俄语
俄语 中的 каждому своё 是什么意思?
俄语 中的单词 каждому своё 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 каждому своё 的说明。
俄语 中的каждому своё 表示每一个他自己的, 每一個他自己的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 каждому своё 的含义
| 每一个他自己的Phrase | 
| 每一個他自己的Phrase | 
查看更多示例
| У каждого свои скелеты в шкафу. 我们 都 带 着 过去 的 包袱 | 
| «Говорите истину каждый своему ближнему» (Эфесянам 4:25). 以弗所书4:25)“要凡事服从父母”。( | 
| 5 Моряки испугались и стали звать на помощь, каждый своего бога+. 5 船员害怕起来,纷纷向自己的神+求助。 | 
| У каждого свое представление о том, что значит быть хорошим человеком. 当然,对于“为人良善正直”,不同的人有着不同意见。 | 
| Иегова заботится о каждом своем служителе 耶和华关心他子民中的每一个 | 
| Когда Томоэ осознала, что ненужных людей нет и у каждого свое место в жизни, ее глаза наполнились слезами. *朋英从这段话领悟到,每一个人在世上都有各自的席位和价值,于是禁不住流下泪来。 | 
| 14 Иегова — прекрасный пример для родителей: он знает сильные и слабые стороны каждого своего служителя (Евреям 4:13). 14 耶和华很清楚每个仆人的长处和短处,为父母立下典范。( | 
| рассматривать на каждой своей сессии вопрос о статусе конвенций, являющихся результатом ее работы. 在其每届会议上审议因其工作而产生的各项公约的现状。 | 
| " каждого сво € судьба. 看見 沒 我們 每個 人 都 有 宿命 | 
| Поэтому в каждом своем начинании ЭСКЗА приходится учитывать гендерные аспекты. 因此,西亚经社会的每项措施必须反映出性别平等观点。 | 
| У каждого своя личность и индивидуальные потребности... 人各有自己个别的性格和个别的需要......与其希望获得相同的待遇,不如看看后继父母是否努力供应你们各人的需要。 | 
| У каждого свой крест, правда? 我们 都 有 各自 要 受 的 苦 对 吧? | 
| «Каждому свое дело» “分派各人工作” | 
| БДж: Каждым своим движением на сцене она борется за жизнь. 贝索 琼斯:所以每时每刻在舞台上,它都会试着试图活下去。 | 
| Все языки характеризуются своим частотным распределением, и это распределение у каждого своё. 它们都有自己的频度分布 但也都非常明显 | 
| Я особенно признателен им за ту готовность, с которой они согласились приехать сюда и поделиться каждый своим опытом 我特别感谢他们费心同意前来交流各自的经验。 | 
| просит Комитет по науке и технике включать в повестку дня каждой своей сессии сообщения о научных конференциях КБОООН; 请科学和技术委员会在其每届会议的议程中纳入关于《荒漠化公约》科学会议方面的介绍; | 
| c) ориентации каждого своего мероприятия на удовлетворение конкретных потребностей страны с учетом уровня развития в ней этого сектора c) 使各项干预措施符合国家的具体需要和部门发展水平。 | 
| У каждого свое представление об уважении. 配偶能感受到的尊重才是真正的尊重。 | 
| Сделаем это - и разойдёмся каждый своей дорогой. 我们 办完 这件 事 然后 你 我 | 
| Для нас это было заверением в том, что Иегова нежно заботится о каждой своей овечке. 我再一次看出,耶和华多么悉心地照顾羊群中的每只小羊,实在令我大感温暖。 | 
| Действительно, Иегова с радостью наблюдает за стараниями каждого своего служителя соответствовать его нормам праведности. 创造主的确很高兴看见事奉他的人努力紧守他的公义标准。 | 
| Специальный докладчик будет затрагивать учтенные темы, стремясь в каждом своем докладе пролить свет на приоритетные аспекты. 特别报告员在讨论受到审查的主题时,将努力在每份报告中突出重点方面。 | 
| Во-первых, Терезия платила рыночные взносы государству каждый свой рабочий день за привилегию создать магазин под своим деревом. 首先,特雷西亚每个工作日都会 给乡政府交摊位费, 就为了能在树下搭建她的小商铺。 | 
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 каждому своё 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。