俄语
俄语 中的 рация 是什么意思?
俄语 中的单词 рация 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 рация 的说明。
俄语 中的рация 表示步话机, 步話機, 无线电台。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 рация 的含义
步话机noun И мой герой вызывает помощь по рации. 我 的 英雄 用 他 的 步话机 求援 |
步話機noun |
无线电台noun предложение о проведении обзора требования об оснащении авиационных контингентов комплектами раций высокочастотной связи в целях получения возмещения (Гватемала). 审查空中特遣队对高频无线电台的需要以便获得补偿的提议(危地马拉)。 |
查看更多示例
Группа уверена, что Организация будет и далее вносить вклад в достижение на мировом уровне целей развития, зафиксированных в Декла-рации тысячелетия (ЦРТ), уделяя особое внимание трем областям своей деятельности, в которых она располагает сравнительными преимуществами: снижение уровня нищеты посредством производ-ственной деятельности, наращивание торгового потенциала и энергетика и охрана окружающей среды 亚洲组相信,工发组织将继续集中精力,在通过生产活动减轻贫困、贸易能力建设以及能源与环境等三个具有相对优势的领域内开展工作,为实现千年发展目标的全球努力作出贡献。 |
Реализация 20 телефонных коммутаторов и 105 линий микроволновой связи, 1000 портативных раций ОВЧ-диапазона, 1438 портативных раций УВЧ-диапазона и 2329 дуплексных радиостанций 处置20台电话交换机和105台微波中继器、1 000台甚高频移动式无线电台、1 438台超高频移动式无线电台和2 329台双向无线电台 |
Новое стратегическое объединение усилий с ПРООН будет способствовать региональной интег-рации и развитию 与开发计划署建立的新的战略联盟将促进区域一体化和发展。 |
осуществление и применение Декла-рации основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властью с учетом внутренних правовых систем каждого государства, принимая во внимание пособие по вопросам пра-восудия для потерпевших и руководство для директивных органов. 在符合各国国内法律制度的情况下,并考虑到受害者公理问题手册和决策者指南,运用和适用《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》。 |
На вашем месте я бы временно не исПользовал рации. 所以 假如 換成 我 我 就 不會用 無線電 |
Г-н Бринк (наблюдатель от Европейской феде-рации национальных ассоциаций по факторным опе-рациям-Европафакторинг) спрашивает, должна ли дебиторская задолженность юридических лиц, упо-минаемых в предложенном определении, также относиться к соответствующей коммерческой дея-тельности, или же под это правило подпадает вся дебиторская задолженность таких юридических лиц, поскольку тот или иной банк может иметь деби-торскую задолженность по займам или кредитам или по другим видам деятельности rink先生(欧洲保理协会联合会观察员)询问拟议定义中提及的实体所提供的应收款是否也与相关业务有关,或这类实体的所有应收款是否都会受该规则的影响,这是因为银行所收到的应收款可能是来自贷款或信贷或其他类型的业务。 |
Вполне очевидно, что для профессионального осуществления надлежащих мероприятий по линии оперативной деятельности и глобального форума и укрепления авторитета Организации в технической области необходимо постоянно совершенствовать профессиональные знания и технические навыки персонала в соответствующих областях путем рацио-нального набора кадров на внутренней и внешней основе, их подготовки и проведения семинаров и практикумов 显然,为了以敬业的方式开展有关业务和全球论坛活动并提高本组织的专业才干,应当通过将内部和外部征聘、培训、研讨会和讲习班很好地结合起来而不断提高工作人员在其各自领域中的专业知识和技术本领。 |
Был им, пока не лишился рации. 在 我 跳伞 丢掉 无线电 之前 我 还是 个 通信兵 |
а) План действий по осуществлению Декла-рации о руководящих принципах сокраще-ния спроса на наркотики a) 《实施减少毒品需求指导原则宣言的行动计划》 |
Оратор приветствует изменения в прямой подотчетности начальников подразделений по опе-рациям ЮНИДО и инициативы, осуществленные в целях использования возможностей и интеллек-туального капитала сети отделений Организации на местах, которые, наряду с оценкой управления, основанного на конкретных результатах, позволят более точно оценивать результаты работы ЮНИДО во всех государствах-членах. 他欢迎改变了工发组织业务负责人的直接汇报路线以及实行了调集本组织外地网络的能力和智慧资本的各种举措,这些连同对注重成果的管理的一次评估将使更准确地评估工发组织在所有成员国的工作成为可能。 |
Он взял рацию у одного из моих помощников. 他 拿走 我 的 一位 副 警长 的 无线电 |
Нельзя говорить " дракон " по рации. 你 不能 在 無線 電裡 說 是 龍 啊 |
Некоторые делегации высказали мнение, что было бы целесообразно обсудить вопрос о жела-тельности и возможности разработки универсальной всеобъемлющей конвенции по космическому праву и с этой целью созвать неформальную специальную рабочую группу открытого состава, как это было ранее предложено в рабочем документе, представ-ленном Китаем, Колумбией и Российской Феде-рацией (A.AC.105/C.2/L.226). 一些代表团认为,讨论草拟一项普遍全面的空间法公约的可取性和可行性是妥当的,因此应根据先前由中国、哥伦比亚和俄罗斯联邦提交的工作文件中的建议(A/AC.105/C.2/L.226),为此目的召开一次不限成员名额特设非正式工作组会议。 |
Он также хотел бы знать, правильно ли он понимает, что речь идет лишь о тех случаях, когда банк является цес-сионарием или цедентом, так как в отношении долж-ников правило уже существует, как это было отме-чено представителем Европейской банковской феде-рации. 他还希望知道他作下述猜测是否正确:正如欧洲银行联合会代表所注意到的,由于在债务人方面已订有规则,只有在银行为转让人或受让人的情形下该问题才有意义。 |
В июле # года ее госу-дарства-члены подписали Гватемальскую декла-рацию, в которой определены условия сотрудни-чества в сокращении предложения наркотиков и спроса на них 年 # 月,该委员会成员国签署了《危地马拉宣言》,确定了减少麻醉药物供应和需求方面的合作形式。 |
Наши приемники GPS, компасы, рация, цепная пила, запас топлива, смазочное масло, топоры, снегоступы и походная аптечка — все тщательно упаковано. 我们把全球定位系统、指南针、链锯、汽油、机油、斧子、收音机、雪鞋和急救用品都小心翼翼地包扎好。 |
А у кого другая рация? 另外 一个 是 在 谁 那里 ? |
ЮНИДО вносит важный вклад в устойчивое развитие, сокращение масштабов нищеты и дости-жение целей развития, сформулированных в Декла-рации тысячелетия 工发组织对可持续发展、减少贫穷和实现千年发展目标做出了重要贡献。 |
Рац также сообщил о том, что в этом году на территориях уже продано 222 построенные правительством квартиры, что на 44 процента меньше по сравнению с 396 квартирами, проданными за тот же период в прошлом году. Raz还报告说, 被占领区本年度迄今只售出了222所政府修建的公寓,与上一年同期的396所相比,减少了44%。 |
Что касается предложения Российской Феде-рации, то он предлагает отложить его обсуждение до тех пор, пока делегации, в том числе и его собствен-ная, не получат инструкции от своих правительств. 关于俄罗斯联邦的提议,他建议推迟讨论,直到各代表团,包括他自己的代表团,有时间从各自的首都得到指示。 |
Судебной полиции было передано оперативное оборудование, предоставленное Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в рамках этого же проекта, включая автотранспортные средства, мотоциклы и рации 联合国毒品和犯罪问题办公室根据同一项目购置的汽车、摩托车和无线电等业务设备已经移交司法警察。 |
Особенно важно обеспечить реинтег-рацию наиболее уязвимых групп населения, таких как женщины и молодежь, и их выход на рынок труда для оздоровления экономики 科特迪瓦政府感谢工发组织为最不发达国家的青年人创造就业机会所作的努力。 |
Это дву-частотная, военная рация. 这 是 两 波段 军用 接收器 |
ЮНДКП завершила также осуществление первого этапа проекта, озаглавленного "Оказание непосред-ственной технической поддержки Российской Феде-рации в контроле над наркотиками, профилактике злоупотребления наркотиками, а также пресечении и предупреждении связанной с этим организованной преступности" 药物管制署还完成了一个项目的第一阶段实施工作,该项目的名称是“对俄罗斯联邦管制和预防毒品及相关有组织犯罪的立即技术援助”。 |
с удовлетворением отмечая результаты опе-рации "Пурпур", международной инициативы по отслеживанию отдельных поставок перманганата калия в международной торговле 满意地看到跟踪国际贸易中高锰酸钾货物的国际举措“紫色行动”取得的成果 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 рация 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。