я также хочу поблагодарить моего Специального представителя Юлиана Харстона и Командующего Силами генерал-майора Чжао Цзиньминя (Китай), а также всех сотрудников МООНРЗС — как мужчин, так и женщин — за их работу в трудных условиях по выполнению задач, возложенных на них Советом Безопасности. 我还要感谢我的特别代表朱利安·哈斯顿和部队指挥官赵京民少将(中国)以及西撒特派团全体工作人员不顾困难的条件,坚持为执行特派团的任务开展工作。 |
Юлиана, которая была замужем 11 лет, говорит: «Я умоляла мужа остаться, но он все же ушел. 朱丽安娜结婚11年后离了婚,她说:“我求丈夫不要离开我,但他还是走了。 |
Юлиан, который однажды хотел стать миллионером, говорил: «Я уже довольно далеко продвинулся к достижению моей цели, когда я познакомился с истиной из Библии». 以前渴望成为百万富翁的朱利安说:“我从圣经获知真理之后,就向着我的目标迈进。” |
Таким образом, при содействии пап Александра VI и Юлиана II, по долготе была проведена граница, пересекавшая территорию современной Бразилии. 在教宗亚历山大六世和尤利乌斯二世的指示下,两国从北极到南极划一条假想的分界线,经过现今的巴西。 |
Мой отец уже пригласил меня и Юлиана покататься на лыжах. 我 爸爸 已经 邀请 了 我 和 Julian 一起 去 滑雪 |
Одна их них, Юлиана, была из моего собрания. 跟我属同一会众的胡莉亚纳是其中一位。 |
Г-н Юлиан Бюргер, координатор, Группа по коренным народам и меньшинствам, УВКПЧ, отметил, что меньшинства не в полной мере используют возможности существующих органов и механизмов Организации Объединенных Наций, которые могли бы содействовать предупреждению конфликтов. 人权高专办土著人民和少数群体股协调员Julian Burger先生说,少数群体未能充分利用现有的联合国机构和机制,促进预防冲突。 |
По приглашению Председателя г-жа Нони Исми (Бруней-Даруссалам), г-жа Юлиана Георгиева (Болгария), г-жа Шери Чемберс (Ямайка), г-н Пол Баллантайн (Новая Зеландия), г-н Саиду Додо (Нигерия) и г-жа Луиз Альден (Швеция) выполняют обязанности счетчиков голосов 应主席邀请,诺尼·伊斯米夫人(文莱达鲁萨兰国)、尤利安娜·格奥尔基耶娃女士(保加利亚)、舍里·钱伯斯女士(牙买加)、保罗·巴兰坦先生(新西兰)、赛义杜·多多先生(尼日利亚)和路易丝·阿尔登女士(瑞典)担任计票人。 |
Г-н Юлиан Бюргер, координатор, Группа по коренным народам и меньшинствам, УВКПЧ, отметил, что меньшинства не в полной мере используют возможности существующих органов и механизмов Организации Объединенных Наций, которые могли бы содействовать предупреждению конфликтов 人权高专办土著人民和少数群体股协调员Julian Burger先生说,少数群体未能充分利用现有的联合国机构和机制,促进预防冲突。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 Юлиана 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。