俄语
俄语 中的 Рим 是什么意思?
俄语 中的单词 Рим 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 Рим 的说明。
俄语 中的Рим 表示罗马, 羅馬, 罗马市, 罗马。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 Рим 的含义
罗马proper Я посетил Рим первый раз в своей жизни. 我人生中第一次游览了罗马。 |
羅馬proper Все дороги ведут в Рим. 條條大路通羅馬。 |
罗马市proper Отправляясь в Рим, не забудьте захватить с собой хороший путеводитель и карту. 如果你决定到罗马一游,记得要带一本准确的旅游指南和一张罗马市的地图。 |
罗马
Я посетил Рим первый раз в своей жизни. 我人生中第一次游览了罗马。 |
查看更多示例
Кроме этого, в течение 2007 года продолжались исследования космических лучей и корпускулярных потоков в рамках реализации российско-итальянского проекта РИМ-Памела. 此外,2007年继续在俄罗斯和意大利的合作飞行任务Pamela项目框架内开展关于宇宙线和微粒子流动的研究。 |
Цели и задачи: Международная ассоциация «Интерпресс-сервис» (ИПС) является некоммерческой международной неправительственной организацией, зарегистрированной в Риме (Италия) и действующей с 1964 года в области коммуникации и развития. 目标和目的:新闻通讯社是一个非营利的国际非政府组织,在罗马(意大利)登记,从1964年以来在传播和发展领域开展活动。 |
Искренне беспокоясь о Павле, который находился в заключении в Риме, они помогали ему справляться с трудностями, поддерживая его материально (Фп 4:15—20). 腓4:14)保罗被囚在罗马期间,这些基督徒主动接济他,对他关怀备至,无形中分担了他的患难。( 腓4:15-20) |
В труде The Universal Jewish Encyclopedia объясняется: «Фанатическое рвение иудеев в великой войне против Рима (66–73 гг. н. э.) разжигалось убеждением, что приближается мессианская эра. 正如《犹太通俗百科全书》解释说:“犹太人在反抗罗马的大战(公元66-73年)中所表现的热狂因他们相信弥赛亚时代即将来临而大大加强。 |
Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, подписанной в Риме 10 марта 1988 года 《制止危及海上航行安全非法行为公约》;1988年3月10日订于罗马 |
Когда-то в течение второго заключения Павла в Риме (ок. 65 н. э.) 保罗第二次在罗马被囚期间(约公元65),提多很可能奉保罗之命或经他允准,离开罗马往达尔马提亚去。( |
Штаб-квартира была перемещена в Бангкок в 2011 году с целью ее приближения к членам и деятельности организации на Глобальном Юге; увеличилась численность ее персонала, который теперь включает трех штатных сотрудников, страновых координаторов в Непале и Южной Африке и сотрудников по связи в Риме и Вашингтоне. 2011年把总部迁往曼谷,以便更靠近在地球南方的成员和活动;它增加了人员,现在包括总部的3名全职工作人员,在尼泊尔和南非的国家协调员,和在罗马和华盛顿特区的联络员。 |
выражает озабоченность по поводу особо неблагоприятных последствий глобального продовольственного кризиса для Гаити и призывает международное сообщество продолжать оказывать поддержку для удовлетворения краткосрочных и долгосрочных потребностей Гаити в восстановлении и в этой связи приветствует проведение совещаний по этому вопросу, таких, как Совещание высокого уровня по продовольственной безопасности в Гаити, состоявшееся в Риме # июня # года, и Конференция по продовольственному суверенитету и развитию сельских районов в Гаити, проведенная в Мадриде # июля # года 关切全球粮食危机对海地造成的特别不利影响,鼓励国际社会继续对海地复原的短期和长期需求提供支助,同时在这方面,欢迎就这项问题召开的会议,例如 # 年 # 月 # 日在罗马举行的海地粮食保障高级别会议和 # 年 # 月 # 日在马德里举行的海地粮食主权和农村发展会议 |
отметить важность организуемой ФАО Конференции высокого уровня по мировой продовольственной безопасности, проблемам изменения климата и биоэнергетики, которая состоится 3–5 июня сего года в Риме; 确认粮农组织今年6月3日至5日在罗马召开的粮食保障、气候变化和生物能源问题世界会议意义重大。 |
Если Конференция Сторон не примет иного решения, то четвертое совещание Конференции Сторон будет проведено в Риме в сентябре или октябре 2008 года. 除非缔约方大会作出另外的决定,缔约方大会第四届会议将于2008年9月或10月在罗马举行。 |
В течение столетий Британское королевство развилось до огромной мировой державы. Известный американский политик XIX столетия Дэниел Вебстер назвал ее «силой, которая в отношении завоеваний и покорения других стран намного превзошла даже Рим во время его расцвета — сила, которая усеяла поверхность земного шара своими владениями и военными гарнизонами». 在几个世纪期间,英国摇身一变成为一个庞大的帝国。 十九世纪著名的美国政治家韦伯斯特(Daniel Webster)把它描述为“在征服领土方面,罗马在全盛时期也无法望其项背的强大帝国——属土及军事基地遍布全球的强国。” |
На рассмотрении Комиссии по иностранным делам сената находится протокол о борьбе с незаконными актами, направленными против стационарных платформ, расположенных на континентальном шельфе (Рим, 10 марта 1988 года). 《制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书》(1988年10月3日于罗马)目前正由参议院外交关系委员会审议。 |
Мы с удовлетворением узнали, что правительство Италии заявило о своей готовности принять и организовать в сотрудничестве с секретариатом Комиссии международный форум по партнерству в интересах устойчивого развития, который пройдет в Риме весной # года 我们高兴地获悉,意大利政府已宣布愿意作为东道主与委员会秘书处合作组办可持续发展伙伴关系国际论坛。 会议将于 # 年春在罗马举行。 |
рекомендует Специальному докладчику продолжить свое сотрудничество с соответствующими международными организациями и учреждениями, программами и фондами Организации Объединенных Наций, в частности базирующимися в Риме, включая Продовольственную и сельскохозяйственную организацию Объединенных Наций, Международный фонд сельскохозяйственного развития и Всемирную продовольственную программу с тем, чтобы способствовать дальнейшему поощрению реализации права на питание в рамках этих организаций, согласно их соответствующим мандатам, в том числе для улучшения положения мелких землевладельцев и сельскохозяйственных рабочих как в развивающихся, так и в наименее развитых странах; 鼓励特别报告员继续与有关国际组织和联合国各机构、计(规)划署和基金(会)合作,尤其是与设在罗马的组织,包括联合国粮食及农业组织、国际农业发展基金和联合国粮食计划署合作,以利于确保这些组织按照其各自任务,进一步增进食物权,包括提高发展中国家和最不发达国家的小型农户和农业工人的地位; |
приветствует вклад государств-членов в проведение Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия, состоявшейся в Риме 11–17 ноября 1996 года, и призывает к осуществлению ее резолюций и Программы действий; 欢迎成员国对1996年11月11日-17日在罗马举行的世界粮食首脑会议作出贡献,并要求执行该会议的各项决议和《行动计划》。 |
Профессор правоведения и международного права в Сассарском университете и Свободном университете социальных исследований, Рим (1990–1996 годы), в Университете Терамо и Рима (в настоящее время). 萨萨里大学和罗马社研大学(1990-1996年)法律系国际法教授,(现任)泰拉莫大学和罗马社研大学法律系国际法教授。 |
� Секретариат Роттердамской конвенции совместно управляется ЮНЕП, расположенной в Женеве, и Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций, расположенной в Риме. � 鹿特丹公约秘书处由环境署在日内瓦和联合国粮食及农业组织在罗马联合管理。 |
В Риме независимый эксперт провел полезные переговоры со старшими должностными лицами правительства Италии по вопросу о положении в области прав человека и о гуманитарной ситуации в Сомали. 在罗马,独立专家和意大利政府的高级官员就索马里的人权和人道主义局势进行了有益的谈话。 |
Наилучшие сушеные смоквы привозили в Рим из малоазиатской области Кария. 政治家加图曾在罗马元老院,手里拿着个无花果,试图说服元老院向迦太基发动第三次战争。 |
Доклад о работе Семинара Организации Объединенных Наций по вопросам помощи палестинскому народу, Рим, 27–28 февраля 2013 года 2013年2月27日和28日在罗马举行的联合国援助巴勒斯坦人民研讨会的报告 |
И теперь подарок филиппийцев, а также их беспокойство о Епафродите и о распространении благой вести в Риме побудили Павла написать им теплое и нежное письмо и ободрить их. 凡此种种都在保罗和腓立比的弟兄之间形成了一股坚强的友爱联系。 他们的仁慈馈赠、对以巴弗提患病的焦灼关怀、好消息在罗马的良好进展,这一切促使保罗执笔向他们写了一封洋溢着温暖感情和充满鼓励的信。 |
Десятки семинаров в более чем 15 странах по вопросам Целей развития тысячелетия и празднование Всемирного дня продовольствия (Гаити, Мьянма, Уганда); Всемирного дня борьбы со СПИДом (Рим, 2011 год), здание Капитолия, включая видео "Free" ("Без вируса") и "Greater-Defeating AIDS" (Больше – преодолевая СПИД); Международного женского дня (Эфиопия, 2011 год). 在不止15个国家举办关于千年发展目标的几十场研讨会及庆祝世界粮食日(海地、缅甸、乌干达);世界艾滋病日(罗马,2011),国会大厦,包括“自由”和“大力抗击艾滋病”的录像;国际妇女节(埃塞俄比亚,2011)。 |
Решения и рекомендации первой очередной сессии Исполнительного совета, 2015 год (Рим, 9–10 февраля 2015 года) 执行局2015年第一届常会的决定和建议 (2015年2月9日至10日,罗马) |
Позднее они вернулись в Эфес, где укрепили братьев (Рим. 后来,他们返回以弗所,强化当地的弟兄。( |
j) выступление с докладом в ходе # го "Дня международного частного права" на тему "Новые европейские правила "Рим I" относительно права, применимого к договорным обязательствам"- по приглашению Швейцарского института сравнительного права (Лозанна, Швейцария # марта # года); и j) 应瑞士比较法律学院的邀请,向“国际私法第 # 期:关于合同义务适用法的欧洲新条例(罗马公约一)”作了发言( # 年 # 月 # 日,瑞士洛桑 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 Рим 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。