俄语 中的 коза 是什么意思?

俄语 中的单词 коза 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 коза 的说明。

俄语 中的коза 表示羊, 山羊, 母山羊, 母羊, 摇滚手势。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 коза 的含义

noun

У нас две козы.
我们有两只

山羊

noun

У него есть козы и овцы и часто контактирует с ними.
病人拥有山羊和绵羊,且时常与其接触。

母山羊

noun

Он отдал козу старейшинам собрания и попросил их ее продать.
男孩把母山羊交给会众的长老,请他们代为卖掉。

母羊

noun

摇滚手势

查看更多示例

Это место битком набито козами.
这 地方 塞满 了 山羊
Например, зачастую их решения по подобным случаям сводятся к назначению номинальной выплаты в пользу семьи жертвы в виде небольшой суммы денег или козы.
例如,它们经常通过强行向受害者家属名誉上支付少量的钱或者一头羊来解决这类案件。
Организация Объединенных Наций продолжала широкомасштабные кампании вакцинации: 2,47 млн. овец, коз и коров были сделаны прививки от ящура и 0,5 млн. были иммунизированы от энтеротоксемии.
联合国继续进行大规模疫苗接种运动,给247万只山羊和牛接种了防治口蹄疫的疫苗,50万只接种了防治肠毒血症的疫苗。
В рамках программы предусматривается перевозка коз в пострадавшие от конфликта районы, которая осуществляется в 300 целевых ассоциациях, включающих вдов и других женщин, возглавляющих семейные хозяйства.
此外,粮农组织还在实施一项向受冲突影响的地区转移山的方案,实施对象是由寡妇和其他以妇女为户主的家庭组成的300个社团。
Разведение крупного рогатого скота, овец, коз и свиней распространено во всех регионах страны, но особенно в северной ее части.
在国家的各个地区都养牛、绵羊、山羊和猪,尤其是在北方更盛行。
По оценкам, поголовье лошадей, верблюдов, овец и коз более чем в два раза превышает данные переписи поголовья скота ФАО.
估算马、骆驼、绵羊和山的数量是粮农组织牲畜头数普查所估算数量的两倍。
Пергамент обычно делали из овечьих, козьих и телячьих шкур.
到了公元3-4世纪,皮纸开始有粗糙与精细之分,粗糙的仍叫皮纸,精细的叫犊皮纸。
Позднее сыр стали варить из козьего молока, а также из смеси козьего и коровьего.
后来,人们制造这种干酪时,改用牛奶和羊奶的混合物。
В качестве примеров можно назвать нападение ФНИ на Чомиа # мая # года, когда женщины и дети волокли награбленное на его базы в Зумбе и Логе, и в апреле # года, когда ополченцы-ленду в сопровождении женщин и детей полностью разорили дома и другие здания, забрав с собой множество вещей, а также коров, коз и других животных
年 # 月,妇女和儿童同伦杜族民兵一起将房屋和其他建筑物洗劫一空,抢走了很多物品以及牛、等牲畜。
Жители сельских районов на юге Хеврона, получавшие основной доход от разведения коз и овец и продажи мяса и молочных продуктов в Ятте и на старом рынке в Хевроне, лишились средств к существованию, поскольку оказались отрезанными от тех рынков, на которых всегда сбывали свою продукцию
在希布伦南部,农村生计主要靠养绵羊山羊并在亚塔和希布伦的老苏克集市(Old Suq)上销售肉类和奶制品,现在则遭到破坏,因为农民无法进入这些市场。
29 И ныне народ, услышав великий шум, сбежался толпами узнать причину его; и когда они увидели Алму и Амулека, выходящих из темницы, и что стены её пали наземь, они были поражены великим страхом и бежали от лица Алмы и Амулека, да, как бежит коза с козлёнком от двух львов; так и они бежали от лица Алмы и Амулека.
29人民听到巨大声响,成群地一起跑来看究竟是什么原因;他们看到阿尔玛和艾缪莱克走出监牢,又看到牢墙倒塌在地,顿感惊恐万状,就像山羊带着小在两头狮子面前逃跑那样,在阿尔玛和艾缪莱克面前逃跑;他们就那样从阿尔玛和艾缪莱克面前逃跑。
Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
奶酪是由牛、山、绵羊或其它哺乳动物的奶被加工制造的坚硬的食物。
В 1 Самуила 19:13 упоминается покрывало, сплетенное из козьей шерсти.
撒母耳记上19:13也提到一团山羊毛。
Предоставление в достаточном количестве улучшенных пород арабских лошадей, овец, коз, верблюдов, крупного рогатого скота и различных видов птицы, чтобы обеспечить восстановление и нормальное функционирование научных станций и центров Ирака, чтобы они могли продолжить работу по совершенствованию генетического потенциала в целях повышения продуктивности каждого отдельного вида животных и передачи улучшенных пород в племенные и фермерские хозяйства для разведения.
提供适当数量经过改良的阿拉伯马、绵羊、山、骆驼、牛和各种家禽,使伊拉克研究站和研究中心能够重新运转,从而恢复它们开发伊拉克牲畜基因组成的功能,提高其单位生产力,并向饲养者提供改良品种。
Выделанная кожа овец, коз или телят, применявшаяся как материал для письма.
书写材料,用绵羊、山羊或牛犊的皮制成。
В ближайшее время необходимо завершить ра-боты по одному из элементов комплексной програм-мы для Корейской Народно-Демократической Рес-публики, а именно по строительству сыроварного завода из козьего молока с автономным энергообеспе-чением, хотя осуществление этого проекта тормо-зится из-за отсутствия заинтересованности у доноров
关于朝鲜民主主义人民共和国综合方案的一个项目--建造一个具有独立供电能力的山羊奶制品厂--不久应完工,尽管该项目由于捐助界不感兴趣而受阻。 这类项目不仅提供了直接的人道主义援助,而且促进了中长期工业发展。
Наблюдение за выполнением фондом проектов в области придомового разведения овец и коз.
对基金所投资的绵羊和山羊家庭养殖项目进行监督。
Он говорит: «Их побивали камнями, испытывали, перепиливали, они умирали, зарубленные мечом, скитались в овечьих и козьих шкурах, были в нужде, в бедах, терпели жестокое обращение».
“他们被石头打死,备受考验,被锯锯开,被刀剑杀死,披着绵羊山的皮颠沛流离,处匮乏,受患难,被虐待。”
7 августа 2008 года два мальчика в возрасте 6 и 13 лет были покалечены установленной у дороги миной, когда они пасли своих коз в Ялхо, «Пунтленд».
2008年8月7日,两名年龄分别为6岁和13岁的男孩在邦特兰的Yalho放羊时,被路边的炸弹致残。
Расселл Йейттс любил рассказывать о козе Мими.
拉塞尔·耶茨喜欢告诉人咪咪的故事。
Для того чтобы помочь членам таких женских ассоциаций в организации их экономической деятельности (получение коров в кредит, выращивание кур и коз, переработка фруктов, кредиты на ведение торговли...), для них проводятся занятия по вопросам организации рентабельного производства или управления кредитами.
为了帮助这些妇女联合组织更好地进行经济活动(牛贷款、母鸡和小山羊畜养、水果加工、商业贷款......),组织成员都可以参加有关赢利经营管理或者信贷管理方面的培训。
Среди представителей кучи эти цифры составляют 2,7 коровы, 1,7 быка, 2,2 лошади, 3,2 осла, 3,5 верблюда, 34,1 козы, 53,5 овцы и 8,7 птицы.
对于库奇住户而言,每户平均饲养规模包括2.7头奶牛、1.7头公牛、2.2匹马、3.2头驴、3.5头骆驼、34.1只山、53.5只绵羊和8.7只家禽。
Мясо крупного рогатого скота, коз, лошадей, свиней и овец
牛肉、山羊肉、马肉、猪肉和绵羊肉
У него есть козы и овцы и часто контактирует с ними.
病人拥有山羊和绵羊,且时常与其接触。
В мае 2014 года была реализована программа по забою коз; несколько коз было решено оставить в качестве домашних животных или для употребления в пищу.
2014年5月开展了一次消除山羊计划,但保留了一些山羊作为宠物或肉食。

让我们学习 俄语

现在您对 俄语 中的 коза 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 俄语

俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。