俄语
俄语 中的 взять с собой 是什么意思?
俄语 中的单词 взять с собой 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 взять с собой 的说明。
俄语 中的взять с собой 表示携带, 勃发, 迷人, 勃發, 捎來。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 взять с собой 的含义
携带(take along) |
勃发
|
迷人
|
勃發
|
捎來
|
查看更多示例
Ты не можешь взять с собой всё. 你 不能 全部 都 帶 |
Рекомендуется взять с собой легкую и свободную одежду. 建议穿着轻便、宽松的服装。 |
Том забыл взять с собой зонтик. 汤姆忘记带伞了。 |
Однако по причине нехватки площади некоторые приюты ограничивают количество детей, которых одна женщина может взять с собой 然而,有些庇护所因空间有限,限制妇女携带进庇护所的子女人数。 |
Во время ареста у него не было возможности взять с собой все свои лекарства. 他被捕时未能带走所有的药物。 |
Миссионерам позволили взять с собой только личные вещи, которые они могли унести в чемоданах. 他们只准携带衣箱装得下的个人物品。 |
Тебе лучше взять с собой зонт. 你最好隨身帶把傘。 |
Итак, синтетическая биология может помочь нам взять с собой улучшенные растения. Но что ещё мы можем сделать? 所以我们可以带着高度转基因化的植物 和我们一起 但是我们还能做什么呢? |
Женщины и мужчины имеют одинаковые права на то, чтобы взять с собой супруга/супругу или детей за границу 在携带配偶或子女出国方面,女性与男性有平等的权利。 |
Не забудь взять с собой фотоаппарат. 别忘了带个相机。 |
Ты можешь взять с собой всех, кто хочет прийти. 谁想来你就带谁来. |
Пастушок Давид, вместо того чтобы идти в сражение в тяжелых доспехах Саула, предпочел взять с собой пращу. 牧童大卫显然认为,用投石带比用扫罗那沉重的盔甲武器更有把握。 |
В пути ученики замечают, что забыли взять с собой хлебов и у них только один хлеб. 然后他和门徒上船前往加利利海东北岸的伯赛大去;门徒在途中发觉忘记带备粮食,他们当中只有一个饼。 |
Он хочет взять с собой Ширен. 他 想要 带希琳 和 我们 一起 走 |
Чаще всего было бы мудро на всякий случай взять с собой в дорогу товарища. 一般来说,你在驾车的时候最好有人作伴,以防万一。 |
Каждый, планирующий креститься, должен взять с собой благопристойный купальный костюм и полотенце. 每个打算受浸的人都应该携同端庄的泳衣和毛巾出席大会。 |
Участникам рекомендуется взять с собой теплую одежду и зонт. 建议与会者带上保暖衣物和雨伞。 |
Какие у тебя будут встречи или приемы, к которым ты мог бы взять с собой несколько трактатов? 你将有些什么约会是你可以带备若干单张前往的? |
Иегова направляет слугу в дом Вафуила, сына Нахора, и слуга договаривается о том, чтобы взять с собой Ревекку. 耶和华指引这个仆人到拿鹤的儿子彼土利的家里,他们作了安排让利百加跟他回去。 |
Апостольские голоса увещевают нас взять с собой мощный фонарь духовной силы. 使徒的话语敦促我们要借着装备灵性力量的强光来作好准备。 |
Это такой друг, которого ты могла бы взять с собой на свадьбу? 你 會 帶 去 婚禮 的 那種 朋友 嗎 |
К тому же беженцам удается взять с собой совсем немного вещей, а порой и вовсе ничего. 再者,逃亡时行李有限。 不管人从前的生活怎样,一旦离去,也会落得一贫如洗。 |
Все воинские подразделения получили приказ взять с собой столько снаряжения, сколько позволит запас горючего 所有军事部队都接到命令,在燃料允许的情况下尽可能多携带装备。 |
Братья попросили взять с собой большое количество декораций для драмы на следующем конгрессе. 弟兄问我们能不能带着大会戏剧的一大批道具同行。 |
Если вы не хотите целую порцию, спросите, нельзя ли взять с собой, что осталось. 如果你不能一口气把整份儿食物吃掉,不妨向餐馆索取食物袋或盒子,好把剩余的食物带回家去。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 взять с собой 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。