俄语
俄语 中的 Российская Федерация 是什么意思?
俄语 中的单词 Российская Федерация 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 Российская Федерация 的说明。
俄语 中的Российская Федерация 表示俄罗斯, 俄羅斯, 俄國, 俄罗斯联邦。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 Российская Федерация 的含义
俄罗斯proper Г-н Малов (Российская Федерация) говорит, что Российская Федерация ежегодно удаляет десятки тысяч ВПВ. 马洛夫先生(俄罗斯联邦)说,俄罗斯联邦每年拆除数万枚战争遗留爆炸物。 |
俄羅斯proper |
俄國proper |
俄罗斯联邦(地名(国家级) Г-н Малов (Российская Федерация) говорит, что Российская Федерация ежегодно удаляет десятки тысяч ВПВ. 马洛夫先生(俄罗斯联邦)说,俄罗斯联邦每年拆除数万枚战争遗留爆炸物。 |
查看更多示例
� Российская Федерация подтверждает свою особую позицию по этому вопросу. � 俄罗斯联邦确认了它在此事上的特殊立场。 |
Г-н Андрей Витальевич Коваленко (Российская Федерация) 安德烈·维塔利耶维奇·科瓦连科先生(俄罗斯联邦) |
В целом, по мнению Российской Федерации, КМП разработала сбалансированный документ, в котором учитываются основные принципы ответственности государства 总的说来,俄罗斯代表团认为委员会起草了一个平衡的文件,体现了国家责任的基本原则。 |
Российская Федерация обеспокоена созданием параллельных Конвенции о конкретных видах обычного оружия переговорных процессов по кассетным боеприпасам. 俄罗斯联邦对发起与《特定常规武器公约》平行的关于束集弹药的常规进程表示关注。 |
Беларусь, Российская Федерация и Украина 白俄罗斯、俄罗斯联邦和乌克兰 |
В случае Российской Федерации возможные последствия присоединения оцениваются по-разному 俄罗斯联邦的情况是,针对入世的可能影响设想了不同的情景。 |
Делегация Российской Федерации сомневается в возможности подобной кодификации 俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。 |
Российская Федерация (2014) 捷克共和国 (2012年) |
Находится в ведении Министерства культуры Российской Федерации. 现隶属于俄罗斯联邦文化部。 |
Регистрационные данные о космических объектах, запущенных Российской Федерацией в январе, феврале и марте # года* 俄罗斯联邦 # 年 # 月、 # 月和 # 月发射的空间物体登记数据* |
Министерство обороны Российской Федерации организует оповещение воинских частей для мониторинга радиационной обстановки в местах дислокации войск. 国防部负责安排通知军事部门的事宜,从而使军事部门能够对军事人员驻地辐射状况进行监测。 |
В отношении вышеизложенного пункта # (iii) идут дискуссии в рамках Трехсторонней инициативы между Соединенными Штатами, Российской Федерацией и МАГАТЭ 关于第 # 段第(三)分段,有关问题目前正在美国、俄罗斯联邦和原子能机构三边倡议范围内讨论。 |
Членам Совета представлен документ # в котором содержится текст проекта резолюции, представленный Португалией, Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки 安理会成员面前有文件 # 内载葡萄牙、俄罗斯联邦和美利坚合众国提交的一项决议草案。 |
Г‐н Ариас (Испания) (говорит по-испански): Вопрос, который я намеревался задать, уже был поставлен представителем Российской Федерации. 阿里亚斯先生(西班牙)(以西班牙语发言):俄罗斯联邦代表已经提出我要问的问题。 |
В Российской Федерации число бездомных детей составляет, по оценкам # млн 工作岗位的总体损失甚至大于仅仅由失业数字所表明的那样,因为千百万人完全退出了劳动力。 |
Гн Хан (секретарь Комитета) говорит, что к числу авторов присоединилась Российская Федерация. Khane先生(委员会秘书)说,俄罗斯联邦已加入提案国行列。 |
После представления этого проекта резолюции к числу его авторов присоединились следующие страны: Япония, Мексика и Российская Федерация. 自该决议级草案提交以来,下列国家已经成为提案国:日本、墨西哥和俄罗斯联邦。 |
В этой связи то, что предложил представитель Российской Федерации, является существенным, и это можно легко внести в сноску 从这个意义上讲,俄罗斯联邦代表的建议至关重要,同时它能很容易地被纳入脚注中。 |
Завершение и осуществление Трехсторонней инициативы Соединенных Штатов Америки, Российской Федерации и Международного агентства по атомной энергии. 美利坚合众国、俄罗斯联邦以及国际原子能机构制订和执行三方倡议。 |
Российская Федерация: злоупотребление господствующим положением в секторе теплоснабжения 俄罗斯联邦:滥用供暖服务部门的支配地位 |
В апреле 2000 года Российской Федерацией были запущены следующие космические объекты: 2000年4月俄罗斯联邦发射了下列空间物体: |
Председатель (говорит по-французски): Слово имеет представитель Российской Федерации. 主席(以法语发言):请俄罗斯联邦代表发言。 |
Российская Федерация будет и дальше энергично содействовать достижению этой цели, в том числе в рамках «четверки». 俄罗斯联邦将继续大力支持实现这一目标的努力,包括在四方的框架内提供支持。 |
Мы наблюдаем результаты проводимой Российской Федерацией политики территориальной экспансии. 我们正在目睹俄罗斯联邦领土扩张政策的结果。 |
Российская Федерация поддерживает деятельность Организации Объединенных Наций по решению глобальной проблемы незаконного оборота легкого и стрелкового оружия (ЛСО 俄罗斯联邦支持联合国为解决小武器和轻武器非法贩运这一全球问题所做的工作。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 Российская Федерация 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。