俄语
俄语 中的 реанимация 是什么意思?
俄语 中的单词 реанимация 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 реанимация 的说明。
俄语 中的реанимация 表示复苏, 急诊室, 急診室。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 реанимация 的含义
复苏noun Проводится учебный курс по программе "Первичная реанимация и уход за новорожденными". 举办了“新生儿护理和提供复苏帮助的基本教程”。 |
急诊室noun Пэт, которую спешно доставили в реанимацию, почувствовала утешительную силу молитвы. 被人急忙送进急诊室的帕蒂就曾感受到祷告的安慰力量。 |
急診室noun О ней нет записей ни в местных больницах, ни в реанимациях. 她 在 任何 附近 的 醫院 或者 急診室 。 |
查看更多示例
Однако другие члены Совета заявили, что реанимация этого решения вряд ли даст положительный результат. 然而,其他成员指出,重新采用这个决定的前景并不看好。 |
И изучение вопроса о том, в какой мере наши существующие инструменты отвечают нашим потребностям, могло бы создать лучшую обстановку, поощряющую гибкость и дух компромисса, а тем самым и послужить реанимации Конференции и помочь ей обеспечить свою значимость. 审视一下我们现有的手段能在何种程度上满足我们的需求,可能带来气氛改善,鼓励适应态度和折中精神,从而振兴本会议、帮助其巩固相关地位。 |
Было проведено национальное обследование, в рамках которого использовались пять вопросников для сбора данных о: взглядах работников службы реанимации и медицинских работников; условиях в ОГОР; и знаниях, отношениях и практике матерей, имеющих детей в возрасте до пяти лет 全国调查利用 # 个问题调查表以收集有关下述问题的资料:倡导者和保健工作人员的意见;社区口服补充体液单位的条件以及 # 岁以下儿童的母亲的知识、态度和做法。 |
К числу программ, направленных на улучшение состояния здоровья младенцев и детей, относятся следующие: программа поощрения, сохранения и поддержки грудного вскармливания и развития медицинских учреждений, доброжелательных к младенцам, программа контроля младенческой смертности, программа интенсивного ухода за новорожденными, программа отслеживания младенческой и детской смертности, программа борьбы с дефицитом йода и йодирования соли, программа реанимации новорожденных, программа массового обследования новорожденных, программа массового обследования слуха новорожденных, поощрение и поддержка грудного вскармливания с целью предупреждения и борьбы с железодефицитной анемией и программа предупреждения дефицита витамина D у младенцев и обеспечения здоровья детских костей. 旨在改善婴幼儿健康的方案如下:“鼓励、维护和支助母乳喂养与对婴儿有利的医疗卫生机构方案”、“婴儿死亡监测方案”、“新生儿特别护理方案”、“婴幼儿追踪方案”、“缺碘症和碘盐方案”、“新生儿急救方案”、“新生儿筛查方案”、“新生儿听力筛查方案”、“鼓励和支助母乳喂养以预防和控制缺铁性贫血”以及“预防婴儿维生素D缺乏症和小儿骨健康方案”。 |
Жизненно важная для Карибского бассейна банановая промышленность, и без того уже потрепанная ветрами чудовищно несправедливой глобализации, в последние годы неоднократно опустошалась все более интенсивными ураганами, которые низвели до сих пор преобладавшую отрасль экономики в состояние, требующее реанимации. 已经遭到极不公正的全球化沉重打击的加勒比至关重要的香蕉产业,近年来屡次遭到强度日益增加的飓风的极大破坏,这使一个迄今占经济主导地位的部门只能苟延残喘。 |
Конечно, наша делегация также заявила всего две недели назад, что реанимация Первого комитета остается неполной 当然,就在两个星期之前,我国代表团还说过,第一委员会的振兴仍然是不圆满的。 |
К факторам, определяющим в Республике высокий уровень перинатальной смертности, относятся проблемы, связанные со здоровьем женщин до беременности, нерациональное ведение родов, неадекватные меры реанимации новорожденных и несовершенство неонатального ухода. 造成共和国围产期死亡率高的因素很多,包括妇女怀孕前健康状况不佳、不健全分娩程序、新生儿急救不充分以及新生儿护理存在缺陷。 |
Как мне уже доводилось подчеркивать, наилучшим способом произвести реанимацию Конференции по разоружению стало бы принятие программы работы. 正如我在前面提到的,一项工作计划的通过将是振兴本会议的最佳方式。 |
Были подготовлены медико-санитарные работники по следующим специальностям: 96 медико-санитарных работников были обучены основным навыкам оказания неотложной помощи; 115 соответствующих специалистов повысили квалификацию в области планирования семьи; было подготовлено 120 медико-санитарных работников для работы в неонатальной реанимации; 50 человек повысили квалификацию в области оказания помощи матерям и новорожденным на дому. 保健工作人员介绍各种专门技能培训;96名保健人员受过基本救生技能培训,115名服务提供者具有提供计划生育服务的能力,120名保健人员加强了新生儿复苏方面的能力,50名保健人员加强了居家产妇和新生儿护理能力。 |
Оборудование для реанимации/контрольно-измерительная аппаратура 复苏/监测设备 |
Пока его не переведут из реанимации. 起碼 等 他 脫 離險境 再 說 |
Как все мы знаем, эти инструменты не так совершенны, как те, что предусмотрены Конвенцией по химическому оружию, и мы поистине ценим своего рода реанимацию этой Конвенции, которая произошла в последние годы, и слова посла Хана о том, что сейчас Конвенция по биологическому оружию находится в хорошей форме 我们大家都知道,这些文书不如《化学武器公约》所预见的文书那样精湛,我们确实感到欣喜的是,这项《公约》在过去几年里有了某种复苏,而且,如汗大使所说,《生物武器公约》目前状况良好。 |
Оборудование для реанимации/контрольно-измерительная аппаратура# 复苏/监测设备# |
Тележка для перевозки тяжелобольных/реанимации 抢救推车/复苏用推车 |
Как вы знаете, Южная Африка причастна к усилиям по реанимации работы Конференции по разоружению. 如您所知,南非一直在参与重振裁军谈判会议工作的努力。 |
Два дня тому назад, с этой же самой трибуны, наш премьер-министр подчеркнул, что пациент, которого только что перевели из реанимации в обычную палату, не может участвовать в соревновании в рамках те же правил и условий, что и тренированный спортсмен 两天前,就在这个讲坛上,我们的总理强调指出,一个刚刚出了医院特护病房的病人,不可能在与健康运动员同样的规则和条件下参与赛跑。 |
Он дал зелёный свет и теперь двое моих людей мертвы, ещё один в реанимации. 他 准許 了 行動 現在 我 死 了 兩個 人 還有 一個 在 危重 病房 |
Мы призываем страны и народы мира решительно противодействовать попыткам героизации нацистского движения, реанимации идеологии фашизма, распространения ксенофобии и расизма. 我们吁请世界所有国家和人民坚定地反对美化纳粹运动、重新宣扬法西斯理论并传播仇外思想和种族主义的努力。 |
Она рассказала о пациенте, американском индейце, который попросил принести в реанимацию пучок перьев. 她说起一个病人—— 一个印第安人—— 想带着一束羽毛进入ICU。 那是他找到心灵安慰的方法。 |
Реальная структура доходов семьи, роль мужчин и женщин в формировании семейного бюджета радикально изменившиеся за последнее десятилетие, не способствуют реанимации патриархального стереотипа социальных ролей женщины 近十年来,实际的家庭收入结构及男子和妇女在家庭预算中的作用发生了急剧变化,这种情况并不有利于有关妇女社会作用的陈旧习俗的复活。 |
Однажды, когда я ещё была врачом-стажёром, мне позвонили и сказали, что она находится в реанимации. 一天, 当我是一名住院医师的时候, 我接到电话说她在特护病房。 |
После смерти бен Ладена единственный способ реанимации «Аль-Каиды» возможен, если пакистанские военные смогут восстановить марионеточный режим в Афганистане. 本·拉登死后,“基地”组织重建的唯一方法就是巴基斯坦军方能够成功地在阿富汗安置一个代理政府。 |
Другие инновации Шри-Ланки по привлечению доноров крови включают карточную систему (серебряные/золотые/платиновые карты) для доноров крови, достигших определенных рубежей, фан-страница на Facebook, бесплатное обучение сердечно-легочной реанимации в местах для привлечения потенциальных доноров и ежегодные проверки здоровья для отобранных доноров. 斯里兰卡招募献血者的其它新方法还包括为取得里程碑式成就的献血者颁发(银/金/白金)卡的制度,开通Facebook支持者页面,在潜在目标献血者经常出现地点提供免费心肺复苏培训,以及每年为选定献血者进行体检。 |
Надлежащая медицинская помощь во время схваток и родов в сочетании с неонатальной реанимацией, при необходимости, может значительно снизить смертность в результате асфиксии при рождении. 在生产和分娩期间提供适当保健,并在需要时进行新生儿复苏,可以大大降低因出生窒息导致的死亡率。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 реанимация 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。